Английский - русский
Перевод слова Ahmed

Перевод ahmed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ахмед (примеров 1067)
Vice-Chairpersons: Mercedes de Armas Garcia Mihaela Blajan Ilham Ibrahim Mohamed Ahmed Заместители Председателя: Мерседес де Армас Гарсия Микаэла Блажан Илхам Ибрагим Мохамед Ахмед
Mr. Abdulqawi Ahmed Yusuf (Somalia) 92 г-н Абдулкави Ахмед Юсуф (Сомали)
That's not his real name, and I cannot show you his face, but Ahmed is the father of one of my students. Это не его настоящее имя, и я не могу показать вам его лицо, Ахмед - отец одной из моих учениц.
Mr. Ahmed (Bangladesh) said that the Government had formulated an allowance programme for 286,000 insolvent persons with disabilities, having allocated the equivalent to $24 million to that programme during 2010-2011. Г-н Ахмед (Бангладеш) говорит, что правительство разработало программу предоставления пособий для 286 тысяч неплатежеспособных инвалидов, выделив на ее осуществление в период 2010-2011 годов сумму, эквивалентную 24 млн. долл. США.
The Government replied that Feroz Ahmed Ganai, chief of the Jamiat-ul-Mujahideen group, had fractured his left leg jumping a wall to escape from custody. Правительство ответило, что Фероз Ахмед Ганаи, руководитель группы Джамиат-уль-Муджахидин, получил перелом левой ноги во время прыжка со стены при попытке к бегству из-под стражи.
Больше примеров...
Ахмеда (примеров 376)
Once again we congratulate Sheikh Sharif Sheikh Ahmed on his election as President of Somalia and we welcome the formation of a new Government. Мы еще раз поздравляем Шейха Шарифа Шейха Ахмеда с его избранием в качестве президента Сомали и приветствуем сформированное новое правительство.
Calls on all Somali parties to support the Djibouti Agreement, and welcomes in this regard, President Sheikh Sharif Sheikh Ahmed's call for all opposition groups to support this process; призывает все сомалийские стороны поддерживать Джибутийское соглашение и приветствует в этой связи обращенный ко всем оппозиционным группам призыв президента Шейха Шарифа Шейха Ахмеда оказывать поддержку этому процессу;
McCabe secured the arrest of Ahmed Abu Khattala for suspected involvement in the 2012 Benghazi attack. Маккейб обеспечил арест Ахмеда Абу Хатталы по подозрению в причастности к нападению Бенгази в 2012 году.
In January, the Attorney General sought the extradition of Ahmed Komeh, Bai Bureh Komeh and Aminata Komeh, children of Fatmata Hassan, ruling SLPP Member of Parliament. В январе Генеральный прокурор потребовал выдачи Ахмеда Комеха, Баи Буреха Комеха и Аминаты Комеха, сыновей Фатматы Хасана - члена парламента от правящей Народной партии Сьерра-Леоне.
Also on 11 January, the Sudanese Minister of Justice issued a decree appointing Ahmed Abdel-Motalib as the Prosecutor for the Special Court for Darfur, with jurisdiction over gross violations of human rights and serious violations of international humanitarian laws committed in Darfur since 2003. В тот же день, 11 января, министр юстиции Судана издал постановление о назначении Ахмеда Абдель-Муталиба обвинителем для Специального суда по Дарфуру с юрисдикцией по делам о грубых нарушениях прав человека и серьезных нарушениях международного гуманитарного права, совершенных в Дарфуре с 2003 года.
Больше примеров...
Ахмедом (примеров 123)
He says that when he and Ahmed came to the murder scene was Ibrahim's death. Он говорит, что когда они с Ахмедом приехали, Ибрагим уже был мёртв.
During the reporting period, serious differences prevailed between the President, Sheikh Sharif Sheikh Ahmed, and the former Prime Minister, Omar Abdirashid Ali Sharmarke, over the management of the transition in general, and the performance of the Cabinet and the constitution-making process in particular. В течение отчетного периода сохранялись серьезные разногласия между президентом Шейхом Шарифом Шейхом Ахмедом и бывшим премьер-министром Омаром Абдирашидом али Шармарке по поводу управления переходным процессом в целом, деятельности кабинета министров и конституционного процесса в частности.
