And we're definitely going to need dental X-rays, DNA samples. |
И нам определённо понадобится рентген зубов и образцы ДНК. |
Sergeant Hill is definitely the only one on the roof. |
Сержант Хилл определённо была одна на крыше. |
Something definitely happened, but I'm wondering what. |
Что-то определённо произошло, но интересно, что. |
Big, huge, definitely a dude. |
Большой, здоровенный, определённо амбал. |
This has definitely been missing in the past few years. |
Что определённо не практиковалось в последние несколько лет. |
To the mountains, no, definitely. |
В горы - нет, определённо. |
You have definitely gotten under his skin. |
Он, определённо, запал на тебя. |
There's something definitely wrong with her. |
С ней определённо что-то не так. |
Look, she's definitely working with the same team of mercs who tried to abduct Keen. |
Она, определённо, работает с той же командой наёмников, что пыталась похитить Кин. |
The President definitely left to go to Cheongju Station. |
Президент определённо должен был поехать на станцию Чонджу. |
You are definitely the best amenity in the building. |
Ты определённо лучшее среди удобств этого здания. |
If I were your age I would definitely be in love with you. |
Знаешь, Жонас, будь я в твоём возрасте, я бы определённо влюбилась в тебя. |
You definitely have a different scale of problems out here. |
У вас определённо тут другой уровень проблем. |
President Reagan immediately announced that Colonel Gaddafi was definitely behind the attacks. |
Президент Рейган сразу же объявил что полковник Каддафи определённо стоял за этими атаками. |
And they definitely have been shown to be effective in some cases. |
И в некоторых случаях пробиотики определённо показали свою эффективность. |
No, I definitely want you. |
Нет, я определённо тебя хочу. |
Well, the guy in the sketch is definitely Jimmy Lennon... |
Парень на рисунке определённо Джимми Леннон... |
Shredder and the mutants were definitely here. |
Шреддер и мутанты определённо были здесь. |
Excuse me, but I was definitely told you were a medical doctor. |
Извините, но мне определённо сказали, что вы были врачом. |
We should definitely go down this passageway. |
Мы определённо должны идти по этому ходу. |
No, I definitely needed that info. |
Нет, это определённо важная информация. |
It was definitely something of an incorporeal nature. |
Это определённо было нечто нематериальной природы. |
If you need me, I'll - I'll definitely be awake. |
Если я вам понадоблюсь, я определённо не буду спать. |
The hieroglyphs are definitely New Kingdom. |
Иероглифы определённо относятся к периоду Нового Царства. |
But there's definitely something going on down here. |
Но здесь, определённо, что-то происходит. |