| She tried to assassinate your father, Ahmed. | Она пыталась убить твоего отца, Ахмед. |
| After the Minister of Justice and Attorney General were informed, Ali Ahmed was released and reportedly left the country. | После того, как об этом случае был уведомлен министр юстиции и генеральный прокурор, Али Ахмед был выпущен на свободу и, по сообщениям, покинул страну. |
| Donny, tell Miss Summers that Ahmed Farley's here to... | Донни, скажи мисс Саммерс, что пришел Ахмед Фарли... |
| One was Ahmed Abedin, 14 years. | Один из них - 14-летний Ахмед Абедин. |
| The house-owner, Ahmed Ubeidi, stated that this was the third attack on his house in the past few months. | Владелец дома Ахмед Убейди заявил, что это было третье нападение на его дом за последние несколько месяцев. |
| A distinguished and dedicated public servant, Ambassador Ahmed Zaki of the Maldives served his nation within many sectors of public life. | Будучи выдающимся и преданным делу государственным деятелем, посол Ахмед Заки, Мальдивские Острова, служил своему государству в различных секторах общественной жизни. |
| Her Excellency Mrs. Hawa Ahmed Youssouf of Djibouti. | Ее Превосходительство г-жа Хауа Ахмед Юссуф, Джибути. |
| Ahmed Mahmoud Youssif El-Nekhely was reportedly arrested at Zagazig market on 25 May 1997 by two police officers. | Как утверждается, 25 мая 1997 года Ахмед Махмуд Юссиф Эль-Некхели был арестован на Загазигском рынке двумя сотрудниками полиции. |
| Ahmed Ibrahim Naguib, Egypt (1996-1999) | Ахмед Ибрагим НАГИБ, Египет (1996-1999 годы) |
| Mr. Abdulmalik Ahmed AL SHEIKH (Saudi Arabia) associated his delegation with the position of Lebanon. | Г-н Абдулмалик Ахмед АШ-ШЕЙХ (Саудовская Аравия) говорит, что его делегация разделяет позицию Ливана. |
| A. My name is Mustafa Ahmed Hassan Hamza, and I am a member of the Jama'at al-Islamiya in Egypt. | Ответ: Меня зовут Мустафа Ахмед Хассан Хамза, я являюсь членом Джамаат Аль-Исламийя в Египте. |
| His real name is Abdul Karim Al-Nadi Abdulrai Ahmed. | Его подлинное имя - Абдул Карим Ан-Нади Абдулрай Ахмед. |
| Answer: Resmiya Ahmed Suleiman Hassen. | Ответ: Ресмия Ахмед Сулейман Хассан. |
| Answer: Aida Bedir Abu Aleil Ahmed. | Ответ: Айда Бедир Абу Алейл Ахмед. |
| The initiatives aimed at reconciliation and political accommodation pursued by President Ahmed deserve our full support. | Инициативы, направленные на примирение и политические уступки, с которыми выступил президент Ахмед, заслуживают нашей полной поддержки. |
| Ms. Mohamed Ahmed (Sudan) thanked the delegation of Benin and the other sponsors for their initiative. | Г-жа Мухаммед Ахмед (Судан) благодарит делегацию Бенина и других авторов за их инициативу. |
| Also yesterday, those forces murdered Ahmed Abu Arar, who was 14 years of age. | Также вчера этими войсками был убит Ахмед Абу Арар, которому было 14 лет. |
| Mohamed Zaki, Ibrahim Luthfee and Ahmed Didi were sentenced to life imprisonment, which is 25 years in the Republic of Maldives. | Мохаммед Заки, Ибрахим Лютфи и Ахмед Диди были приговорены к пожизненному заключению, срок которого в Мальдивской Республике составляет 25 лет. |
| In a separate development, a Mogadishu businessman named Abdinur Ahmed Darman imported military uniforms via the Dubai free zone to Somalia. | В другом случае коммерсант из Могадишо по имени Абдинур Ахмед Дарман импортировал в Сомали через Дубайскую свободную зону военное обмундирование. |
| On 23 February, President Ahmed returned to Mogadishu, with the Prime Minister and the Cabinet expected to follow suit. | 23 февраля президент Ахмед возвратился в Могадишо, а премьер-министр и члены кабинета должны были вскоре последовать за ним. |
| Sijoud Ahmed Fahmawy (6 years old) | Сиджуд Ахмед Фахмави (в возрасте 6 лет) |
| Fares Ahmed Al-Sa'adi (12 years old) | Фарес Ахмед ас-Саади (в возрасте 12 лет) |
| Ms. Elisha, supported by Ms. Ahmed, said that development partners did not recognize the adverse effects of globalization. | Г-жа Элиша и г-жа Ахмед отмечают, что сторонники процесса развития не признают негативных последствий глобализации. |
| H.E. Mr. Iftekhar Ahmed Chowdhury (Bangladesh) was elected, by acclamation, as President of the 2002 Conference. | Путем аккламации Председателем Конференции 2002 года был избран Его Превосходительство г-н Ифтикар Ахмед Чоудхури (Бангладеш). |
| Ms. Ahmed said that she was not in a position to reply to constitutional questions at the current meeting. | Г-жа Ахмед говорит, что на нынешнем заседании она не может ответить на вопросы, касающиеся конституции. |