Английский - русский
Перевод слова Difficult
Вариант перевода Тяжёлый

Примеры в контексте "Difficult - Тяжёлый"

Примеры: Difficult - Тяжёлый
We've got a difficult journey ahead of us. У нас за плечами остался тяжёлый маршрут.
This is a difficult day, for all of us. Это тяжёлый день, для всех нас.
Well, I was going through a difficult time in my life. У меня был тяжёлый период в жизни.
He's a difficult man, but he couldn't kill anyone. Человек он тяжёлый, но убить никого не мог.
He helped me through a really difficult time. Он помог мне в тяжёлый момент.
That was a difficult period in American history. Это был тяжёлый период в истории Америки.
He's a difficult man, but he couldn't kill anyone. Он тяжёлый человек, но убить он не мог.
The difficult answer is, we did it to ourselves. Тяжёлый ответ - мы виноваты сами.
This has been a difficult year for me, romantically. Это был тяжёлый для меня год, в романтическом плане.
I realize this has been a very difficult evening for you. Я понимаю, у тебя был тяжёлый вечер.
And she's an extremely difficult patient. И она - чрезвычайно тяжёлый пациент.
Chuha, it's difficult and unthankful labor Нет, Чуха, это тяжёлый, неблагодарный труд.
Gu's muscle mass indicates that he was a very strong man, A difficult adversary. Мышечная масса Гу, показывает, что он был очень сильным человеком, тяжёлый противник.
Look, you've just come through A difficult divorce; Смотрите, у вас сейчас тяжёлый развод;
Takanoyama had a difficult start to his makuuchi career, losing his first five matches and then only winning the sixth when his opponent inadvertently stepped out of the ring first (isamiashi). Таканояма встретил тяжёлый старт в карьере макуути, первые пять матчей проиграл, а затем выиграл шестой, когда его соперник неосторожно заступил за край дохё (isamiashi).
She explained that the choice was made while she was going through a difficult time of her life, and she wished she could "erase that from past". Она объяснила, что сделала тот выбор в тот момент, когда у неё был тяжёлый период в жизни, и она мечтала удалить это «из прошлого».
You know... people always said that you were kind of "difficult," but I don't know, I guess that... Знаешь, люди всегда говорили, что у тебя "тяжёлый" характер, но я не...
No doubt, a difficult life transition. Без сомнения, тяжёлый этап жизни
Really, really difficult day. Просто очень, очень тяжёлый день.
She was going through a difficult stage? У неё был тяжёлый период?
It's a difficult age. У неё тяжёлый возраст.
I know this is a difficult time for you, Consul... but be assured we'll get your daughter back. Я знаю, что это тяжёлый удар для вас, консул.
During winter 1942, the division completed a difficult forced march, passing 200 to 280 km from the discharge point to the assembly areas. Полк совершил в условиях зимы 1942 года тяжёлый форсированный марш, пройдя от мест выгрузки до районов сосредоточения 200-280 км.
This is difficult because I know it's been a very challenging day for Cadet Stansbury. Это трудно, потому что я знаю, у кадета Стэнсбери был тяжёлый день.
It's an arduous, difficult sport, and I don't remember smiling at any time during this sport. Это очень тяжёлый, трудный спорт, и я что-то не припомню много улыбок во время занятий этим спортом.