Английский - русский
Перевод слова Dry
Вариант перевода Сухой

Примеры в контексте "Dry - Сухой"

Примеры: Dry - Сухой
To get dry ice we had to go to the breweries - beg, borrow, steal to get these folks to give it to us. Чтобы получить сухой лёд нам приходилось идти в пивоварни - умолять, занимать, красть, чтобы заполучить его.
And here's the simplest version in nature, and here's my collaborator Ron Fearing's attempt at an artificial version of this dry adhesive made from polyurethane. А вот простейшая версия в природе, а вот попытка моего коллеги Рона Феаринга создать искусственную копию сухой липучки из полиуретана.
During the dry season animals are watered every second to third day, as opposed to daily is important for assuring the animals' proper forage-to-water intake. В сухой сезон животных поят не каждый день, а каждые два-три дня, так как это важно для правильного усвоения животными корма и воды.
The north has a tropical climate with low humidity, with one rainy season and one dry season. На юге климат тропический, маловлажный; выделяются сезон дождей и сухой сезон.
For example the mercury adsorption on particles within the dry kiln system can be enhanced by passing exit gases from the preheater through the drying/grinding of raw material in the raw mill. Например, адсорбция ртути на частицах в сухой печи может быть увеличена путем направления отходящих от подогревателя газов через устройство сушки/размалывания сырья в мельнице для сырьевых материалов.
A key challenge is the spread of dry conditions and drought across much of the northern and eastern regions, which increases vulnerabilities and is anticipated to lead to the displacement of even more people. Главная проблема здесь - преобладание засушливой и сухой погоды на большей части северного и восточного регионов страны, приводящее к ухудшению там положения и возможному исходу еще большего числа жителей.
Both direct and indirect cholera-mitigating activities were executed over the reporting period, including the construction of canals and dry walls to limit flooding and the risk of water-borne disease transmission in vulnerable communities. В отчетный период осуществлялись мероприятия, прямо или косвенно сдерживающие распространение холеры, в том числе строительство каналов и стен из сухой кладки для борьбы с наводнениями и снижения опасности распространения передающихся с водой заболеваний в уязвимых общинах.
If measured on a dry basis, the dry/wet correction according to paragraph 8.1. of Annex 4 shall be applied to the instantaneous concentration values before any further calculation is done. Если измерения проводят на сухой основе, то прежде чем проводить дальнейшие расчеты производят корректировку мгновенных значений концентрации с поправкой на сухое/влажное состояние в соответствии с пунктом 8.1 приложения 4.
The focus of the United Nations Mine Action Service in the current dry season is to clear additional roads to ensure the unrestricted movement of the local population, UNISFA patrols and humanitarian actors. В нынешний сухой сезон Служба Организации Объединенных Наций по вопросам деятельности, связанной с разминированием, уделяет основное внимание очистке от мин дополнительного числа дорог, с тем чтобы обеспечить беспрепятственное передвижение местного населения, патрулей ЮНИСФА и сотрудников гуманитарных организаций.
So we experimented with tiny atomized water particles tocreate a dry mist that is shaped by the wind and in testing, discovered that it can be shaped by people who can interact andmove through it without getting wet. И мы экспериментировали с крошечными распылёнными частицамиводы, чтобы создать сухой туман, обретающий форму от воздействияветра. И в процессе экспериментирования обнаружилось, что он меняетформу и от воздействия людей - они могут взаимодействовать ипроходить сквозь него, не промокая.
A: With a dual-hose blast system, the dry ice travels in one hose and the high pressure air in another. Ответ. В системе с двумя шлангами сухой лед подается через один шланг, а воздух под высоким давлением - через другой.
With 492 cc (30.0 cu in) displacement and 360 lb (160 kg) dry weight, it was their smallest model, often used in Harley-Davidson's "Rider's Edge" new rider instruction/riding schools. С объёмом в 492 см3 и сухой массой в 160 кг, он был самой маленькой моделью и часто использовался для обучения вождению и инструктированию новичков в мотошколе «Rider's Edge», принадлежащей Harley-Davidson.
