Dry weight was reduced by 11 kg (24 lb) due to the lighter wiring harness and simpler support structure for the nose of the bike. |
Сухой вес был снижен на 11 кг (24 фунтов) за счет облегчения системы зажигания и измененной структуры крепления носового ветровика. |
More recently, the Baltic Dry Index declined from 11,793 points in May 2008 to 2,612 (as at 12 August 2009) owing to the financial crisis. |
Что касается более позднего периода, то из-за финансового кризиса «балтийский сухой индекс» сократился с 11793 пунктов в мае 2008 года до 2612 (по состоянию на 12 августа 2009 года). |
Silk Route Dry Port, Sost, Gilgit, Baltistan |
«Сухой порт» «Шёлковый путь», Сост, Гилгит, Балтистан |
Next thing I know, it pulls me down into the icy waters and I'm shouting and screaming again because everything I'm wearing is Dry Clean Only. |
Следующее, что я помню, оно тянет меня в холодную воду и я кричу и визжу снова, потому что всё, во что я был одет предназначено только для сухой чистки. |
Unfortunately, the effects in Guatemala of the worldwide economic and financial crises had been exacerbated by the drought and hunger that had struck the so-called "Dry Corridor" in the east of the country and that threatened the food security of the population. |
К сожалению, в Гватемале последствия миро-вого финансово-экономического кризиса были усу-гублены засухой и голодом, поразившим так назы-ваемый "сухой коридор" на востоке страны и поста-вившим под угрозу продовольственную безопас-ность населения. |
It is so peculiar variation of Dry Martini. Another version of Gloom Raiser Cocktail I found on CocktailDB. |
В этом коктейле я также опробовал свое новое приобретение - сухой вермут CINZANO Extra Dry - результат прекрасен! |
Like Australia's other far north regions (in WA and Queensland), the Top End's climate is described in terms of the Dry and the Wet, with year-round maximum temperatures of 30ºC to 34ºC and minimums between 19ºC and 26ºC. |
Как и в других северных регионах Австралии (в штатах ША и Квинсленд), в районе Тор End бывает только два сезона - сухой и мокрый. Ежегодные максимальные температуры составляют 30-34ºC, а минимальные - 19-26ºC. |
The project in the Dry Zone currently addresses poverty issues in a concerted manner, by improving natural resource management practices in the numerous watershed and sub-watersheds that dominate the arid landscape. |
Проект в Сухой зоне в настоящее время направлен на решение скоординированным образом вопросов бедности путем улучшения практики рационального использования природных ресурсов в многочисленных районах водосборного бассейна и прилегающих районах, которые преобладают в засушливой зоне. |
METHOD FOR THE DRY MAGNETIC SEPARATION OF LOW-MAGNETIC MATERIALS WITH THE CORONA-TYPE ELECTROSTATIC REMOVAL OF A MAGNETIC PRODUCT AND A DEVICE FOR CARRYING OUT SAID METHOD |
СПОСОБ СУХОЙ МАГНИТНОЙ СЕПАРАЦИИ СЛАБОМАГНИТНЫХ МАТЕРИАЛОВ С КОРОННО - ЭЛЕКТРОСТАТИЧЕСКИМ СЪЁМОМ МАГНИТНОГО ПРОДУКТА И УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЕГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ |
8 When solid carbon dioxide (CO2-dry ice) is used for cooling purposes, the container/vehicle is externally marked or labelled in a conspicuous place, such as, at the door end, with the words: DANGEROUS CO2 GAS (DRY ICE) INSIDE. |
если в качестве хладагента используется диоксид углерода (СО2-сухой лед), контейнер/транспортное средство имеет снаружи на видном месте, например на двери, маркировку или знак со следующей надписью: ВНУТРИ ОПАСНЫЙ ГАЗ СО2 (СУХОЙ ЛЕД). |
She'll have a dry vodka martini straight up. |
Принесите ей сухой водки-мартини. |
Two dry sherries coming right this way. |
Сухой херес уже на подходе. |
Dry and sharp sound powerful than a lash. |
Звук сухой и хлёсткий. |