Примеры в контексте "Wide - Мире"

Примеры: Wide - Мире
All alone in the big, wide world. Одного в огромном мире.
What's going on in the big wide world? Что нового в мире?
obstetric complications world wide, 1990 этих осложнений во всем мире, 1990 год
The best paper company in the whole wide world! Лучшая бумажная компания в мире.
The pool of expertise is wide and the choices are many. Я убеждена в том, что в мире нет страны, в которой бы не было инвалидов, активно отстаивающих свои права.
Energy use in residential buildings is about twice that of commercial buildings world wide. Энергозатраты в жилых помещениях почти в два раза превышают аналогичный показатель для служебных помещений во всем мире.
Dementia is believed to affect at least 22 million people world wide. Пресенильным слабоумием, как считается, страдает не менее 22 млн. человек во всем мире.
wide by the year 2000 во всем мире к 2000 году
Alone in the wide world. Совсем один в целом мире.
We've got a wide skill set for any post-apocalyptic scenario. У нас есть широкий набор талантов для выживания в пост-апокалиптическом мире по любому сценарию.
Approximately 30 eco-labelling schemes are now operating world wide. Сегодня в мире применяется около 30 систем маркировок о соответствии экологическим требованиям.
Numerous events related to a diversity of AIDS issues are being organized world wide throughout the year. Многочисленные мероприятия в связи с различными аспектами СПИДа организовываются во всем мире в течение всего года.
Carla Zeiss Models is a Modeling Agency representing a wide range of models all around the world. Carla Zeiss Models-это Модельное Агентство, которое представляет широкий диапазон моделей во всем мире.
The ILC-Japan conducts a wide range of research and public relations worldwide on ageing issues from the international and interdisciplinary viewpoints. Международный центр долгожития - Япония осуществляет широкий комплекс научно-исследовательских и общественных мероприятий во всем мире по проблемам старения на основе международного и междисциплинарного опыта.
Simultaneously advertising and exhibition activities using the demonstrator will prepare the basis for wide introduction of supersonic business-airplanes. В то же время рекламно - выставочные мероприятия с участием самолета - демонстратора подготовят путь для широкого внедрения перспективных сверхзвуковых бизнес - самолетов в современном мире.
World wide usage installed indoors and outdoors in high and low temperatures and in extreme weather conditions. Применяются во всем мире для питания устройств, находящихся в здании и снаружи, при высоких и низких температурах, а также в экстримальных атмосферных условиях.
Three television spots containing drug-awareness messages by United States athlete Carl Lewis were broadcast world wide. Во всем мире транслировались три телесюжета с обращениями спортсмена из Соединенных Штатов Америки Карла Льюиса, имевшими своей целью распространение информации о проблемах наркотиков.
But you're only quite a little fellow in a wide world after all. Но вы всего лишь маленький хоббит в огромном-огромном мире.
During 1995, 2,729,314 pages of publications and other information materials were distributed in electronic formats to 233 institutional recipients world wide. В 1995 году 2729314 страниц различных изданий и других информационных материалов были предоставлены в электронной форме 233 организациям во всем мире.
Become a participant and publish courses world- wide via. Включите ваше учебное заведение со специальностями в систему, и они станут популярными во всем мире.
In the whole wide world, you'll never meet a man more accepting and open to nature in all its wonders than your father. Во всем мире нет человека более понимающего и открытого всем чудесам на свете.
It is only with the full implementation of the system world wide, by the end of 1997, that the additional workload is expected to decrease. Сокращение дополнительной рабочей нагрузки ожидается лишь после полного введения системы в строй во всем мире к концу 1997 года.
A record number of meetings world wide followed this resolution, culminating in the United Nations Framework Convention on Climate Change. Эта резолюция послужила толчком к приведению рекордного числа совещаний во всем мире, завершившихся принятием Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата.
At the exhibition the Enterprise exhibited a wide range of sealed stationary batteries with gel electrolyte of LS series. Компания «Daramic» является крупнейшим в мире производителем сепарации - важного компонента для аккумуляторных батарей. Ее предприятия в Америке, Европе и Азии выпускают более 350 миллионов квадратных метров сепараторного полотна в год.
For a dynamic rest we offer a very wide choice of fishing for various tastes all around the world. Для активного отдыха мы вам предлогаем развёрнутый круг возможностей рыбалки во всём мире для любого вкуса.