Английский - русский
Перевод слова Ahmed
Вариант перевода Ахмед

Примеры в контексте "Ahmed - Ахмед"

Примеры: Ahmed - Ахмед
General Ahmed shared his experience and lessons learned during the management and oversight of relief efforts during the 2005 earthquake and 2010 floods in Pakistan. Генерал Ахмед поделился своим опытом и уроками, извлеченными из руководства деятельностью по оказанию чрезвычайной помощи во время землетрясения, которое произошло в Пакистане в 2005 году, и наводнений, произошедших в 2010 году.
Dr. Ahmed Abdel Atty (hereinafter Dr. Atty), aged 45, born in Sharqeya Governorate, is Dr. Morsi's Head of Office. Д-р Ахмед Абдель Атти (далее д-р Атти), 45 лет, родился в губернаторстве Шаркия, глава канцелярии д-ра Мурси.
Mr. Yusuf and Mr. Ahmed were not informed of the duration of their detention, as this allegedly rested solely at the discretion of the authorities who ordered it. Г-н Юсуф и г-н Ахмед не были информированы о продолжительности их содержания под стражей, так как этот вопрос якобы решался исключительно по усмотрению властей, отдавших соответствующее распоряжение.
The source submits that, as Mr. Yusuf and Mr. Ahmed are Swedish nationals, the Government of Sweden should have intervened on their behalf. Источник утверждает, что, поскольку г-н Юсуф и г-н Ахмед являются гражданами Швеции, правительство Швеции должно было вмешаться в их дело.
The mere fact that Mr. Yusuf and Mr. Ahmed are Swedish nationals does not, in itself, put them within Swedish jurisdiction. Сам по себе факт того, что г-н Юсуф и г-н Ахмед являются гражданами Швеции, не обеспечивает их нахождение под юрисдикцией Швеции.
The source alleges that on 14 November 2012, Mr. Yusuf and Mr. Ahmed were formally handed over to the FBI and flown to the United States on the following day. Источник утверждает, что 14 ноября 2012 года г-н Юсуф и г-н Ахмед были официально переданы ФБР и на следующий день отправлены самолетом в Соединенные Штаты.
Mr. Ahmed (Saharawi Students in North America) said that he had been born and raised in one of the most inhospitable and unhealthy places on earth, the Tindouf refugee camps, whose conditions the United Nations had done nothing to improve. Г-н Ахмед (организация «Сахарские студенты в Северной Америке») говорит, что он родился и вырос в одном из самых неблагоприятных и нездоровых мест на земле - в тиндуфских лагерях беженцев, условия жизни в которых Организация Объединенных Наций даже не попыталась улучшить.
Khaled Ahmed Saadoun, a 27-year-old national of Saudi Arabia, was arrested in February 2005 and sentenced to 10 years' imprisonment and is also believed to be currently held at Soussa prison. Халед Ахмед Саадун, 27 лет, гражданин Саудовской Аравии, был арестован в феврале 2005 года, приговорен к 10 годам тюремного заключения и, по полученным сведениям, в настоящее время также содержится в тюрьме Суссы.
Ahmed Mohamed Mohamoud "Silanyo", of the opposition Kulmiye "Peace, Unity and Development" party, won the ballot and was sworn in on 27 July. На выборах победил Ахмед Мохамед Мохамуд «Силаньо» из оппозиционной партии Кулмийе - «Партии мира, единства и развития», - который был приведен к присяге 27 июля.
Ahmed Khalfan Ghailani (Tanzanian), captured in Gujrat, Pakistan, on 25 July 2004 Ахмед Хальфан Гейлани (танзаниец), захвачен в Гуджрате, Пакистан, 25 июля 2004 года
IAAP and RCIG are examining the recommendations of the evaluation of the Resident Coordinator Assessment Centre, conducted by Mr Rafeeuddin Ahmed, Special Advisor to the Executive Director of the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM). МКГ и ГВКР изучают рекомендации, представленные по результатам аттестации Центра по оценке работы координаторов-резидентов, которую провел Специальный советник Директора-исполнителя Фонда Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин (ЮНИФЕМ) г-н Рафиуддин Ахмед.
In his opening statement Mr. Bola Ahmed Tinubu, Governor of Lagos, Nigeria, stressed that, in mega-cities like Lagos, environmental degradation was a major constraint inhibiting urban development and economic growth. В своем вступительном слове губернатор Лагоса (Нигерия) г-н Бола Ахмед Тинубу подчеркнул, что в таких мегаполисах, как Лагос, деградация окружающей среды является серьезным ограничительным фактором, препятствующим развитию городов и экономическому росту.
