| She's definitely carbo-loading for a bone-a-thon. | Она определённо загружает себя для того, чтобы потрясти костями. |
| This town is definitely getting weirder. | С этим городом определённо что-то становится не так. |
| That being said, they definitely were up to something. | Что говорит о том, что они определённо были способны на что-то. |
| He definitely had the physical ability. | У него, определённо, были все шансы. |
| Look, we basically categorize you as definitely undead. | Послушай, мы изначально пришли к выводу, что ты определённо не мёртв. |
| Which means your leave of absence is definitely indefinite. | Что в свою очередь означает, что твой уход из небытия определённо неопределён. |
| There were definitely others who would have. | Определённо, были и другие, кто мог бы это сделать. |
| Something was definitely off with him. | С ним, определённо, что-то было не так. |
| Because I could definitely feel something here. | Потому что, я определённо чувствую что-то вот здесь. |
| Billy said same person almost definitely killed both. | Билли сказал почти определённо, что один человек убил обоих. |
| That's definitely the man that assaulted me. | Это определённо тот самый человек, что напал на меня. |
| But it was definitely an animal... man-sized and hairless. | Хотя определённо это было животное... ростом с человека и без волос. |
| Well, I think we should definitely consider this one. | Что ж, по-моему, нам определённо нужно подумать вот об этом. |
| I definitely don't want my head smashed in. | Я определённо не хочу, чтоб у меня оказалась разбита голова. |
| That definitely could have happened here. | Это определённо могло произойти и в нашем случае. |
| Skydiving was definitely the scariest thing I've ever done. | Прыжок с парашютом, определённо, самая страшная вещь, которую я делал в жизни. |
| Tom definitely knows that he shouldn't be doing that. | Том определённо знает, что он не должен этого делать. |
| Tom definitely had enough time to get the job done. | У Тома определённо было достаточно времени, чтобы закончить работу. |
| Bender's mission protocol is definitely intact. | Протокол миссии Бендера определённо не затронут. |
| Before I was born, I definitely I had the wrong identity. | Уже до рождения у меня определённо была неправильная личность. |
| She's definitely too good for you. | Она определённо слишком хороша для тебя. |
| No, no, I will definitely make some time. | Нет-нет, я определённо найду время. |
| Well, then he's definitely a step up. | Ну, тогда он определённо на ступеньку выше. |
| He's definitely the best man available in this time frame. | Определённо он лучший из всех, что нам удастся заполучить за такой срок. |
| She's definitely more sophisticated than the ones you chat with on the twilight message boards. | Она определённо более искушённая, чем те, с кем ты общаешься на форумах по "Сумеркам". |