Meeting with the United Nations Resident Coordinator in Yemen, Ismail Ould Cheikh Ahmed, members of the United Nations country team and non-governmental organizations встреча с резидентом-координатором Организации Объединенных Наций в Йемене Исмаилом ульд Шейхом Ахмедом, членами Страновой группы Организации Объединенных Наций и представителями неправительственных организаций
Submitted by: Sid Ahmed Aber Представлено: Сидом Ахмедом Абером
In 1956, he was captured along with Ahmed Ben Bella and several other FLN leaders in a controversial aircraft hijacking by French forces, and imprisoned in France. В 1956 году он был схвачен вместе с Ахмедом Бен Беллой и несколькими другими лидерами ФНО и заключён в тюрьму во Франции.
Больше примеров...
Ахмеду (примеров 63)
Ahmed is 12 years old and left home when he was just six because his father in law didn't want him in the house. Ахмеду 12 лет, и он ушел из дома, когда ему было только шесть, потому что его отчим не хотел его видеть.
The President: I now give the floor to Mr. Ahmed Nihar, Minister of Environment and Urban Development of the Sudan. Председатель (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово министру экологии и городского развития Судана г-ну Ахмеду Нихару.
The President: I now call on the Minister-Secretary General of the Presidency of Mauritania, His Excellency Mr. Ahmed Ould Minnih. Председатель (говорит по-английски): Сейчас я предоставлю слово министру-генеральному секретарю президента Мавритании Его Превосходительству г-ну Ахмеду ульду Минниху.
Mr. Abbas was repeatedly questioned on similar charges, together with the chief editor of Elsharee Elsyasi, Mohamed Mohamed Ahmed Karrar, and of Al Usbu, Mohi Eddin Titawe. По имеющимся сведениям, такие же обвинения были предъявлены г-ну Аббасу, а также главным редакторам "Эль-Шари эль-Сияси" Мохамеду Мохамеду Ахмеду Каррару и "Аль-Узби" Мохи Эддину Титаве.
Why don't you outline the rules of engagement to Ahmed so I don't have to punch him in the face? Почему бы тебе не обрисовать Ахмеду правила ведения боевых действий, чтобы мне не пришлось давать ему по морде?
Больше примеров...
Ахмад (примеров 31)
Judge Mansoor Ahmed resigned before taking up office. Судья Мансур Ахмад вышел в отставку, не вступая в должность.
The 4 newly elected judges were: Mansoor Ahmed; Sergei Alekseevich Egorov; Jai Ram Reddy; and Inés Mónica Weinberg de Roca. Четырьмя вновь избранными судьями являются: Мансур Ахмад; Сергей Алексеевич Егоров; Джай Рам Редди; и Инес Моника Вайнберг де Рока.
Nor is there any evidence to suggest that Ahmed Abu Adass was present at the crime scene, in any capacity, on 14 February 2005. Отсутствуют также доказательства того, что Ахмад Абу Адас находился 14 февраля 2005 года на месте преступления в каком бы то ни было качестве.
The hospital at Farkhor was used to treat Afghan Northern Alliance members injured in fighting with the Taliban, including military leader Ahmed Shah Massoud, who was rushed there after a suicide attack against him. Госпиталь предназначался для лечения бойцов Северного альянса, пострадавших в сражениях с Талибаном, в их числе был и глава Альянса Ахмад Шах Масуд, на которого было совершено покушение.
Two days later, at the request of Younis Khalis, Nabi Mohammadi, Pir Sayed Ahmed Gailani, Sibghatullah Mojaddedi and Hajji Qadir, Mr. Rabbani travelled to Jalalabad to discuss the possibility of obtaining their support for the new Government headed by Mr. Hekmatyar. Через два дня по просьбе Юнис Халиса, Наби Мохаммади, Пира Сайед Ахмад Гейлани, Сибгатуллы Моджаддеди и Хаджи Кадира г-н Раббани совершил поездку в Джелалабад с целью обсуждения возможности заручиться их поддержкой нового правительства во главе с г-ном Хекматиаром.
Больше примеров...
Ахмада (примеров 23)
The mosque was built by the late Sheikh Isa ibn Salman Al Khalifa in 1987 and was named after Ahmed Al Fateh, the founder of Bahrain. Мечеть построена покойным Шейхом Исой ибн Салманом Аль Халифой в 1987 году и названа в честь Ахмада аль-Фатиха, завоевателя Бахрейна.
Similarly, preparation and delivery of the Ahmed Abu Adass tape could have been performed by persons not otherwise involved. Аналогичным образом подготовка и доставка кассеты с заявлением Ахмада Абу Адаса могла быть выполнена лицами, которые не участвовали в других аспектах операции.
