Английский - русский
Перевод слова Difficult
Вариант перевода Сложный

Примеры в контексте "Difficult - Сложный"

Примеры: Difficult - Сложный
NEW YORK - The coming year will be a narrative of tension - a series of difficult choices between the imperatives of the present and those of tomorrow. НЬЮ-ЙОРК. Предстоящий год будет годом напряжения: нам предстоит сложный выбор между важными проблемами сегодняшнего и завтрашнего дня.
Despite the difficult economic climate both internationally and in Ukraine close to 300 attendees from 15 countries took part over the 3 days of the Summit in 2009. Несмотря на сложный экономический климат в мире и Украине, в течение З-х дней работы Саммита в марте 2009 года в нем приняло участие около 300 делегатов из 15 стран.
How would I ever guess such a difficult color? Как я мог отгадать такой сложный цвет?
We must confront the harsh realities we all face and make difficult choices... Мы должны противостоять лицом к лицу и сделать сложный выбор
Well, you and your husband were having a difficult time, according to just about everyone we talked to. У вас с мужем был сложный период в жизни, так говорят все, с кем мы общались.
That's a very difficult question, boys, but I'm afraid I'm not the one to ask. Это очень сложный вопрос, ребята, но, боюсь, не мне надо на него отвечать.
Today, the world is experiencing a difficult, critical and highly complex phase in international relations, marked by political and strategic changes affecting the elements and objectives of those relations. Сегодня мир переживает трудный, критический и весьма сложный период в международных отношениях, характеризующийся политическими и стратегическими изменениями, затрагивающими основы и цели этих отношений.
He found the controls to be "easy to pick up and play", while Sanchez thought that aiming weapons was difficult. Он посчитал систему управления «легкой для освоения и игры», тогда как Санчес выразил мнение, что прицеливание из оружия представляет собой сложный процесс.
Why do they always insist on being so difficult? Почему они всегда выбирают сложный путь?
Doctor, my sister is just being difficult. Доктор, моя сестра просто сложный человек!
But his father, you know, he's a very difficult old man, and getting worse by the day - we dined there a little while ago... Но его отец, вы знаете, очень сложный старик, и становится хуже день ото дня... мы обедали у них недавно...
I'm happy to step down in three years, after we have successfully navigated our way through this difficult time. Я готова оставить пост через три года, После того, как мы успешно пройдём этот сложный период.
The Committee takes note that Colombia is going through a difficult economic transition period and is facing serious political problems stemming from drug-related terrorism, violence and poverty. Комитет принимает к сведению тот факт, что Колумбия переживает сложный период экономического перехода и сталкивается с серьезными политическими проблемами, связанными с наркотиками, терроризмом, насилием и нищетой.
Such judgements do not contribute to the peaceful resolution of the Nagorny Karabakh conflict, and they further complicate an already difficult CSCE peace process. Такие оценки не способствуют мирному разрешению нагорно-карабахского конфликта и еще больше затрудняют и без того сложный мирный процесс СБСЕ.
That was a difficult question and, at the current stage, he only wished to put the question to the Committee. Это - сложный вопрос, и на нынешнем этапе выступающий лишь желает поставить его перед Комитетом.
In the Republic of Zaire, five years of difficult transition have done considerable damage at the political, economic and social levels. В Республике Заир продолжавшийся на протяжении пяти лет сложный переходный период нанес значительный ущерб в политической, экономической и социальной сферах жизни страны.
At the same time, establishing ad hoc tribunals was a difficult process and might give rise to inconsistencies in the elaboration and application of international criminal law. Вместе с тем создание специальных трибуналов представляет собой сложный процесс, и в результате при разработке и применении положений международного уголовного права могут возникнуть расхождения.
The international community must be aware that the Central American region is emerging from a difficult period of internal conflicts and is entering a new stage of institutional reconstruction and economic development. Международное сообщество должно понимать, что центральноамериканский регион переживает сложный период внутренних конфликтов и вступает в новую эпоху организационной перестройки и экономического развития.
While South-East Asia and Latin America have positive economic indicators, we must note that Africa is going through a difficult period and that the stakes are high. Хотя в Юго-Восточной Азии и Латинской Америке имеются позитивные экономические показатели, мы должны отметить, что Африка переживает сложный период и что ставки высоки.
No, Melody, he's going through a very difficult time. Нет, Мелоди, у него сейчас сложный период в жизни.
It has been a difficult period as well for the International Development Association (IDA), the World Bank's concessional lending affiliate. Сложный период переживает и Международная ассоциация развития (МАР), через которую предоставляются льготные кредиты Всемирного банка.
The Government conveys its profound gratitude to the citizens of India and to Indians abroad and looks to them for support in the difficult period ahead. Правительство выражает глубокую признательность гражданам Индии и индийцам, проживающим за рубежом, и надеется на их поддержку в предстоящий сложный период.
Similarly, there needs to be continuity of action over a period of time long enough to allow such a complex and difficult process to unfold. Кроме того, необходимо обеспечить непрерывность деятельности в течение достаточно длительного периода времени, что позволило бы осуществить столь комплексный и сложный процесс.
El Salvador now has an army that has been through the difficult process of reduction and institutional transformation provided for by the peace accords. В настоящее время Сальвадор располагает вооруженными силами, которые прошли через сложный процесс сокращения и организационной перестройки, предусмотренный мирными соглашениями.
The President: Our world is experiencing an extremely difficult period, the worst since the founding of the United Nations. Председатель: Наш мир переживает чрезвычайно сложный период, самый сложный с момента создания Организации Объединенных Наций.