You look beautiful and glowing and definitely like you just partook of your boyfriend. |
Ты определённо выглядишь так, как если бы только что употребила своего парня. |
I would listen to my homemade test, because your husband is definitely lying. |
Я прислушаюсь к моему самодельному тесту, потому что твой муж определённо лжёт. |
That's definitely going in my tell-all memoir. |
И я определённо напишу об этом в мемуарах. |
They'd definitely need something on their shield. |
Им определённо нужно было поместить что-то на свой щит. |
Baxter's definitely connected to the Flying Club. |
Бакстер определённо связан с "Аэроклубом". |
The artifact definitely wasn't on her. |
Артефакт определённо не был на ней. |
Well, I was with him, and we definitely were not sleeping. |
Я была с ним, и мы определённо не спали. |
And I definitely think we need to talk about it. |
И я определённо считаю, что нам нужно поговорить об этом. |
You are definitely different to most humans I have met in recent times. |
Ты определённо отличаешься от большинства людей, которых я встречал. |
They were definitely laughing at you. |
Определённо, они ржали над тобой. |
Jean is definitely one of the most obliging. |
Джин определённо одна из самых обязательных. |
No, it's definitely from Earth, but it is incredibly advanced. |
Нет, прибор, определённо, с Земли, и он невероятно модернизирован. |
There is definitely a helicopter pad on the roof of this building. |
На крыше этого здания определённо есть вертолётная площадка. |
You've definitely given me half your shares too. |
Ты и мне определённо давал половину твоих акций. |
I definitely shouldn't, but... |
Определённо не стоит, но я выпью. |
I was definitely camera left, and Pauline never misses her mark. |
Я был определённо слева от камеры, да и Полин никогда не ошибается. |
Maybe. Look, he's definitely holding something. |
Похоже, у него определённо что-то есть в руке. |
And therefore in this game I will definitely win. |
А значит, в этой игре определённо выиграю я. |
No, I definitely didn't assume that. |
Нет, я определённо о таком не подумал. |
No, trust me, we're definitely in the right place. |
Нет, поверь мне, мы определённо там, где нужно. |
I don't remember a lot, but I definitely heard auto-fire. |
Я не всё помню, но определённо слышал автоматический огонь. |
He was definitely getting money from somewhere. |
Он определённо получал от кого-то деньги. |
I definitely won't press ignore... on this case. |
Я определённо не хочу игнорировать... это дело. |
But I definitely want the white sofa. |
Но я определённо хочу белый диван. |
Then I would definitely want a research assistant... |
Тогда я определённо хочу научного сотрудника... |