Английский - русский
Перевод слова Definitely
Вариант перевода Определённо

Примеры в контексте "Definitely - Определённо"

Примеры: Definitely - Определённо
This is definitely your last chance! Это определённо твой последний шанс!
It's definitely one of the preppers. Это определённо одна из вероятностей.
We definitely have some fate Мы определённо связаны судьбой!
That one definitely looks familiar. Этот определённо выглядит знакомо.
I'm definitely being followed. За мной определённо следят.
One thing, this definitely does not do video. Он определённо не пишет видео.
The guy was definitely ex-military. Этот парень определённо бывший военный.
And I'm definitely feeling the pressure, for sure. И я определённо чувствую давление.
We are definitely going to need a bigger trailer. Нам определённо понадобиться трейлер побольше.
I was definitely buried. Я определённо был похоронен.
It's definitely her hat. Это определённо её шляпа.
Boy's definitely going somewhere. У парня определённо есть будущее.
This is definitely big news. Это определённо большая новость!
No, I am most definitely with child. Нет, я определённо беременна.
It's definitely very small in here. Здесь определённо очень тесно.
This is definitely my baby's crib. Это определённо кроватка моего малыша.
Almost definitely the same perpetrator. Почти определённо тот же исполнитель.
We should definitely do this. Нам определённо лучше заняться этим.
Because it sounds like there's definitely... Потому что эти звуки определённо...
She was definitely impressed. Определённо, это её впечатлило.
Her memory is definitely trying to come back. Её память определённо пытается вернуться.
Well, definitely a meta-human. Определённо, с мета-человеком.
No, it's definitely him. Нет, определённо из-за него.
The taste is there, definitely. Да, определённо был вкус.
Danny is definitely feeling something. Дэнни определённо что-то чувствует!