The second layer dates from the middle Bronze Age (1700/1600-1500/1400 BC) and consists of massive dry stone walls, however there are no clear house or other building foundations. Средний слой относится к среднему бронзовому веку (ок. 1700/1600 - 1500/1400 до н. э.) с массивными каменными стенами сухой кладки, но без признаков домов или иных построек.
"CDR" Cartridge dust collectors are dry dust collectors with exchangeable cartridges and automatic compressed air cleaning. «CDR» фильтры предназначены для улавливания сухой металлической пыли, улавливаемой фильтрующими элементами патронного типа, оснащенными системами очистки пневматического типа.
Also produces Litol-24, Siatim-201, Ciatim-202, solid oil, and other lubricants, lacquer-paint substances, hydrogen, nitrogen and carbon gases, dry ice etc. Производит Litol-24, Siatim-201, Ciatim-202, солидол, и другие смазочные материалы, лакокрасочные вещества, водород, газы азот и углерод, сухой лед.
However, the plasticizers used to make the film flexible evaporated too quickly, making the film dry and brittle, causing splices to part and perforations to tear. Однако пластификаторы, использовавшиеся при изготовлении плёнки, слишком быстро испарялись, плёнка делалась сухой и ломкой, отчего расходились склейки и рвалась перфорация.
To improve compatibility with energy statistics and to ease comparability between the different wood fuels it was absolutely necessary to use metric tonnes dry matter as reliable and stable single unit. However, the JWEE wants to allow the easiest data gathering possible in a first step. С целью улучшения сопоставимости со статистическими данными по энергетическому сектору и облегчения процедуры проведения сравнения между различными видами древесного топлива было абсолютно необходимо использовать одну надежную и стабильную единицу измерения, т.е. метрические тонны сухой массы.
The new dry port, for which a feasibility study was completed in 2007 under financial assistance from the World Bank, is set to be developed under a public-private partnership and is expected to have an annual handling capacity of 355,000 TEU. Новый «сухой порт», подготовка технико-экономического обоснования по которому была завершена в 2007 году при финансовом содействии Всемирного банка, будет создаваться в рамках партнерского сотрудничества государственного и частного секторов и сможет обрабатывать ежегодно 355000 стандартных конвейеров.
Thanks to favorable (very dry) environmental conditions, many walls at Tambo, both internal and external, retain enough residual colored paint to accurately reconstruct what the original wall painting would have been like. Благодаря хорошим климатическим условиям (исключительно сухой климат) многие стены в Тамбо, как наружные, так и внутренние, сохранили в достаточной мере древнюю окраску, что позволяет реконструировать оригинальный рисунок.
Throckmorton County is one of six prohibition, or entirely dry, counties in the state of Texas. Округ Трокмортон является одним из 46 «сухих» округов Техаса, то есть округов, где действует «сухой закон».
Even if the lace is dry, and even if you don't touch the body of the shoe. Даже если шнурок сухой и до обувки не дотрагиваться, бактерии и вирусы лезут прям с земли.
In other instances, the dry season grazing areas are kept closed during the wet season so that the vegetation can recover. В других случаях пастбищные угодья, предназначенные для использования в сухой сезон, закрываются в дождливый период для восстановления растительности.
There are two seasons a year: a dry season of almost four months and a long rainy season. Год разделяется на два сезона: около 4 месяцев - сухой сезон и продолжительный сезон дождей. Демократическая Республика Конго обладает весьма обширной гидрографической сетью.
Therefore, the informal group decided to develop the dry stop test with single brake control based on UNECE R78/JSS 12-61 requirements, for the purposes of the gtr. Поэтому неофициальная группа решила разработать для целей гтп испытание на торможение на сухой поверхности с приведением в действие одного органа тормозного управления на основе предписаний Правил Nº 78 ЕЭК ООН/стандарта JSS 12-61.
The pattern unit is placed in a casting flask and molded in dry silica sand, and the casting mold is filled with liquid metal. Модельный блок устанавливают в опоку-контейнер, осуществляют формовку модельного блока в сухой кварцевый песок и заливают литейную форму жидким металлом.