If you put them together, it's definitely for life. |
Если поставить их вместе... то это определённо для совместной жизни. |
No, but you definitely wouldn't like my first thought. |
Нет, но моя первая мысль тебе определённо не понравится. |
Okay, well, I am definitely rejecting your request for $300,000 to buy... gasoline. |
Что ж, я определённо отклоняю вас запрос на 300 тысяч долларов на покупку... бензина. |
I think it's definitely - well, okay. |
Думаю "определённо", вот это подходит. |
This is definitely the origin of the signal. |
Ну вот, это определённо источник сигнала. |
There's definitely been two dudes living down here for a while. |
Здесь определённо некоторое время жили два чувака. |
There is, there's definitely a range in the collection. |
Есть, там определённо есть размах в коллекции. |
And two hands were definitely used. |
А использованы были определённо обе руки. |
She's definitely a table for one. |
И стол у неё определённо для одного человека. |
He's definitely on about something, Jim. |
Он определённо кое-чего хочет, Джим. |
'We definitely do a lot. |
Мы определённо делаем очень много всего. |
If not before, then definitely after... |
Ну если не до, то определённо после... |
No, it's definitely my fault. |
Нет, это, определённо, моя вина. |
This kiss thing is definitely a problem. |
С этими поцелуями определённо беда. Мр. |
And there's a terrible smell in here, I definitely did that. |
И этот ужасный запах внутри, это определённо сделал я. |
I definitely think I have become more accustomed to saying it. |
Я определённо считаю, что привыкаю это произносить. |
Chicago Med's definitely in the running. |
"Чикаго Мед" определённо в списке. |
Well, Bobby and Rufus were... definitely on a ghost hunt. |
Бобби с Руфусом... определённо охотились на призрака. |
We'll definitely find some use for that. |
Мы определённо найдём, как это использовать. |
Well, he's definitely a candidate. |
Он определённо подходит на роль отца. |
Mark Darcy definitely doesn't love me anymore. |
Марк Дарси определённо меня больше не любит. |
There is definitely a connection between hard metal music and Satanism. |
Определённо есть связь между музыкой хард-метал и сатанизмом. |
I'm definitely feeling better, but being the boss does not suck. |
Я определённо чувствую себя лучше, но быть боссом неплохо. |
I mean, it's different versions of us, but this is definitely the team. |
То есть, мы выглядим там немного по-другому, но это определённо наша команда. |
I mean, I definitely cannot take that money. |
Я совершенно определённо не могу принять эти деньги. |