The Executive Director of UNEP's GEF Unit in Nairobi, Mr. Ahmed Djoghlaf, will be present. |
Будет присутствовать Директор-исполнитель Группы по ГЭФ ЮНЕП в Найроби г-н Ахмед Джоглаф. |
His true name is Husayn Ahmed Shahit' Ali. |
Его подлинное имя - Хусейн Ахмед Шахит-Али. |
The case of Ahmed v. Austria, is perhaps more relevant to the present discussion. |
Дело Ахмед против Австрии, пожалуй, более актуально для нынешней ситуации. |
President Ahmed: I would like to hear the questions of the Council members. |
Президент Ахмед: Я хотел бы услышать вопросы членов Совета. |
Major General Kazi Ashfaq Ahmed (Bangladesh) continued to serve as the Chief Military Observer. |
Генерал-майор Кази Ашфак Ахмед (Бангладеш) продолжал выполнять обязанности Главного военного наблюдателя. |
Ms. Ahmed: Bangladesh fully supports the rights of any group that is disadvantaged. |
Г-жа Ахмед: Бангладеш полностью поддерживает права любой уязвимой группы. |
A second perspective was offered by petitioner Boukhari Ahmed, a representative of the Frente POLISARIO. |
Свою точку зрения изложил также петиционер Бухари Ахмед, представитель Фронта ПОЛИСАРИО. |
His name is Ahmed Atallah and he is in charge of the military judiciary. |
Его зовут Ахмед Аталла, и он возглавляет военный судебный орган. |
The delegation of Maldives was headed by the Minister for Foreign Affairs, His Excellency Dr. Ahmed Shaeed. |
Делегацию Мальдивских Островов возглавлял Министр иностранных дел Его Превосходительство д-р Ахмед Шахид. |
Similar views were expressed by then Inspector General of Punjab Ahmed Nasim. |
Аналогичное мнение выразил тогдашний Генеральный инспектор Пенджаба Ахмед Насим. |
The Head of the International Cooperation Bureau, Mr. Firas Ahmed, is in charge of coordinating all organizational aspects of the session of the Conference. |
За координацию всех организационных аспектов работы Конференции отвечает руководитель Бюро международного сотрудничества г-н Фирас Ахмед. |
He's a good boy, my Ahmed. |
Он хороший мальчик, мой Ахмед. |
We trust that President Sheikh Sharif Sheikh Ahmed of the Transitional Federal Government and all Somali stakeholders will adhere to that timeline. |
Мы полагаем, что президент переходного федерального правительства Шейх Шариф Шейх Ахмед и все сомалийские заинтересованные стороны будут придерживаться этого графика. |
Imad Ahmed of the Patriotic Union of Kurdistan took the oath as Deputy Prime Minister. |
В качестве заместителя премьер-министра был приведен к присяге Имад Ахмед (Патриотический союз Курдистана). |
The President of the Transitional Federal Government of Somalia, Sheikh Sharif Sheikh Ahmed, also delivered a statement during the briefing. |
Президент переходного федерального правительства Сомалийской Республики Шейх Шариф Шейх Ахмед также сделал заявление на брифинге. |
On Abyei, Didiri Mohamed Ahmed gave an overview of the history of Abyei. |
Что касается Абьея, то Дидири Мухаммед Ахмед сделал экскурс в историю этого района. |
The Executive Board elected Kadra Ahmed Hassan (Djibouti) to the position of Vice-President, representing African States. |
Исполнительный совет избрал Кадру Ахмед Хасан (Джибути), представляющую африканские государства, заместителем Председателя. |
Ahmed Al-Masri (age 17) was killed in a strike on agricultural lands south-west of Deir Al-Balah. |
В результате авиационного удара по сельскохозяйственным угодьям к юго-западу от Дейр Аль-Балаха погиб Ахмед Аль-Масри (17 лет). |
The source submits that these are all practices to which Mr. Yusuf and Mr. Ahmed were subjected. |
Источник утверждает, что г-н Юсуф и г-н Ахмед подвергались всем подобным видам практики. |
Ms. Kadra Ahmed Hassan (Djibouti) said that she wished to clarify the revision to the third preambular paragraph. |
Г-жа Кадра Ахмед Хасан (Джибути) говорит, что она желает получить разъяснения по поводу третьего пункта преамбулы. |
Ahmed Madobe was formally designated as an interim leader under the agreement. |
В соответствии с соглашением Ахмед Мадобе был также официально назначен «временным лидером». |
Montaser Ahmed Omar Abouzeid, Anti-Narcotics General Administration of Egypt |
Монтастер Ахмед Омар Абузеид, Главное управление Египта по борьбе с наркотиками |
My parents were Ahmed and Saleemeh Beshari. |
Мои родители Ахмед и Салиме Бешари. |
Faisal Ahmed, may I introduce Agents Coulson and May. |
Фейсал Ахмед, знакомьтесь, агент Коулсон и Мэй. |
Love your outfit, Colonel Ahmed. |
Мне нравится ваш костюм, полковник Ахмед. |