As both the Security Council and the General Assembly have agreed on the same candidate, the distinguished jurist Mr. Abdulgawi Ahmed Yusuf has been elected a member of the International Court of Justice for a term of office of nine years, beginning on 6 February 2009. Поскольку и Совет Безопасности, и Генеральная Ассамблея достигли согласия по одной и той же кандидатуре, видный юрист г-н Абдулкави Ахмед Юсуф избирается членом Международного Суда на срок полномочий в девять лет, начиная с 6 февраля 2009 года.
That is in addition to the unfortunate fact that two individuals indicted by the International Criminal Court, including Mr. Ahmed Haroun, have yet to be transferred to The Hague. И это наряду с достойной сожаления ситуацией, когда два лица, которым были предъявлены обвинения Международного уголовного суда, в том числе Ахмед Харун, до сих пор не переведены в Гаагу.
In meetings with some donors, the independent expert appealed to them to extend support to Zamzam Ahmed Dualeh who, given her experiences and the hardships that she was likely to encounter in her case, wished to start a new life outside Somalia. Во время встреч с некоторыми донорами независимый эксперт обратился к ним с призывом оказать поддержку Зам-зам Ахмед Дуалех, которая с учетом своего опыта и тех трудностей, с которыми она, вероятно, столкнется, хотела бы начать свою жизнь за пределами Сомали.
Chelimo was reinstated as the silver medalist, Ahmed was also reinstated while Edris' disqualification would stand. Челимо был восстановлен в качестве серебряного призера, Ахмед был также восстановлен, в то время как Муктар Эдрис остался дисквалифицированным.
In 2017, Col Ahmed Mohamed Hassan, a young energetic officer of the Somalia General Staff Officer Corps was appointed as its chairman, and since then the club has seen positive changes and developments which have catapulted the club to regain its former glory. В 2017 году его председателем был назначен полковник Ахмед Мохамед Хассан, молодой офицер Корпуса Генерального штаба Сомали, с тех пор в клубе произошли позитивные изменения, которые привели к тому, что клуб восстановил свою прежнюю славу.
An article published in the Washington Post in 1996 reported that Abdul Hakim Murad, Wali Khan Amin Shah, and Ramzi Ahmed Yousef had developed techniques to use commonly available Casio digital watches to detonate time bombs. Статья, опубликованная в Washington Post в 1996 году, сообщила, что Абдул Хаким Мурад, Вали Хан Амин Шах и Рамзи Ахмед Юсеф разработали методы использования общедоступных цифровых часов Casio для детонации бомб замедленного действия.
Ismail Ahmed Ismail (born 1 November 1984) is a Sudanese runner, who specializes in the 800 metres. Исмаил Ахмед Исмаил (10 сентября 1984 (1984-09-10)) - суданский легкоатлет, олимпийский медалист, который специализируется на беге на 800 метров.
Mr. AHMED (Pakistan) said that his delegation looked forward to renewed consideration of various aspects of the draft resolution at the resumed session, and hoped that the requested reports would provide significant inputs for the policy-making decisions on that issue. Г-н АХМЕД (Пакистан) говорит, что его делегация с интересом ожидает продолжения рассмотрения различных аспектов проекта резолюции в ходе возобновленной сессии, и он выражает надежду на то, что испрошенные доклады станут важным вкладом в принятие политических решений по этому вопросу.
Mr. AHMED (Pakistan) said that his delegation shared the deep concern expressed by other members of the Committee over the failure to reach a final decision. Г-н АХМЕД (Пакистан) говорит, что его делегация разделяет глубокую озабоченность, выраженную другими членами Комитета, по поводу того, что не удалось принять окончательного решения.
We wonder how well the United Nations would be able to function if the plot in which Siraj El-Din Hamid Yousif and Ahmed Yousif Mohamed participated had succeeded. Мы хотели бы знать, как хорошо могла бы функционировать Организация Объединенных Наций, если бы заговор, в котором участвовали Сирадж эд-дин Хамид Юсеф и Ахмед Юсеф Мухамед, увенчался успехом.
4 May 93 Ahmed (Mutawa) Shati' refugee Shot dead by soldiers after 4 мая Ахмед (Мутава) Лагерь беженцев Застрелен солдатами в то время,
Ahmed was subsequently taken to hospital for treatment. (Al-Fajr, 26 April 1993) После этого Ахмед был доставлен в госпиталь для лечения. ("Аль-Фаджр", 26 апреля 1993 года)
That's not his real name, and I cannot show you his face, but Ahmed is the father of one of my students. Это не его настоящее имя, и я не могу показать вам его лицо, Ахмед - отец одной из моих учениц.