| But there was definitely some kind of struggle. | Но у него определённо была тут какая-то борьба. |
| I definitely did not hear people whispering. | Я определённо не слышал шёпот людей. |
| You definitely should not expect that this year. | Вы определённо не должны этого ожидать в этом году. |
| I think it's... it's definitely broken. | Думаю, что она определённо сломана. |
| You've definitely given Vallenwe'en a new lease on life. | Определённо, вы подарили Валлоуин новую жизнь. |
| Truth is, you step off, homes, we are most definitely dead. | Правда в том, если ты уйдёшь, нам определённо конец. |
| The moon landing is definitely fake, by the way. | Высадки на Луну, определённо, никогда не было. |
| They changed, but it's definitely them. | Они постарели, но это определённо они. |
| I am. I'm definitely one of those people. | Я определённо одна из таких людей. |
| I would definitely need regular showers, for sure. | Мне определённо понадобится постоянно принимать душ. |
| Yes, he definitely said that. | Да, он определённо это говорил. |
| Guy definitely wasn't shopping for himself. | Парень покупал определённо не для себя. |
| There's definitely some kind of relationship between Detective Farr and Suarez. | Определённо существует какая-то связь между детективом Фарр и Суарезом. |
| Revenue most definitely flowed through this company. | Деньги определённо прошли через эту компанию. |
| That'll definitely put a smile on her face. | Это определённо заставить её расцвести в улыбке. |
| When we first meet Barbie, he's definitely in town under some suspicious circumstances. | Когда мы в первый раз видим Барби, он в городе, определённо, замешан в чем-то подозрительном. |
| Her spirit's definitely tied up with it somehow. | Её дух определённо как-то с ним связан. |
| And now McCauley is moving forward with the review, and you are definitely getting suspended. | И теперь МакКоли пойдет на пересмотр, а ты определённо будешь отстранён. |
| I would definitely rather get shot in the balls. | Я определённо выбрал бы пулю в шары. |
| All right, well, there's definitely someone in the house. | Ладно, в доме определённо кто-то есть. |
| Well, I definitely owe you an apology for that "trophy wife" comment. | Я определённо должен извиниться за комментарий об "эффектной жене". |
| I mean, whoever could have done this was definitely a monster. | Я имею в виду, тот, кто мог это сделать, определённо монстр. |
| BELYEU: Now what you got was definitely a snippet. | То, что вы получили, определённо отрывок. |
| It's definitely homemade, but intricate. | Определённо самодельная, но довольно сложная. |
| And I am definitely right for it. | И я определённо имею на это право. |