18 May 93 Taleb Ahmed Abu Nuseirat refugee Reportedly shot by a soldier |
18 мая Талеб Ахмед Лагерь беженцев Как сообщается, был застрелен |
Ambassador Ahmed Zaki was still among us not too long ago, and together, we were like a family. |
Посол Ахмед Заки еще совсем недавно был в наших рядах, и мы все вместе были как одна семья. |
His Excellency Mr. Abdelrahim Ahmed Khalil, Representative of the Sudan |
Представитель Судана Его Превосходительство г-н Абдельрахим Ахмед Халил |
Mr. Mahmoud Ahmed Al Takruri, Deputy Regional Manager, Cairo-Amman Bank, West Bank |
Г-н Махмуд Ахмед ат-Такрури, заместитель регионального управляющего Каирско-Амманского банка на Западном берегу |
Mr. Ahmed Hamroush, President, Egyptian Committee for Solidarity |
Г-н Ахмед Хамроуш, Председатель Египетского комитета солидарности |
Mauritania Mr. Lemrabott Sidi Mahmoud Ould Cheikh Ahmed 6 |
Мавритания г-н Лемработт Сиди Махмуд Ульд Шейх Ахмед 6 |
For the Republic of the Sudan H.E. Sayed Ahmed Kheir, |
от Республики Судан - Его Превосходительство Сайед Ахмед Хейр, |
Ranouar Ahmed el Shabrawi (age not reported) |
Рануар Ахмед эль-Шабрави (возраст не сообщается) |
Shabir Ahmed Shah, who, like Nelson Mandela, has spent 20 years in prison because of his commitment to freedom, has not been released. |
Шабир Ахмед Шах, который, как и Нельсон Мандела, провел 20 лет в тюрьме из-за его приверженности свободе, не был освобожден. |
Mr. Moin Ahmed Head, Asia and Pacific Section, Geographical Focal Points, Technical Cooperation Division |
Г-н Моин Ахмед заведующий сектором Азии и Тихого океана, региональные контактные пункты, отдел технического сотрудничества |
Amjed Ahmed Obadeh (11 years old) |
Амджед Ахмед Обада (11 лет) |
Asma'a Tahseen Ahmed (9 years old) |
Асмаа Тахсин Ахмед (9 лет) |
Among the significant changes, former State Minister for Humanitarian Affairs Ahmed Haroun was appointed as Governor of Southern Kordofan State and Abdel Aziz al-Hilu as its Deputy Governor. |
В числе важных изменений бывший государственный министр по гуманитарным вопросам Ахмед Харун был назначен губернатором штата Южный Кордофан, а Абдель Азиз аль-Хилу - заместителем губернатора. |
Complainant: Mr. Chedli Ben Ahmed Karoui |
Заявитель: Г-н Чедли Бен Ахмед Каруи |
Mubarak Rahmtalla, Ilham Ibrahim Mohamed Ahmed, Anas Eltayeb Elgailani Mustafa |
Мубарак Рахматалла, Ильхам Ибрагим Мухаммед Ахмед, Анас эт-Тайеб эль-Гайлани Мустафа |
Mr. Ahmed: The Bangladesh delegation is pleased to see Mr. Zarif chairing the proceedings of this substantive session of the Disarmament Commission. |
Г-н Ахмед: Делегация Бангладеш рада видеть г-на Зарифа на посту Председателя основной сессии Комиссии по разоружению. |
Submitted by: Ms. Hanan Ahmed Fouad Abd El Khalek Attia |
Представлено: г-жой Ханан Ахмед Фуад Абд эль-Халек Аттиа |
Ms. Mohamed Ahmed (Sudan), Mr. Morikawa (Japan) and Ms. Leyton (Chile) were elected Vice-Chairmen by acclamation. |
З. Г-жа Мухаммед Ахмед (Судан), г-н Морикава (Япония) и г-жа Лейтон (Чили) избираются заместителями Председателя путем аккламации. |
Ms. Mohamed Ahmed (Sudan) said that in her delegation's view, the reasons given by the representative of Japan were sound. |
Г-жа Мохамед Ахмед (Судан) говорит, что ее делегация считает, что соображения, выдвинутые Японией, являются убедительными. |
Ms. Ahmed (Sudan) said that, due to an editorial error, Nigeria had been omitted from the list of original sponsors. |
Г-жа Ахмед (Судан) говорит, что по технической ошибке Нигерия была опущена в списке авторов проекта. |
Mr. Ahmed Kaid Ashaybani, Director General of Technical Cooperation, Sana'a |
Г-н Ахмед Каид Ашайбани, генеральный директор по вопросам технического сотрудничества, Сана |
This text was presented to the Ethiopian and Eritrean authorities by the Personal Envoy of the President of Algeria and former Prime Minister, Ahmed Ouyahia. |
Личный посланник президента Алжира и бывший премьер-министр Ахмед Уяхья представил текст этого пакета эфиопским и эритрейским властям. |
There was some ground for optimism since the Personal Envoy of the President of Algeria, Ahmed Ouyahia, was preparing a new package proposal that might be acceptable to Ethiopia. |
Появились некоторые основания для оптимизма, поскольку личный посланник президента Алжира Ахмед Уяхья занимался разработкой нового комплексного предложения, которое может оказаться приемлемым для Эфиопии. |
Concerning: Mourad Benchellali, Khaled Ben Mustafa, Nizar Sassi and Hamed Abderrahaman Ahmed. |
Затрагиваемые лица: Мурад Бенчеллали, Халед Бен Мустафа, Низар Сасси и Хамед Абдеррахаман Ахмед |
Mr. Ahmed: Mr. President, let me start by conveying our heartiest congratulations to you on your assumption of the Council presidency. |
Г-н Ахмед: Г-н Председатель, позвольте мне прежде всего выразить Вам наши сердечные поздравления в связи с вступлением на пост Председателя Совета. |