The sticker image must be of stable quality (be resistant to multiple dry and wet wiping). |
Стикер должен иметь устойчивое качество изображения (не видоизменяться от многократной сухой и влажной протирки). |
Advertisement image must be resistant to multiple wet and dry wiping. |
Рекламное изображение должно быть устойчивым к многократной влажной и сухой протирке. |
Dorotka is a so-called dry spring i.e. |
Доротка - это так называемый сухой источник. |
Sometimes called Taravellu, tirlu, according candellu whether green or dry, Asphodel suits all types of terrain. |
Иногда его еще называют Taravellu, tirlu, согласно candellu ли зеленый или сухой, Asphodel костюмы всех типах местности. |
The other is the dry season, October through May, which brings more moderate temperatures and less frequent rainfall. |
Другой это сухой сезон, с октября по май, приносит более умеренные температуры и с менее частыми осадками. |
Those that form in dry environments can be nearly invisible, marked only by swirling debris at the base of the funnel. |
Те, которые зарождаются в сухой среде могут быть практически невидимы и замечены только по закрученному в основании воронки мусору. |
Later, a Sea Breeze recipe would contain vodka, dry vermouth, Galliano, and blue Curaçao. |
В дальнейшем рецептура «Морского бриза» стала включать водку, сухой вермут Гальяно, и голубой Кюрасао. |
This helps it survive in soil that is almost totally dry. |
Это помогает крамерии выживать на практически абсолютно сухой почве. |
Convection became increasingly displaced to the northeast as dry air entrained into the western portions of the circulation. |
Конвекция стала всё чаще смещаться на северо-восток, а сухой воздух захватывался в западных частях циркуляции. |
Just before shedding, the skin becomes dull and dry looking and the eyes become cloudy or blue-colored. |
Незадолго до линьки кожа становится тусклой и сухой на вид, а глаза становятся мутными или синего цвета. |
Udawalawe lies on the boundary of Sri Lanka's wet and dry zones. |
Удавалаве находится на границе влажной и сухой зон Шри-Ланки. |
This suggests that azhdarchids were better adapted to walking on dry, relatively solid ground. |
Это говорит о том, что аждархиды были лучше приспособлены к ходьбе по сухой, относительно твёрдой почве. |
The dry and mild climate of San Diego makes cycling a convenient and pleasant year-round option. |
Сухой и мягкий климат в Сан-Диего делает велосипедные прогулки самым удобным и приятный вариантом перемещения круглый год. |
The fruits are also a fallback source of food for cattle in the dry season. |
Плоды также являются запасным источником пищи для крупного рогатого скота в сухой сезон. |
Instructions for working - three parts dry jointing mixture are stirred with one part water for 3-4 minutes. |
Указания для работы - три части сухой смеси размешиваются с одной частью воды в продолжении 3-4 минут. |
And people who regularly dance for rain don't do it in the dry season. |
А люди, которые регулярно призывают дождь путём танца, не делают это в сухой сезон». |
Once your dog is freshly cleaned and dry, he will feel on top of the world. |
После того как ваша собака стала чистой и сухой она будет чувствовать себя на вершине мира. |
Clean and dry air leaves the filter system. |
Сухой и очищенный воздух покидает корпус фильтра высокого давления. |
The dry surface is optimal for the growth of different kinds of cactus. |
Сухой климат является оптимальным для различных видов кактусов. |
In recent years, several municipalities have questioned whether they ought to remain dry. |
В последние годы некоторые муниципалитеты задались вопросом, стоит ли им сохранять сухой закон. |
And eventually my clothes were dry, and I put them back on. |
В итоге, моя одежда стала сухой и я надела её обратно. |
While browsing you can observe with wonder the "dry cicada" and immediately after the Bay of amphorae. |
В режиме просмотра можно наблюдать с удивлением "сухой Цикада" и сразу после событий в Заливе амфоры. |
Inner surface of the wall remains dry every season and ensure a comfortable indoor climate. |
Внутренняя поверхность стен остается сухой в течение любого сезона, а внутри здания всегда сохраняется комфортный микроклимат. |
Distribution cart is destined for uniform distribution of dry concrete mixture with specified consumption of fresh concrete surface. |
Распределительная тележка предназначна для равномерного распределения сухой цементной смеси с заданным расходом на поверхности свежеуложенного бетона. |
Use of the cart allows to achieve uniform thickness of the dry mixture, which prevents mixing of concrete base with hardening composition. |
Использование тележки позволяет добиваться равномерной толщины сухой смеси, что предотвращает смешивание бетонного основания с упрочняющим составом. |