By the 1940s cultural anthropologists such as Leslie White and Julian Steward sought to revive an evolutionary model on a more scientific basis, and succeeded in establishing an approach known as neoevolutionism. |
В 1940-е года такие культурные антропологи, как Лесли Уайт и Джулиан Стюард стремились возродить эволюционную модель на более научной основе, и создали подход, известный как неоэволюционизм. |
Caroline White traveled to London to meet with Frances Power Cobbe, the woman who led the Victoria Street Society and had the Cruelty of Animals Act passed. |
Кэролайн Уайт отправилась в Лондон, чтобы встретиться с Фрэнсис Пауэр Кобб, возглавлявшей Victoria Street Society и добившейся принятия закона о защите животных от жестокости. |
In later comments made in August 2007, White expressed doubt that Zuffa can resurrect Pride in Japan, claiming, I've pulled everything out of the trick box that I can and I can't get a TV deal over there with Pride. |
В августе Уайт выразил сомнения о возможности воскрешения Pride в Японии, заявив: «Я (то есть "мы") испробовал все фокусы какие только можно и я не могу договориться с телевидением. |
As opposed to the first office that I showed you in the beginning of the talk, this is a well-known office, which is the White Group. |
В отличие от первого офиса, что я показал Вам в начале моей речи, это известный офис компании Уайт Груп. |
As opposed to the first office that I showed you in the beginning of the talk, this is a well-known office, which is the White Group. |
В отличие от первого офиса, что я показал Вам в начале моей речи, это известный офис компании Уайт Груп. |
The White Sox' catcher was A. J. Pierzynski and Humber's mound opponent, Blake Beavan, was a 2007 Texas high school player of the year. |
Кэтчером «Уайт Сокс» в матче был Эй Джей Перзински, а визави Хамбера стал Блейк Бивен - лучший игрок Техаса среди школьников 2007 года. |
The original device proposed by White after finding the energy-decreasing possibilities (see theoretical framework) is a modified Michelson interferometer that uses a λ = 633 nm beam from a helium-neon laser. |
После обнаружения возможностей ослабления энергии (см. Теоретическая база), Уайт представил модифицированный интерферометр Майкельсона, который использует гелий-неоновый лазер с длиной волны 633 нм. |
After the Olympics, White was drafted in 1969 in the first round (9th pick overall) by the NBA's Boston Celtics, who at that time had just won their 11th championship in 13 years. |
Уайт был выбран на драфте НБА 1969 года под общим 9 номером клубом «Бостон Селтикс», который в то время выиграл свой 11 чемпионский титул за последние 13 лет. |
In 2003, Kevin wrote, produced, directed and starred in Six: The Mark Unleashed opposite Stephen Baldwin, Eric Roberts, David A. R. White and Jeffrey Dean Morgan. |
В 2004 году Кевин срежиссировал фильм «Шесть», в фильме снялись Стивен Болдуин, Эрик Робертс, Дэвид А.Р. Уайт и Джеффри Дин Морган. |
Before the 1997 season, Shinn sold the Knights to North Carolina businessman Don Beaver, who negotiated a Triple-A affiliation agreement with the Chicago White Sox, a relationship that still continues today. |
Перед стартом чемпионата 1999 года Джордж Шинн продал клуб бизнесмену Дону Биверу, который подписал соглашение о сотрудничестве с «Чикаго Уайт Сокс», которое действует и сейчас. |
TVLine named the two infant actresses Elanor Anne Wenrich and Moira Bryg MacDonald, who both performed the role of Holly White in tandem, the "Performer of the Week" for their performance in this episode. |
Сайт TVLine назвал двух девочек-актрис (Эланор Энн Уэнрич и Мойру Макдональд), сыгравших Холли Уайт, «актрисами недели» за их игру в этом эпизоде. |
Among many female Quaker writers and preachers of the 1650s to 1670s were Margaret Fell, Dorothy White, Hester Biddle, Sarah Blackborow, Rebecca Travers and Alice Curwen. |
Среди многих квакерских проповедниц и женщин-авторов 1650-1670-х гг. можно выделить Маргарет Фелл, Дороти Уайт, Хестер Бидл, Сару Блэкбороу, Ребекку Трэверс, Элис Кервен. |
In 1590, they found the remnants of the colony purely by accident, but assumed it was only an outlying base of the main settlement, which they believed was in the Chesapeake Bay area (John White's intended location). |
В 1590 году испанцы нашли остатки колонии совершенно случайно, но предположили, что основная её часть находилась в области Чесапикского залива, куда изначально хотел направиться Джон Уайт. |
