Wow, you got a really good one. |
Ого, это самая хорошая соль! |
Wow. You just get right into it. |
Ого, ты сразу все понял правильно. |
Wow, maybe you should be the maritime lawyer. |
Ого, тебе наверное следовало бы быть морским юристом |
Wow, has the brilliant Ethan Karamakov been rejected? |
Ого, великолепного Итана Карамакова отвергли? |
Wow, Kjeld, did you hear that? |
Ого, Кельд, ты слышал? |
Wow! So I came after your fiancé? |
Ого... значит я иду уже после? |
Wow, you can tell them apart? |
Ого, ты можешь их различить? |
Wow, and he must need it quick, 'cause there was, like, a bazillion typos in that e-mail. |
Ого, должно быть, деньги нужны очень срочно, Потому что в письме просто миллиард опечаток. |
Wow, are all those presents for Zach? |
Ого, это всё подарки Зака? |
Wow, I definitely couldn't have done that when I was 20. |
Ого. Я бы точно не смог в 20 лет. |
Wow, I'm so sad that I know that. |
Ого, как печально, что я знаю. |
Wow, you've got a lot today! |
Ого, ты сегодня много нашёл! |
Wow! Almost as hairy as mine! |
Ого, волосатые почти как мои! |
CA: Wow. So who here has used Sirius? |
КА: Ого. Кто здесь пользовался Sirius? |
Wow, aren't you full of surprises. |
Ого, да ты полна сюрпризов! |
Wow, uh, what changed your mind? |
Ого, что заставило тебя передумать? |
Wow, you two are a match made in a very frightening part of heaven. |
Ого, да вы подходите друг другу, только в очень страшном раю. |
Wow, what's with all the commotion? |
Ого, здесь похоже везде беспорядки? |
Wow, "the Amazing Harold." |
Ого, "Потрясающий Гарольд". |
Wow, six minutes, the guy's quick! |
Ого, шесть минут, шустрый парень! |
Wow, you think my father is a shark? |
Ого, ты считаешь моего отца акулой? |
Wow, I'm beginning to think there's some strong activity on the fault lines underneath the Jeffersonian. |
Ого, что-то мне кажется, что происходит заметная активность в линиях разлома под нашим зданием. |
Wow, that's the first time I've said it out loud to... anyone. |
Ого, я впервые сказала это вслух... Кому-то. |
Wow, look at that, buddy. |
Ого, нифига себе, чувак. |
Wow, when did you learn to cook, Glenn? |
Ого! Когда ты научился готовить, Глен? |