| I see wedding bells... for Vanna White and Teddy Kennedy. | Я вижу свадебные колокола Ванны Уайт и Тедди Кеннеди. |
| Ms. White, I just have to ask. | Миссис Уайт, хочу у Вас спросить. |
| Look, we're in good shape, Mr. White. | Послушай, это верная формула, Мистер Уайт. |
| I'm just a technician, Mr. White. | Я только лаборант, мистер Уайт. |
| Most of it to a P.O. box in White Plains. | Большинство на почтовый ящик в Уайт Плейнс. |
| I can't wait to introduce you to the real White Pine Bay. | Скорей бы показать тебе настоящий Уайт Пэйн Бэй. |
| We'd like to preserve the coastal integrity of White Pine Bay. | Мы хотим сохранить нетронутой прибрежную красоту Уайт Пэйн Бэй. |
| Pair of kippers to wait for Mrs. White. | Пару селедок отложить для миссис Уайт. |
| That was the head of the TSA unit at the White Plains airport in New York. | Это был начальник транспортной безопасности в аэропорту Уайт Плэйнз в Нью-йорке. |
| Mr. White says the fumes aren't good to breathe. | Мистер Уайт говорил, что эти испарения нельзя вдыхать. |
| You really shouldn't have come back, Mr. White. | Не стоило вам возвращаться, мистер Уайт. |
| Don't do this, Mr. White. | Не делай этого, Мистер Уайт. |
| White, Peter, this is sudden death. | Уайт, Питер. Дополнительное время. |
| Mr White arrives in Tokyo at 10:30. | Мистер Уайт прибудет в Токио к 10:30. |
| Mr White made a few comments on my speech. | Мистер Уайт сделал несколько комментариев к моей речи. |
| If you please tell me about your poor friend Mms Beatrice White. | Мадемуазель. Будьте любезны, расскажите мне о вашей несчастной подруге мадемуазель Беатрис Уайт. |
| White, I know you can hear me. | Уайт, Я знаю, ты меня слышишь. |
| Back from the dead, Betty White. | Словно из мёртвых, Бетти Уайт. |
| Wilson White's ready to blame her if the China deal falls through. | Уилсон Уайт готов обвинить ее в срыве сделки с Китаем. |
| White Martin had already been condemned for cartel activity in 1997. | Компания "Уайт Мартин" уже была осуждена за картельную практику в 1997 году. |
| Consider yourself very fortunate, Mr. White. | Считайте, что вам повезло, мистер Уайт. |
| Mr. White indisposed at present. | Мистер Уайт в данный момент нездоров. |
| Alexis White. Died while trying... | Алексис Уайт, погибла при попытке бегства... |
| Come on, Mr. White, one of you shot that man when he followed you out. | Да ладно, Мистер Уайт, один из вас застрелил этого человека, когда он последовал за вами. |
| Her DNA belongs to a Lorraine White, abducted from a parking structure two months ago in St. Clair. | Ее ДНК принадлежит Лоррейн Уайт, похищенной с парковки два месяца назад в Св.Клер. |