| I made that video during a difficult period. | Я сделала то видео, когда у меня был сложный период. |
| Nepal's terrain is difficult and demanding. | Рельеф местности в Непале носит сложный и труднопроходимый характер. |
| But processing uranium for bombs was both difficult and costly. | Ќо обработка урана дл€ бомб - сложный и дорогосто€щий процесс. |
| Nepal is undergoing a transitional phase, which is itself a delicate and difficult period. | Непал находится на этапе преобразований и переживает неоднозначный и сложный период. |
| In his view, Kanak culture was going through a difficult transition because of the clash with European values and economic inequality. | По его мнению, канакская культура переживает сложный переходный период из-за столкновения с европейскими ценностями и экономическим неравенством. |
| Also he mentioned that this is a very serious and difficult issue where compromise should be found. | Кроме того, он отметил, что это весьма серьезный и сложный вопрос, по которому следует найти компромисс. |
| She referred to the difficult times the TIR system was facing and wished the Board success with its deliberations at this important session. | Она также отметила, что система МДП переживает сложный период, и пожелала Совету успехов в работе на этой важной сессии. |
| Tom asked Mary a rather difficult question. | Том задал Мэри довольно сложный вопрос. |
| The Organization should not be left without a suitable political mandate from Member States during the difficult transitional period. | В этот сложный переходный период Организацию нельзя оставлять без выданного государствами-членами соответствующего политического мандата. |
| Persons with multiple residences, including children alternating between households, are another difficult case. | Лица, имеющие несколько мест жительства, включая детей, попеременно проживающих в различных домашних хозяйствах, представляют собой еще один сложный случай. |
| I'm afraid it's not a difficult one. | Возможно, но, боюсь, не самый сложный. |
| I know this is an extremely difficult time. | Понимаю, что это очень сложный период. |
| Listen, Sven just showed me this really difficult trick. | Слушай, Свен только что показал мне Офигенно сложный трюк. |
| They're always at a difficult age. | У них все время сложный возраст. |
| I think we're going through a very difficult time. | Думаю, у нас сейчас очень сложный период. |
| I did not want to know the parents and brothers, I went to this difficult route one. | Я не хотел, чтобы родители и братья знали, что я отправился на этот сложный маршрут один. |
| I know this is a difficult time, but you cannot talk to my nurses that way. | Я знаю, это сложный период, но вы не можете так разговаривать с медсёстрами. |
| It's a very difficult process, so... | Это очень сложный процесс, поэтому... |
| It was a difficult call you made with Barnes. | Это был сложный выбор с Барнсом. |
| Look, I can try and have a word with her, but Amy is a pretty difficult person. | Слушай, я могу попробовать поговорить с ней, но Эми очень сложный человек. |
| You see, people say the novel's difficult. | Вы знаете, люди говорят роман сложный. |
| My marriage is... it's very difficult at times. | Мой брак... очень сложный, время от времени. |
| You've asked a very difficult question. | Ты задал мне очень сложный вопрос. |
| I have a very difficult examination today, one which I may well fail, and if I do... | У меня очень сложный экзамен сегодня, который я могу завалить, и если я его завалю... |
| Molly, we know this has been a profoundly difficult year for you. | Молли, мы знаем, что для вас это был сложный год. |