But that girl, that is definitely me. |
Но девочка - определённо я. |
This guy is definitely a breeder. |
Этот мужчина определённо осеменитель. |
She's definitely my choice. |
Она определённо мой выбор. |
I would definitely endorse Leslie. |
Я определённо поддержал бы Лесли. |
I'll definitely have one. |
Я определённо выпью кружечку. |
he's definitely up there. |
Определённо ближе к верху. |
She definitely is into you. |
Она определённо в тебя втюрилась. |
But something definitely is NOT right. |
Но что-то определённо не так. |
I can definitely wait. |
Я определённо могу подождать. |
They're definitely talking about us. |
Они определённо говорят о нас. |
Yes, definitely Spragg. |
Да, определённо Спрэгг. |
There are definitely survivors. |
Это - определённо выжившие. |
AMELIA: We most definitely should say. |
Мы определённо так и скажем. |
She's definitely in her third trimester. |
Определённо она на третьем триместре. |
There were definitely shots fired into the pool. |
Определённо выстрелы производились в бассейне. |
You're definitely getting a brownie. |
Вы определённо получите печеньки. |
The donations are definitely dirty. |
Пожертвования определённо "грязные". |
Who have definitely split up. |
Кстати, они определённо расстались. |
I definitely don't need a manager. |
Мне определённо не нужен менеджер. |
The answer is definitely 'no'. |
Ответ определённо "нет" |
He definitely has a thing about mothers. |
Он определённо зациклен на матерях. |
I'd say he's definitely making the weapons himself. |
Оружие он определённо мастерит сам. |
He definitely does his homework. |
Он определённо хорошо подготовился. |
I definitely got something. |
У меня определённо кое-что есть. |
This was definitely a woman. |
Это, определённо, была женщина. |