The most clear example is how he then appointed Ahmed Haroun, who was the Minister of State for the Interior, coordinating the attacks in the villages. Самым ярким примером стало назначение государственного министра внутренних дел Ахмада Харуна координатором действий по нападениям на деревни.
Three years later, Egypt and Sudan's freedom became little more than symbolic when the United Kingdom invaded and occupied the country, ostensibly to support Khedive Tewfik against his opponents in Ahmed Orabi's nationalist government. Свобода Египта стала не более чем символической, когда Великобритания вторглась и оккупировала страну, якобы для поддержки хедива Тевфика против своих оппонентов в националистическом правительстве Ахмада Араби-паши.
The validity of the claim of responsibility in the videotaped message of Ahmed Abu Adass is of particular relevance in the Commission's effort to establish the identity and participation of the individual initiating the IED. Достоверность заявления Ахмада Абу Адаса о взятии ответственности за взрыв, содержащегося на видеопленке, имеет особое значение для работы Комиссии по установлению личности и участия человека, который привел в действие самодельное взрывное устройство.
Больше примеров...
Ахмеде (примеров 6)
What we need is an update on the Ahmed Al Ahmadi situation. Нам нужна новая информация об Ахмеде аль-Ахмади.
At nightfall, he meets FBI Agent Harris and gives him information about Ahmed and Muhammad. С наступлением темноты, он встречается с агентом ФБР Дуайтом Харрисом и даёт ему информацию об Ахмеде и Мухаммеде.
You mind if I ask you some questions about your upstairs neighbor, Bennet Ahmed? Не против, если я задам несколько вопросов о вашем соседе сверху, Беннете Ахмеде?
The authorities did not disclose any information about two Libyan nationals, Abdesalam Safrani and Abu Sufian Ibrahim Ahmed Hamuda, who were detained when they were returned from US custody in Guantánamo Bay in December 2006 and September 2007 respectively. Власти не предоставили никакой информации о двух ливийских гражданах - Абдесаламе Сафрани и Абу Суфиане Ибрагиме Ахмеде Хамуде, которых задержали по возвращении из американского лагеря Гуантанамо в декабре 2006 года и сентябре 2007 года соответственно.
The editors in question were Amal Abbas, chief editor of Al-Rai Al Akhar, Mohamed Mohamed Ahmed Karrar, chief editor of Elsharee Elsyasi and Mohi Eddin Titawi of Al Usbu. Речь идет об Амаль Аббас, главном редакторе газеты "Ар-Рай аль-Акхар", Мухаммеде Мухаммеде Ахмеде Карраре, главном редакторе "Эль-Шари эль-Сияси" и Мохи Эддине Титави, редакторе газеты "Аль-Усбу".
Больше примеров...
Ахамед (примеров 2)
Mr. AHMED (India) said that the draft prepared by the Working Group of the Commission suggested establishing an international criminal court by a statute in the form of a treaty. Г-н АХАМЕД (Индия) говорит, что проект, подготовленный Рабочей группой КМП, предполагает создание международного уголовного трибунала на основе статута, составленного в форме договора.
(Mr. Ahmed, India) (Г-н Ахамед, Индия)
Больше примеров...
Ahmed (примеров 8)
The United Kingdom's embassy in Egypt is located at 7 Ahmed Ragheb Street, Garden City, Cairo. Посольство Соединенного Королевства в Египте находится по адресу: 7 Ahmed Ragheb Street, Garden City, Cairo.
Official website Publications by Sabrina Pasterski on INSPIRE Ahmed, Azam (May 1, 2010). Официальный веб-сайт Публикации Sabrina Pasterski INSPIRE Ahmed, Azam.
In 1994 he married Saadiya Ahmed, who was also a solicitor. В 1994 году Садик Хан женился на Саадии Ахмед (Saadiya Ahmed), которая также являлась солиситором.
In the November issue of the Indian Journal of Physics, Ahmed et al. published a comprehensive review of One-Way and Two-Way Experiments to test the isotropy of the speed of light. В ноябрьском номере индийского журнала физики Ахмед (Ahmed) и др. опубликовал всесторонний обзор односторонних и двухсторонних экспериментов для проверки изотропии скорости света.
Ali Hassan Abd of the Oil and Gas Workers' Union was shot and killed in front of his children, and Ahmed Adris Abas of the Transport and Communications Union, was shot dead. Были убиты Али Хасан Абд (Ali Hassan Abd) из Профсоюза работников нефтяной и газовой промышленности и Ахмед Адрис Абас (Ahmed Adris Abas) из Профсоюза транспорта и коммуникаций.
Больше примеров...