Английский - русский
Перевод слова Ahmed

Перевод ahmed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ахмед (примеров 1067)
Ahmed's been waiting for you to review the job reports. Ахмед ждет тебя, чтобы отчитаться по выполненной работе.
Heidi Tagliavini continued to head UNOMIG as my Special Representative for Georgia, and Major General Kazi Ashfaq Ahmed continued to serve as the Chief Military Observer. Хейди Тальявини продолжала возглавлять МООННГ в качестве моего Специального представителя по Грузии, а генерал-майор Кази Ашфак Ахмед продолжал выполнять обязанности Главного военного наблюдателя.
Mr. Ahmed Shihan, Director General of DPRS Г-н Ахмед Шихан, Генеральный директор ДПРС
To leaders, Colonel Abdullahi Yusuf Ahmed and General Aden Abdullahi Nur "Gabyow", refused to sign the agreement and left for Addis Ababa. Два руководителя - полковник Абдуллахи Юсуф Ахмед и генерал Аден Абдуллахи нур "Габиоу" - отказались подписать соглашение и уехали в Аддис-Абебу.
On 10 January 2007, President Abdullahi Yusuf Ahmed held separate meetings at Villa Somalia with former Somali Presidents Ali Mahdi Mohamed and Abdikassim Salad Hassan. 10 января 2007 года президент Абдуллахи Юсуф Ахмед провел в резиденции «Вилла Сомалиа» отдельные встречи с бывшими президентами Сомали Али Махди Мохамедом и Абдикассимом Саладом Хасаном.
Больше примеров...
Ахмеда (примеров 376)
I have been told the Americans have kidnapped our brother, Ahmed Salama Mabruk. Я слышал, американцы похитили нашего брата, Ахмеда Саламу Мабрука.
It concerned Mr. Sharif Ahmed Baloch, who was allegedly arrested on 5 December 2012 at his home in Gehbun Kech by Pakistani security forces. Он касался г-на Шарифа Ахмеда Балоча, который, как утверждалось, был арестован 5 декабря 2012 года в своем доме в Гебун Кех представителями пакистанских сил безопасности.
The source indicated that although these threats were reported to the authorities, no steps were taken to investigate the allegations or to provide Justice Ahmed with protection. Источник указал, что, хотя об этих угрозах было сообщено властям, никаких шагов по расследованию этих угроз или по обеспечению защиты для судьи Ахмеда предпринято не было.
I should also like to welcome the presence at this meeting of His Excellency Ahmed bin Abdullah Al-Mahmoud, Minister of State for Foreign Affairs and member of the Council of Ministers of the State of Qatar. Я хотел бы также приветствовать присутствующего на этом заседании Его Превосходительство Ахмеда бен Абдаллу аль-Махмуда, государственного министра иностранных дел, члена Совета министров Государства Катар.
The Special Rapporteur sent an urgent appeal on 28 June 2000 with regard to the arrest of Ahmed Jan Siddiqui, a correspondent of the Ausaf in Sadda newspaper, and the issuing of an arrest warrant against Iqbal Hussain, a correspondent of the Rawalpindi-based Jang. 28 июня 2000 года Специальный докладчик направил призыв о незамедлительных действиях в связи с арестом Ахмеда Джана Сиддики, корреспондента газеты "Аусаф ин Садда", и выдачей ордера на арест Икбала Хуссейна, корреспондента выпускаемого в Равалпинди издания "Джанг".
Больше примеров...
Ахмедом (примеров 123)
The Security Council delegation held consultations with President Ahmed and members of his Government, the leadership of ARS and representatives of civil society, women groups, religious groups and business organizations. Делегация Совета Безопасности провела консультации с президентом Ахмедом и членами его правительства, руководством АНОС и представителями гражданского общества, женских групп, религиозных групп и деловых кругов.
He had met with Algerian Prime Minister Smail Hamdani and Foreign Minister Ahmed Attaf at Algiers on 24 November. Алжире он встретился с премьер-министром Алжира Смаилом Хамдани и министром иностранных дел Алжира Ахмедом Аттафом.
The authors add that several more applications for release, dates unspecified, were submitted by Ahmed Touadi, Mohamed Remli and Amar Yousfi. Авторы сообщения добавляют, что Ахмедом Туади, Мохамедом Ремли и Амаром Юсфи подавались другие ходатайства об освобождении из-под стражи, при этом даты подачи таких ходатайств не указывались.
