Английский - русский
Перевод слова Difficult
Вариант перевода Сложный

Примеры в контексте "Difficult - Сложный"

Примеры: Difficult - Сложный
The delegation acknowledged that the human rights movement was the best product generated by the Argentine social fabric during historically difficult moments. Делегация признала, что движение за права человека - это самое лучшее из того, что было создано в общественной жизни Аргентины в сложный исторический период.
In addition, supporting documents of varying sizes and types make electronic archiving difficult and labour intensive. Кроме того, представление подтверждающей документации в различных форматах и видах превращает электронную архивизацию в сложный и трудоемкий процесс.
In these provinces, the combination of difficult geographic terrain and cultural barriers adversely influences women's access to social services. В этих провинциях сложный рельеф местности в совокупности с культурными барьерами неблагоприятно сказывается на возможностях доступа женщин к социальным услугам.
Pakistan's economy went through a difficult period in the 1990s. Экономика Пакистана прошла через сложный период в 90-е годы.
A very difficult and lengthy exercise since many did not know where they came from. Эта работа носила исключительно сложный и затяжной характер в силу того, что многие из них не знали, где их дом.
This can be the basis for a global social covenant, which the world is insistently demanding at this difficult time. Это может стать основой для глобального общественного договора, который так насущно необходим миру в этот сложный период.
Their activization is a drawn-out and difficult process, requiring costly, multi-faceted assistance and monitoring of their further fates. Их активизация - это длительный и сложный процесс, требующий затратной многогранной помощи и наблюдения за их последующей жизнью.
The issue was a very difficult one and he was surprised that the Working Group had been able to produce a text so soon. Вопрос очень сложный и его удивляет, что Рабочей группе удалось столь быстро подготовить текст.
Mr Paddick had a difficult year. У мистера Пэддика был сложный год.
Come on, this is not a difficult question. Ну же, это не сложный вопрос.
This is a very difficult time for me. Это очень сложный для меня период.
You made difficult choices for both of you. Ты сделала сложный выбор для вас обеих.
I explained it was a very difficult and distressing case. Я просто объяснил, что этот случай сложный и тяжелый.
What you call suffering, we see as a difficult, but necessary path. В том, что вы называете страданием, мы видим сложный, но необходимый путь.
I'm here to help your brother through a very difficult time. Я приехала помочь твоему брату в сложный для него период.
We have a very difficult day tomorrow. У нас завтра очень сложный день.
While some of the Special Rapporteur's reports have begun to explore this important and difficult issue, it certainly demands more attention. Хотя в ряде докладов Специального докладчика уже затрагивался этот сложный и трудный вопрос, он явно требует уточнения.
It is indeed a most challenging and difficult process to undertake. Это действительно очень сложный и трудный процесс.
The Organization had already begun the difficult work of institutional strengthening and reform and had reorganized its worldwide peacekeeping operations. Организация уже начала сложный процесс институционального укрепления и реформирования и провела повсеместную реорганизацию своей деятельности по поддержанию мира.
I also wish to thank the small team that works with him in difficult or even dangerous conditions, the non-governmental organizations active in Burundi and the Governments which have been good enough to provide moral and financial support to the Burundi authorities during this particularly difficult period. Я хотел бы также выразить признательность той небольшой группе, которая сопровождает его и работает в трудных и даже опасных условиях, неправительственным организациям, представленным в Бурунди, а также тем правительствам, которые с готовностью оказали моральную и финансовую поддержку бурундийским властям в этот крайне сложный период.
The difficult terrain and security situation in Darfur will continue to inhibit ground movement of personnel, resulting in a high level of reliance on air assets. Сложный рельеф местности и ситуация с безопасностью в Дарфуре будут и далее препятствовать наземному передвижению персонала, что приведет к сильной зависимости от воздушного транспорта.
The dedication of the staff of the Special Tribunal has overcome various difficulties, including those inherent in an operation conducted in difficult economic times and in three official languages. Преданность делу сотрудников Специального трибунала позволила преодолеть различные трудности, в том числе связанные с деятельностью, осуществляемой в сложный экономический период на трех официальных языках.
This exam is difficult, so let's cross our fingers! Этот экзамен сложный, так что давай скрестим пальцы!
Such an amendment would leave the spirit and effectiveness of the recommendation unaffected and would help to avoid a difficult political issue. Такая поправка не затрагивала бы дух и эффективность рекомендации и помогла бы обойти сложный политический вопрос.
There's this young man in my church group, Adam, who has some difficult questions that I'm afraid I'm not qualified to answer. Есть один парень в моей церковной группе, Адам, у которого возник сложный вопрос, на который, боюсь, я не в силах ответить.