| His first assignment was to organize a school for cavalry instruction in Ashland, Virginia. | Ему поручили организовать кавалерийскую школу в Эшланде (Вирджиния). |
| Grumble Jones is buried in the Old Glade Spring Presbyterian Church graveyard, Glade Spring, Virginia. | Джонс похоронен на пресвитерианском кладбище церкви Олд-Глэйд-Спринг в Глэйд-Спринг, Вирджиния. |
| Tyler was helping this girl named Virginia St. John locate the sirens who escaped the vault. | Тайлер помогал девушке по имени Вирджиния Сент-Джон которые сбежали из хранилища. |
| Philip Davis, susie Ellis and Virginia prazar doing a routine from pippin. | Филипп Дэвис, Сюзи Эллис и Вирджиния Презар и отрывок из "Пиппин" в их исполнении. |
| Virginia saw trees with a tree-sawing man. | Вирджиния ель со смотрителем елей искала. |
| Our working theory is that it's within a 3-state radius of Virginia. | Наша рабочая теория состоит в том, что это В З радиуса состояния Вирджиния. |
| Frank confronts Virginia, who is shocked to see the husband who disappeared without explanation a year earlier. | Вирджиния шокирована появлением мужа, который исчез без всяких объяснений чуть больше года назад. |
| During the Civil War (1861-1865), Virginia was a major stronghold of the Confederacy. | Во время Гражданской Войны 1861 - 1865 гг., Вирджиния являлась основным оплотом Конфедерации. |
| Yes, you also advertisied a girl called Virginia Plain. | Да, еще вы как-то отрекламировали девушку по имени Вирджиния Плэйн. |
| Angel Has Fallen has started filming in Virginia Water Lake. | Сьёмки фильма «Падение Ангела» начались в Уотер Лейк, Вирджиния. |
| Virginia Thomas went on to speak on panels and organized anti-cult workshops for congressional staffers in 1986 and 1988. | Вирджиния Томас впоследствии выступила в Конгрессе и организовала антикультовые семинары для сотрудников конгресса в 1986 и 1988. |
| Virginia Foster, who is the president and C.E.O. of Foster Shipping. | Вирджиния Фостер, президент и СЕО(главный исполнительный директор) Фостер Шиппинг. |
| West Virginia lost to Pittsburgh 26-7. | Западная Вирджиния проиграла Питсбургу 26:7. |
| West Virginia, trespassing... not a great combination. | Да, я думаю Западная Вирджиния не лучшее место... чтобы заходить в чужой дом без спроса. |
| Poe's wife, Virginia, was still alive, but in ill health. | Жена По, Вирджиния Элиза Клемм ещё была жива, но состояние её здоровья было весьма тяжелым. |
| We suspect they're at the Starkwood headquarters in Virginia. | Мы полагаем, что оружие сейчас на главной базе Старквуда, в штате Вирджиния. |
| Under Virginia law the city was separated from Fairfax County yet remains the county seat. | Согласно закону штата Вирджиния город был отделён от округа Фэрфакс. |
| The Virginia Department of Social Services explicitly classifies all World Service Authority documents as "unacceptable documents" for verification of identity. | Государственные органы штата Вирджиния классифицирует все документы мира как «неприемлемые документы» для удостоверения личности. |
| Virginia did not open fire until she was within easy range of Cumberland. | «Вирджиния» не стреляла до тех пор, пока не приблизилась к «Камберленду» на короткую дистанцию. |
| This registry later became the International Registries Inc of Virginia which administered the registry until 1999. | Впоследствии регистр перешел в ведение компании «Интернэшнл режистриз инк. оф Вирджиния», которая и управляла регистром до 1999 года. |
| I am as furious about this as you are, Virginia. Believe me. | Я взбешён, как и вы Вирджиния. |
| I'm Virginia Venit, Director of Public Relations for the Tour. | Здравствуйте, я Вирджиния Беннет... Президент комитета общественного содействия. |
| You've got to get people into the tent, Virginia - make the work relevant to them, personally. | Приходится увлекать людей идеей, Вирджиния... Заставить их лично заинтересоваться исследованием. |
| I'm Virginia, and I'm sure you've heard quite more than you needed to about me. | Я Вирджиния, уверена, ты слышал обо мне больше, чем следовало бы. |
| Virginia... I'm here because I love you and I want you to be my wife. | Вирджиния, я здесь, потому что люблю тебя. |