In 1956, he was captured along with Ahmed Ben Bella and several other FLN leaders in a controversial aircraft hijacking by French forces, and imprisoned in France. В 1956 году он был схвачен вместе с Ахмедом Бен Беллой и несколькими другими лидерами ФНО и заключён в тюрьму во Франции.
I hope to communicate with Your Excellency on this subject in the near future though I did not have time to discuss with Executive Secretary Ahmed Rafeeuddin during his stay in Myanmar. (Signed) Khin NYUNT Я рассчитываю в скором времени установить с Вашим Превосходительством контакт с целью обсудить эту тему, на что мне не хватило времени в ходе встречи с Исполнительным секретарем Рафиуддином Ахмедом в период его пребывания в Мьянме.
Больше примеров...
Ахмеду (примеров 63)
I'm supposed to call Ahmed before work and I can't find my cell. Я должен позвонить Ахмеду перед сменой и не могу найти свой мобильный.
The source argues that the failure to charge Mr. Yusuf and Mr. Ahmed officially until that date is a circumvention of the additional rights extended to suspects of a crime spelled out in articles 9 and 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights. Источник утверждает, что тот факт, что до этого срока г-ну Юсуфу и г-ну Ахмеду не было предъявлено официальное обвинение, является нарушением дополнительных прав, предоставляемых лицам, подозреваемым в совершении преступлений, и изложенных в статьях 9 и 14 Международного пакта о гражданских и политических правах.
Japanese Foreign Minister Hirofumi Nakasone expressed to Mr. Ahmed Aboul Gheit, Minister for Foreign Affairs of Egypt, Japan's appreciation for the diplomatic efforts under way to bring about a ceasefire. Министр иностранных дел Японии Хирофуми Наскасоне выразил министру иностранных дел Египта гну Ахмеду Абульгейту признательность от имени Японии за прилагаемые дипломатические усилия по достижению прекращения огня.
Why don't you outline the rules of engagement to Ahmed so I don't have to punch him in the face? Почему бы тебе не обрисовать Ахмеду правила ведения боевых действий, чтобы мне не пришлось давать ему по морде?
The Monitoring Group has obtained information that, during the course of 2012, Eritrean officials in the Embassy of Eritrea in Nairobi told Ahmed Nuur to prepare a visit to Khartoum in order to meet Mohamed Mantai, Eritrea's Ambassador to the Sudan. Группа контроля получила информацию о том, что в 2012 году официальные представители Эритреи в посольстве Эритреи в Найроби предложили Ахмеду Нууру подготовить визит в Хартум для встречи с послом Эритреи в Судане Мохамедом Мантаи.
Больше примеров...
Ахмад (примеров 31)
The former President of Chechnya, Mr. Ahmed Kadirov, had himself laid serious accusations against the personnel of that body. Бывший Президент Чеченской Республики Ахмад Кадыров лично выдвигал серьезные обвинения против сотрудников этого органа.
In 2009, Sheikh Ahmed was regarded as the 27th most powerful person in the world by Forbes. Шейх Ахмад в 2009 году занял 27-е место в списке наиболее влиятельных людей мира по версии журнала Forbes.
11 a.m. Dr. Ahmed Djoghlaf, Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity Secretariat (on the adoption of a new protocol on access and benefit sharing and a new 10 - year strategic plan to halt the loss of the world's biodiversity) 11 ч. 00 м. Д-р Ахмад Джоглаф, Исполнительный секретарь Конвенции о биологическом разнообразии (о принятии нового протокола по вопросу о доступе и совместном получении выгод и нового десятилетнего стратегического плана, который позволит остановить процесс утраты биологического разнообразия в мире)
(Signed) Ahmed Al-Jarman (Подпись) Ахмад аль-Джерман
Nasreddin, Ahmed Idris (a.k.a. Nasreddin, Ahmad I.; Nasreddin, Hadj Ahmed; Nasreddine, Ahmed Idriss) Насреддин Ахмед Идрис (он же Насреддин Ахмад И.; Насреддин Хадж Ахмед; Насреддин, Ахмед Идрисс)
Больше примеров...
Ахмада (примеров 23)
The parliament was expanded, followed by the election of Sheikh Sharif Sheikh Ahmed as the new President of the country. Парламент был расширен после выборов Шейха Шарифа Шейха Ахмада новым президентом страны.
Qazi Hussain Ahmed had two sons (Asif Luqman Qazi and Anas Farhan Qazi) and two daughters. У Кади Хусейна Ахмада было два сына (Асиф Лукман Кади и Анас Фархан Кади) и две дочери.
