| This is definitely your last chance! | Это определённо твой последний шанс! |
| It's definitely one of the preppers. | Это определённо одна из вероятностей. |
| We definitely have some fate | Мы определённо связаны судьбой! |
| That one definitely looks familiar. | Этот определённо выглядит знакомо. |
| I'm definitely being followed. | За мной определённо следят. |
| One thing, this definitely does not do video. | Он определённо не пишет видео. |
| The guy was definitely ex-military. | Этот парень определённо бывший военный. |
| And I'm definitely feeling the pressure, for sure. | И я определённо чувствую давление. |
| We are definitely going to need a bigger trailer. | Нам определённо понадобиться трейлер побольше. |
| I was definitely buried. | Я определённо был похоронен. |
| It's definitely her hat. | Это определённо её шляпа. |
| Boy's definitely going somewhere. | У парня определённо есть будущее. |
| This is definitely big news. | Это определённо большая новость! |
| No, I am most definitely with child. | Нет, я определённо беременна. |
| It's definitely very small in here. | Здесь определённо очень тесно. |
| This is definitely my baby's crib. | Это определённо кроватка моего малыша. |
| Almost definitely the same perpetrator. | Почти определённо тот же исполнитель. |
| We should definitely do this. | Нам определённо лучше заняться этим. |
| Because it sounds like there's definitely... | Потому что эти звуки определённо... |
| She was definitely impressed. | Определённо, это её впечатлило. |
| Her memory is definitely trying to come back. | Её память определённо пытается вернуться. |
| Well, definitely a meta-human. | Определённо, с мета-человеком. |
| No, it's definitely him. | Нет, определённо из-за него. |
| The taste is there, definitely. | Да, определённо был вкус. |
| Danny is definitely feeling something. | Дэнни определённо что-то чувствует! |