He is the White Burkett Miller Professor of History at the University of Virginia and was American Academy in Berlin Axel Springer Fellow, in the fall of 2009. |
Он является профессором истории Центра Уайт Баркетт Миллер в университете Виргинии, и был обладателем премии Акселя Шпрингера при Американской академии в Берлине осенью 2009 года. |
In 1885 Borah enrolled at the University of Kansas, and rented an inexpensive room in a professor's home in Lawrence; he studied alongside students who would become prominent, such as William Allen White and Fred Funston. |
В 1885 году Бора поступил в Канзасский университет и снял недорогую комнату в профессорском доме в Лоуренсе; параллельно с ним учились в том числе Уильям Аллен Уайт и Фред Фанстон. |
While five other players indicted from LIU got off relatively easily, White was handed a 12-month sentence to serve in Rikers Island, the main jail in New York City typically used for rehabilitation of hardened criminals (he ended up serving 8 months and 24 days). |
В то время, как пять других игроков отделались довольно легко, Уайт был приговорён к 12 месяцем тюремного заключения в Рикерсе, известной тюрьме Нью-Йорка, куда обычно сажают закоренелых преступников. |
After the war, White was closely involved with setting up what were called the Bretton Woods institutions-the International Monetary Fund (IMF) and the World Bank. |
По завершению войны, Уайт был приближен к процессу создания так называемых Бреттон-Вудских учреждений - Международного валютного фонда (МВФ) и Всемирного банка. |
A stranger with a child in her hand came up to her and she said, "Mrs. White, I brought my daughter here today, because I wanted her to know what a hero was. |
К ней подошла незнакомка, держа за руку ребёнка, и сказала: «Миссис Уайт, я привела сюда свою дочь, потому что хочу показать ей, какими бывают герои. |
Harry Dexter White and John Maynard Keynes, the architects of the Bretton Woods system, did not contemplate a regime whose main purpose was to maximize the international flow of goods and capital. |
Гарри Декстер Уайт и Джон Мейнард Кейнс, архитекторы системы Бреттон-Вудс, не имели в виду создание режима, максимально облегчающего перемещение товаров и капиталов через границы. |
Ms. White (Mississippi Workers' Center for Human Rights): On behalf of the countless victims of racial discrimination throughout the world, it is an honour to carry these voices here today. |
Г-жа Уайт (Миссисипский центр трудящихся за права человека): Представляя бесчисленных жертв расовой дискриминации по всему миру, я горжусь оказанной мне честью говорить сегодня от их имени. |
Sir, my name is John White, and I'm going door-to-door today selling what is arguably the finest upright vacuum on the market today. |
Сэр, меня зовут Джон Уайт, и сегодня я путешествую от двери к двери, предлагая самый лучший пылесос на сегодняшний день. |
This whimsical wrap-up of TED2006 - presented by Einstein, the African grey parrot, and her trainer, Stephanie White - simplytickles. Watch for the moment when Einstein has a moment with AlGore. |
Этот необычный финал TED 2006 - в исполнении Эйнштейна, африканского серого попугая и её дрессировщицы Стефани Уайт - неможет не порадовать. Не пропустите момент, когда Эйнштейн обратитсяк Ал Гору. |
White was careful not to use "modern" creature designs to ensure they did not fall short in Gunn's uniquely envisioned world. |
Уайт был осторожен, чтобы не использовать «современные» конструкции существ, чтобы они не отставали в уникально предвиденном мире Ганна. |
He was the first pitcher to throw a shutout and hit a home run on opening day since Bob Lemon of the Cleveland Indians did so against the Chicago White Sox on April 14, 1953. |
Он был первым питчером, которому удалось сделать шатаут и хоум-ран в день открытия, так же как и Боб Лемон за «Кливленд Индианс» против «Чикаго Уайт Сокс» 14 апреля 1953 года. |
White was initially very subtle when recycling older footage: he would reuse only a single sequence of old film, re-edited so cleverly that it was not easy to detect. |
Изначально Уайт был очень утончённым, когда перерабатывал кадры из прежних фильмов: он использовал только одну последовательность прежнего фильма, проделанную с таким умом, что это было очень нелегко обнаружить. |