I would also like to mention and thank Aizaz Ahmed Chaudhry of Pakistan and Heidi Hulan of Canada for their important and diligent efforts in the working group. Я хотел бы также отметить и поблагодарить Айзаза Ахмада Чоудхри (Пакистан) и Хайди Хьюлан (Канада) за важный и эффективный вклад, внесенный ими в рамках этой рабочей группы.
The validity of the claim of responsibility in the videotaped message of Ahmed Abu Adass is of particular relevance in the Commission's effort to establish the identity and participation of the individual initiating the IED. Достоверность заявления Ахмада Абу Адаса о взятии ответственности за взрыв, содержащегося на видеопленке, имеет особое значение для работы Комиссии по установлению личности и участия человека, который привел в действие самодельное взрывное устройство.
Sheikh Abdulaziz bin Ahmed Al Thani was born in 1946, the oldest son of Emir Ahmad bin Ali Al Thani. Абдулазиз бин Ахмед Аль Тани родился в 1946 году и был старшим сыном эмира Ахмада бин Али Аль Тани.
Больше примеров...
Ахмеде (примеров 6)
What we need is an update on the Ahmed Al Ahmadi situation. Нам нужна новая информация об Ахмеде аль-Ахмади.
At nightfall, he meets FBI Agent Harris and gives him information about Ahmed and Muhammad. С наступлением темноты, он встречается с агентом ФБР Дуайтом Харрисом и даёт ему информацию об Ахмеде и Мухаммеде.
You mind if I ask you some questions about your upstairs neighbor, Bennet Ahmed? Не против, если я задам несколько вопросов о вашем соседе сверху, Беннете Ахмеде?
The authorities did not disclose any information about two Libyan nationals, Abdesalam Safrani and Abu Sufian Ibrahim Ahmed Hamuda, who were detained when they were returned from US custody in Guantánamo Bay in December 2006 and September 2007 respectively. Власти не предоставили никакой информации о двух ливийских гражданах - Абдесаламе Сафрани и Абу Суфиане Ибрагиме Ахмеде Хамуде, которых задержали по возвращении из американского лагеря Гуантанамо в декабре 2006 года и сентябре 2007 года соответственно.
The editors in question were Amal Abbas, chief editor of Al-Rai Al Akhar, Mohamed Mohamed Ahmed Karrar, chief editor of Elsharee Elsyasi and Mohi Eddin Titawi of Al Usbu. Речь идет об Амаль Аббас, главном редакторе газеты "Ар-Рай аль-Акхар", Мухаммеде Мухаммеде Ахмеде Карраре, главном редакторе "Эль-Шари эль-Сияси" и Мохи Эддине Титави, редакторе газеты "Аль-Усбу".
Больше примеров...
Ахамед (примеров 2)
Mr. AHMED (India) said that the draft prepared by the Working Group of the Commission suggested establishing an international criminal court by a statute in the form of a treaty. Г-н АХАМЕД (Индия) говорит, что проект, подготовленный Рабочей группой КМП, предполагает создание международного уголовного трибунала на основе статута, составленного в форме договора.
(Mr. Ahmed, India) (Г-н Ахамед, Индия)
Больше примеров...
Ahmed (примеров 8)
The United Kingdom's embassy in Egypt is located at 7 Ahmed Ragheb Street, Garden City, Cairo. Посольство Соединенного Королевства в Египте находится по адресу: 7 Ahmed Ragheb Street, Garden City, Cairo.
President Moktar Ould Daddah had claimed the territory as part of "Greater Mauritania" even before independence (Ould Ahmed Salem, pp. 498). Президент Моктар ульд Дадда провозгласил данные территории как часть «Великой Мавритании» сразу после обретения независимости (Ould Ahmed Salem, pp. 498).
This was although Buckwild produced the large bulk of the album with the only help coming from Lord Finesse and Ahmed (pretty much the same formula that made Word... Life a success). И это несмотря на то, что Buckwild спродюсировал большую часть альбома, а помогли ему в этом только Lord Finesse и Ahmed (по сути, та же формула, что послужила успеху альбома Word... Life).
Official website Publications by Sabrina Pasterski on INSPIRE Ahmed, Azam (May 1, 2010). Официальный веб-сайт Публикации Sabrina Pasterski INSPIRE Ahmed, Azam.
In the November issue of the Indian Journal of Physics, Ahmed et al. published a comprehensive review of One-Way and Two-Way Experiments to test the isotropy of the speed of light. В ноябрьском номере индийского журнала физики Ахмед (Ahmed) и др. опубликовал всесторонний обзор односторонних и двухсторонних экспериментов для проверки изотропии скорости света.
Больше примеров...