She tried to assassinate your father, Ahmed. |
Она пыталась убить твоего отца, Ахмед. |
After the Minister of Justice and Attorney General were informed, Ali Ahmed was released and reportedly left the country. |
После того, как об этом случае был уведомлен министр юстиции и генеральный прокурор, Али Ахмед был выпущен на свободу и, по сообщениям, покинул страну. |
Donny, tell Miss Summers that Ahmed Farley's here to... |
Донни, скажи мисс Саммерс, что пришел Ахмед Фарли... |
One was Ahmed Abedin, 14 years. |
Один из них - 14-летний Ахмед Абедин. |
The house-owner, Ahmed Ubeidi, stated that this was the third attack on his house in the past few months. |
Владелец дома Ахмед Убейди заявил, что это было третье нападение на его дом за последние несколько месяцев. |
A distinguished and dedicated public servant, Ambassador Ahmed Zaki of the Maldives served his nation within many sectors of public life. |
Будучи выдающимся и преданным делу государственным деятелем, посол Ахмед Заки, Мальдивские Острова, служил своему государству в различных секторах общественной жизни. |
Her Excellency Mrs. Hawa Ahmed Youssouf of Djibouti. |
Ее Превосходительство г-жа Хауа Ахмед Юссуф, Джибути. |
Ahmed Mahmoud Youssif El-Nekhely was reportedly arrested at Zagazig market on 25 May 1997 by two police officers. |
Как утверждается, 25 мая 1997 года Ахмед Махмуд Юссиф Эль-Некхели был арестован на Загазигском рынке двумя сотрудниками полиции. |
Ahmed Ibrahim Naguib, Egypt (1996-1999) |
Ахмед Ибрагим НАГИБ, Египет (1996-1999 годы) |
Mr. Abdulmalik Ahmed AL SHEIKH (Saudi Arabia) associated his delegation with the position of Lebanon. |
Г-н Абдулмалик Ахмед АШ-ШЕЙХ (Саудовская Аравия) говорит, что его делегация разделяет позицию Ливана. |
A. My name is Mustafa Ahmed Hassan Hamza, and I am a member of the Jama'at al-Islamiya in Egypt. |
Ответ: Меня зовут Мустафа Ахмед Хассан Хамза, я являюсь членом Джамаат Аль-Исламийя в Египте. |
His real name is Abdul Karim Al-Nadi Abdulrai Ahmed. |
Его подлинное имя - Абдул Карим Ан-Нади Абдулрай Ахмед. |
Answer: Resmiya Ahmed Suleiman Hassen. |
Ответ: Ресмия Ахмед Сулейман Хассан. |
Answer: Aida Bedir Abu Aleil Ahmed. |
Ответ: Айда Бедир Абу Алейл Ахмед. |
The initiatives aimed at reconciliation and political accommodation pursued by President Ahmed deserve our full support. |
Инициативы, направленные на примирение и политические уступки, с которыми выступил президент Ахмед, заслуживают нашей полной поддержки. |
Ms. Mohamed Ahmed (Sudan) thanked the delegation of Benin and the other sponsors for their initiative. |
Г-жа Мухаммед Ахмед (Судан) благодарит делегацию Бенина и других авторов за их инициативу. |
Also yesterday, those forces murdered Ahmed Abu Arar, who was 14 years of age. |
Также вчера этими войсками был убит Ахмед Абу Арар, которому было 14 лет. |
Mohamed Zaki, Ibrahim Luthfee and Ahmed Didi were sentenced to life imprisonment, which is 25 years in the Republic of Maldives. |
Мохаммед Заки, Ибрахим Лютфи и Ахмед Диди были приговорены к пожизненному заключению, срок которого в Мальдивской Республике составляет 25 лет. |
In a separate development, a Mogadishu businessman named Abdinur Ahmed Darman imported military uniforms via the Dubai free zone to Somalia. |
В другом случае коммерсант из Могадишо по имени Абдинур Ахмед Дарман импортировал в Сомали через Дубайскую свободную зону военное обмундирование. |
On 23 February, President Ahmed returned to Mogadishu, with the Prime Minister and the Cabinet expected to follow suit. |
23 февраля президент Ахмед возвратился в Могадишо, а премьер-министр и члены кабинета должны были вскоре последовать за ним. |
Sijoud Ahmed Fahmawy (6 years old) |
Сиджуд Ахмед Фахмави (в возрасте 6 лет) |
Fares Ahmed Al-Sa'adi (12 years old) |
Фарес Ахмед ас-Саади (в возрасте 12 лет) |
Ms. Elisha, supported by Ms. Ahmed, said that development partners did not recognize the adverse effects of globalization. |
Г-жа Элиша и г-жа Ахмед отмечают, что сторонники процесса развития не признают негативных последствий глобализации. |
H.E. Mr. Iftekhar Ahmed Chowdhury (Bangladesh) was elected, by acclamation, as President of the 2002 Conference. |
Путем аккламации Председателем Конференции 2002 года был избран Его Превосходительство г-н Ифтикар Ахмед Чоудхури (Бангладеш). |
Ms. Ahmed said that she was not in a position to reply to constitutional questions at the current meeting. |
Г-жа Ахмед говорит, что на нынешнем заседании она не может ответить на вопросы, касающиеся конституции. |