Английский - русский
Перевод слова Cultural
Вариант перевода Культуре

Примеры в контексте "Cultural - Культуре"

Примеры: Cultural - Культуре
Such engagement during childhood can serve to stimulate cultural interests for life. В детстве такая деятельность может выступать в качестве такого фактора, который будет стимулировать интерес к культуре на протяжении всей последующей жизни.
Queen Euphemia was well known for her cultural interests. Королева Евфимия была хорошо известна своим интересом к культуре и литературе.
But that's not even remotely original or cultural. Но это ничем не напоминает ни о происхождении, ни о культуре.
These populations formed hundreds of distinct cultural and language groups. Их население состояло из сотен разрозненных, различных по культуре и языкам групп.
Berber cultural programmes are broadcast periodically. Время от времени осуществляется показ программ, посвященных культуре берберского народа.
Neighbourhood conflicts arising out of different cultural practices are common. В результате между соседями нередко происходят конфликты, обусловленные различиями в традиции и культуре.
Widespread social and cultural attitudes and practices condone violence. Широко распространенные взгляды и практика в обществе и культуре способствуют сохранению насилия.
Securing these benefits will require engagement across all operational areas and significant cultural change. Для достижения этих результатов потребуется мобилизовать все силы во всех областях оперативной деятельности и добиться кардинальных изменений в культуре.
Understanding of traditional knowledge and cultural uses of oceans in the region понимание традиционных знаний об океане и закрепленных в культуре видов использования морских ресурсов в регионе;
Setting the right tone at the top will bring about a much-needed cultural shift in the Organization. Если задать правильный тон на самом верху, можно добиться столь необходимого сдвига в существующей в Организации культуре.
Merging these agencies, however, could be challenging because of cultural organizational differences. Однако слияние этих органов может породить проблемы, связанные с различиями в их организационной культуре.
Persons who publicly assert their Kurdish cultural identity are at risk of harassment and persecution. Лица, которые публично заявляют о своей принадлежности к культуре курдов, подвергаются гонению и преследованиюё.
We cannot hope to address the concerns of those women without addressing the structural and cultural discriminatory practices to which they are subject. Нельзя надеяться на устранение проблем этих женщин без устранения структурно оформленной и закрепленной в культуре практики дискриминации, которой они подвергаются.
The Core Curriculum for primary, secondary and adult education in Norway places great emphasis on cultural competence. В базовой образовательной программе для норвежских начальных и средних школ и для учебных заведений для взрослых уделяется большое внимание углублению знаний о культуре.
However these types of attitude and cultural changes take time. Однако такие перемены в мировоззрении и культуре требуют времени.
'Alexsey Polyakov, cultural attaché here in London. Алексей Поляков, атташе по культуре здесь, в Лондоне.
Tomorrow I meet with the consul and the cultural attaché. Завтра я встречаюсь с консулом и атташе по культуре.
The shift to a market economy is a long process necessitating cultural change. Переход к рыночной экономике - длительный процесс, сопряженный с изменениями в культуре общества.
More information was needed about the situation of rural women and about cultural and traditional roles. Необходимо представить больше информации о положении сельских женщин и их роли в культуре и традициях страны.
The Department of Corrections and New Zealand Police have cultural advisers available for Maori. Департамент исправительных учреждений и полиция Новой Зеландии имеют в своем штате советников по культуре для работы с представителями народа маори.
While legislation alone could not change deeply entrenched cultural practices overnight, it was a first step. Хотя с помощью только законодательства изменить глубоко укоренившуюся в культуре практику в одночасье невозможно, таков первый шаг на этом пути.
The Centre presents a cultural calendar annually. Ежегодно Центр выпускает календарь о культуре страны.
In addition to the focus on empowerment, the cultural negotiation approach was also effective. Наряду с уделением внимания расширению прав и возможностей эффективен подход, предусматривающий проведение диалога о культуре.
Proceedings of the Scientific Council "Literary science in the context of cultural sciences". Труды Научного совета «Наука о литературе в контексте наук о культуре».
She participated in numerous cultural presentations and organized an exhibit in Albertville during the 1992 Olympics. Она участвовала в многочисленных презентациях о культуре и организовала выставку в Альбервиле во время Олимпийских игр 1992 года.