Wow, that doesn't sound at all downgraded. |
Ого, а качество-то нормальное а размер файла вдвое меньше. |
Wow, I had no idea there was a "no-train" list. |
Ого, я даже не знала, что есть чёрный список для поездов. |
Wow, I thought your last one was flowery, vacuous nonsense. |
Ого, а я-то думал, что та речь была пустым вычурным бредом. |
Wow, I'd heard Hetty slept in a different house every night. |
и, конечно, ее яхта, Леди Х, кодовое имя Убежище. Ого, я слышала, что Хэтти каждую ночь ночует в разных домах. |
Wow, we've never known anyone that was looking for us before. |
Ого, пожалуй, нас впервые кто-то разыскивает |
Wow, so there are a lot of dream ghosts. |
Ого, как много духов сна! |
Wow, that's, uh... father-of-the-year material right there. |
Ого, это... это ж просто отец года. |
Wow, Duraflex cut-top A350s in deep maroon? |
Ого, открытые сверху "Дюрафлекс А350" тёмно-бордового цвета? |
Wow, you're gonna make quite an impact with that hair, aren't you? |
Ого, вы ребят всех сразите своими прическами, а? |
Lynn Verinsky: Ha! Wow. And what a privilege that has been. |
Линн Верински: Ого! Вот это честь! |
Wow. $500 to ruin a man's life, huh? |
Ого. 500 баксов за разрушенную жизнь. |
Wow, you really carry it in your shoulders, don't you? |
Ого, сколько всего взвалилось на твои плечи. |
Wow, a bit of a mouthful, innit? |
Ого, и не выговоришь, да? |
Wow! You go up the Emmons Glacier route? |
Вчера, когда взбирались на Рейнье. Ого! |
Wow she changes into the Super Idol, Misty May! |
Ого то превращается в суперзвезду- Туманную Деву! |
Wow, single-space, you wanna broad-stroke it for me? |
Ого, а ты ещё мельче шрифт не мог сделать? |
And I said to Professor Kurokawa, "Wow, the architects must have really been kicking themselves when they realized that they'd made a mistake and put this one upside down." |
И тогда я сказал профессору Курокаве: "Ого, архитекторы, должно быть, кусали себе локти когда поняли, что они совершили ошибку, и установили колонну вверх ногами". |
the transfer of my bodily fluids - n wow! |
Ого, какая большая иголка. |
Wow, the plot thickens. |
Охранник склада был убит. Ого, интрига нарастает. |
Wow, there are a lot of different kinds of medicines. |
Ого, сколько различных препаратов. |
Wow. You are just full of good ideas, aren't you? |
Ого, да ты так и сыпешь отличными идеями. |
Aah! - Whoo! Wow, you guys really don't have a handle on these dragons, do you? |
Ого, вы, ребята, и правда не знаете как обращаться с драконами? |
Wow, we're going really fast, aren't we? |
Ого, а мы быстро едем! |
CA: And then at some point, someone contributed some code that you thought, "Wow, that really is interesting, I would not have thought of that. |
КА: И в какой-то момент кто-то написал код, о котором вы подумали: «Ого, а это интересно! |
Wow, you know what? |
ШЕСТЬ ЧАСОВ СНА СПУСТЯ Ого, знаешь что? |