But if Ahmed or anyone would find out, doors would close like that. |
Но если Ахмед или кто-нибудь ещё узнает, двери закроются на раз. |
That's why Ahmed can treat me however he wants. |
Поэтому Ахмед может обращаться со мной, как ему угодно. |
And Ahmed is taking me to Formula One next week in Dubai. |
А Ахмед берёт меня на Формулу-1 в Дубай на следующей неделе. |
It says his name is Hassan Ahmed. |
На самом деле его зовут Хасан Ахмед. |
Thomas tweaked so that Ibrahim and Ahmed buried him. |
Томас договорился, чтобы Ибрагим и Ахмед его закопали. |
Lives in exile in Canada these days, but his brother Ahmed is still a brigadier general in the Revolutionary Guard. |
В настоящее время живет в изгнании в Канаде, но его брат Ахмед всё еще бригадный генерал в Революционной Гвардии. |
I need your help, Ahmed. |
Мне нужна твоя помощь, Ахмед. |
I'm not killing you, Ahmed. |
Я не убью тебя, Ахмед. |
General Ahmed emphasized that ex-ante disaster risk reduction must take priority over ex-post disaster response in the current development paradigm. |
Генерал Ахмед подчеркнул, что в нынешней парадигме развития меры по уменьшению опасности бедствий, предпринимаемые в рамках предотвращения, должны иметь приоритетное значение по отношению к реагированию на происходящие бедствия. |
(Signed) Yasser Ahmed Mohamed Ahmed |
(Подпись) Ясир Ахмед Мохамед Ахмед |
Aziz Ahmed Khan, Consultant, National Defense University, Islamabad, Pakistan |
Азиз Ахмед Хан, консультант, Университет национальной обороны, Исламабад, Пакистан |
The Permanent Representative of Somalia, Elmi Ahmed Duale, and the Minister for Foreign Affairs of Ethiopia, Tedros Adhanom Ghebreyesus, also participated in the briefing. |
В брифинге также приняли участие Постоянный представитель Сомали Эльми Ахмед Дуале и министр иностранных дел Эфиопии Теодрос Адханом Гебрейезус. |
Mr. Ould Cheikh Ahmed succeeds Anthony Banbury (United States of America), who will return to New York in early January 2015. |
Г-н ульд Шейх Ахмед меняет на этом посту Энтони Бэнбери (Соединенные Штаты Америки), который возвратится в Нью-Йорк в начале января 2015 года. |
(Signed) Ahmed Ould Sidi Mohamed |
(Подпись) Ахмед Ульд Сиди Мохамед |
Mr. Ahmed Himmiche, Morocco (arms); |
г-н Ахмед Химмиш, Марокко (вооружения); |
Ms. Sumaya Ahmed Zakieldeen (Sudan) |
Г-жа Сумайя Ахмед Закилдин (Судан) |
The Minister for Justice, Ahmed Mukhtar Mohamud, briefed the Independent Expert on the ongoing consultations for the establishment of a national human rights commission. |
Министр юстиции Ахмед Мухтар Мохамуд ознакомил Независимого эксперта с информацией о проводящихся консультациях по вопросу о создании национальной комиссии по правам человека. |
H.E. Mr. Ahmed Shamheed (Maldives) |
Его Превосходительство г-н Ахмед Шамхид (Мальдивы) |
An opening address was delivered by Mr. Mohamed Ahmed, State Minister for Defense and National Security Service and Chief Coordinator of National Disaster Management Centre of Maldives. |
Вступительную речь произнес г-н Мохамед Ахмед, государственный министр по делам обороны и службы национальной безопасности и главный координатор Национального центра Мальдивских Островов по борьбе с бедствиями. |
Discussant: Shirin Anne Ahmed, Unites States Census Bureau |
Руководитель обсуждения: Ширин Анне Ахмед, Бюро переписей Соединенных Штатов |
His father, Ahmed Al-Abadleh, was also killed. |
Убит был также его отец Ахмед эль-Абадла; |
Mr. Ahmed and Mr. Yusuf have stated that they were interrogated for months in Djibouti without being charged. |
Г-н Ахмед и г-н Юсуф заявили, что в Джибути их подвергали допросам в течение нескольких месяцев без предъявления обвинений. |
Ahmed Abdulla Ebrahim, born in 1989, is a Bahraini political activist. He was previously arrested for participating in anti-Government protests and disturbing the public order. |
Ахмед Абдулла Ибрагим, 1989 года рождения - бахрейнский политический активист, ранее уже подвергавшийся аресту за участие в антиправительственных протестах и нарушение общественного порядка. |
Ms. Kadra Ahmed Hassan (Djibouti), speaking on behalf of the Group of African States, read out oral amendments. |
ЗЗ. Г-жа Кадра Ахмед Хассан (Джибути), выступая от имени Группы африканских государств, зачитывает устные поправки. |
El Mami Ahl Ahmed Brahim, President |
Эль Мами Аль Ахмед Брахим, председатель |