We've got a difficult journey ahead of us. |
У нас за плечами остался тяжёлый маршрут. |
This is a difficult day, for all of us. |
Это тяжёлый день, для всех нас. |
Well, I was going through a difficult time in my life. |
У меня был тяжёлый период в жизни. |
He's a difficult man, but he couldn't kill anyone. |
Человек он тяжёлый, но убить никого не мог. |
He helped me through a really difficult time. |
Он помог мне в тяжёлый момент. |
That was a difficult period in American history. |
Это был тяжёлый период в истории Америки. |
He's a difficult man, but he couldn't kill anyone. |
Он тяжёлый человек, но убить он не мог. |
The difficult answer is, we did it to ourselves. |
Тяжёлый ответ - мы виноваты сами. |
This has been a difficult year for me, romantically. |
Это был тяжёлый для меня год, в романтическом плане. |
I realize this has been a very difficult evening for you. |
Я понимаю, у тебя был тяжёлый вечер. |
And she's an extremely difficult patient. |
И она - чрезвычайно тяжёлый пациент. |
Chuha, it's difficult and unthankful labor |
Нет, Чуха, это тяжёлый, неблагодарный труд. |
Gu's muscle mass indicates that he was a very strong man, A difficult adversary. |
Мышечная масса Гу, показывает, что он был очень сильным человеком, тяжёлый противник. |
Look, you've just come through A difficult divorce; |
Смотрите, у вас сейчас тяжёлый развод; |
Takanoyama had a difficult start to his makuuchi career, losing his first five matches and then only winning the sixth when his opponent inadvertently stepped out of the ring first (isamiashi). |
Таканояма встретил тяжёлый старт в карьере макуути, первые пять матчей проиграл, а затем выиграл шестой, когда его соперник неосторожно заступил за край дохё (isamiashi). |
She explained that the choice was made while she was going through a difficult time of her life, and she wished she could "erase that from past". |
Она объяснила, что сделала тот выбор в тот момент, когда у неё был тяжёлый период в жизни, и она мечтала удалить это «из прошлого». |
You know... people always said that you were kind of "difficult," but I don't know, I guess that... |
Знаешь, люди всегда говорили, что у тебя "тяжёлый" характер, но я не... |
No doubt, a difficult life transition. |
Без сомнения, тяжёлый этап жизни |
Really, really difficult day. |
Просто очень, очень тяжёлый день. |
She was going through a difficult stage? |
У неё был тяжёлый период? |
It's a difficult age. |
У неё тяжёлый возраст. |
I know this is a difficult time for you, Consul... but be assured we'll get your daughter back. |
Я знаю, что это тяжёлый удар для вас, консул. |
During winter 1942, the division completed a difficult forced march, passing 200 to 280 km from the discharge point to the assembly areas. |
Полк совершил в условиях зимы 1942 года тяжёлый форсированный марш, пройдя от мест выгрузки до районов сосредоточения 200-280 км. |
This is difficult because I know it's been a very challenging day for Cadet Stansbury. |
Это трудно, потому что я знаю, у кадета Стэнсбери был тяжёлый день. |
It's an arduous, difficult sport, and I don't remember smiling at any time during this sport. |
Это очень тяжёлый, трудный спорт, и я что-то не припомню много улыбок во время занятий этим спортом. |