Ahmed directed films based on his own stories. |
Ахмед режиссировал фильмы, основой которых были его собственные рассказы. |
In July, Ahmed Abdullatif submitted his resignation, effective December 2004. |
В июле Ахмед Абдуллатиф подал заявление об уходе в отставку с декабря 2004 года. |
Ms. Mohamed Ahmed (Sudan) concurred. |
Г-жа Мухаммед Ахмед (Судан) присоединяется к вышеизложенным мнениям. |
Concerning: Ahmed Ali Mohamed Moutawala and 44 other persons. |
Затрагиваемое лицо: г-н Ахмед Али Мохамед Мутавала и 44 других лица. |
His brother Ahmed, the author of the communication, was waiting for him at the station. |
На стоянке такси его ждал брат Ахмед, автор сообщения. |
Assayed Saber Ahmed Suleiman, who is an Egyptian national and usually lives in Suez. |
Асейид Сабер Ахмед Сулейман, гражданин Египта, обычно проживающий в Суэце. |
The delegation of Yemen was headed by Hooria Mashhoyr Ahmed, Minister for Human Rights. |
Делегацию Йемена возглавляла Министр по правам человека Хурья Машур Ахмед. |
I don't have an address, Ahmed. |
У меня нет адреса, Ахмед. |
We need to talk to you, Mrs. Ahmed. |
Миссис Ахмед, нам нужно с вами поговорить. |
I am General Ahmed Ali of the Pakistan Armed Forces. |
Я генерал вооружённых сил Пакистана Ахмед Али. |
We're actually looking for a man that Mr. Ahmed studies Qur'an with. |
Вообще-то, мы ищем человека, с которым мистер Ахмед изучал Коран. |
Ahmed's been waiting for you to review the job reports. |
Ахмед ждет тебя, чтобы отчитаться по выполненной работе. |
The President of Somalia, Abdullahi Yusuf Ahmed, reiterated his commitment to the ongoing dialogue in Djibouti. |
Президент Абдуллахи Юсуф Ахмед подтвердил свою приверженность начавшемуся диалогу в Джибути. |
Printed in the end, and the achievement of Egypt, Ahmed Abdel-Aziz. |
Отпечатано в конце концов, и достижение Египта Ахмед Абдель-Азиз. |
After his father's death, Ahmed was forced to work in the workshop. |
После гибели отца, Ахмед был вынужден работать в мастерской. |
Ahmed Makarfi, former chairman of the People's Democratic Party National Caretaker Committee. |
Ахмед Макарфи, бывший председатель Национального временного комитета Народной демократической партии. |
Mr. Ahmed has informed me that his client is willing to talk with us. |
Мистер Ахмед проинформировал меня, что его клиент хочет поговорить с нами. |
Ahmed Ben Bella, Algeria's first president, was a staunch Nasserist. |
Первый президент Алжира Ахмед бен Белла был стойким последователем Насера. |
Ahmed wants to follow in his father's footsteps. |
Ахмед хочет пойти по стопам отца. |
Ahmed, you're in mourning for your wife. |
Ахмед, ты скорбишь по своей жене. |
That's how I've survived, Ahmed. |
Она помогла мне выжить, Ахмед. |
Because Ahmed Nazari is an asset of mine. |
Потому что Ахмед Назари мой агент. |
Ahmed, I bet raising a family in this city is expensive. |
Ахмед, полагаю, содержать семью в этом городе недёшево. |
It's a very bad idea, Ahmed. |
Это очень плохая идея, Ахмед. |
His Excellency Dr. Ahmed Fathi Sorour, President of the Inter-Parliamentary Union. |
Председатель Межпарламентского союза Его Превосходительство д-р Ахмед Фатхи Сорур. |