Ladies and Virginia, could you take your seats, please? |
Леди и Вирджиния, займите свои места, пожалуйста. |
Virginia Coady is trying to weaponize their pathogen, but, without her science, without the original, Castor dies out. |
Вирджиния Коди пытается использовать их патоген, но без ее наработок, без исходника, Кастор вымрет. |
I've got our investor meeting set up for tonight, Virginia, since the earliest Hef could do was 9:00 PM. |
Вечером у нас встречи с инвесторами, Вирджиния, Хеф мог не раньше 21:00. |
Who is this Virginia you've been talking about? |
Кто эта Вирджиния, о которой вы говорили? |
Virginia. What good did this do? |
Вирджиния, что в этом хорошего? |
Girl in the building, Virginia Johnson, she saw me, said, |
Девушка в нашем здании, Вирджиния Джонсон, сказала: |
What if it's my fault, Virginia? |
А если это моя вина, Вирджиния? |
And since it was painfully clear that Virginia and her kid weren't going anywhere, I had to at least try to get Burt out of the picture. |
И поскольку стало очевидно, что Вирджиния и ее ребенок никуда не уедут, я должна была хотя бы попытаться убрать Бёрта. |
Don't you ever want anything that's just yours, Virginia? |
Неужели тебе никогда не хотелось чего-то целиком твоего, Вирджиния? |
Ben, is Virginia making you work too hard? |
Бен, Вирджиния тебя заваливает работой? |
Really, Virginia, I think... I think that's a simplification. |
Бросьте, Вирджиния, по-моему вы немного упрощаете... |
Virginia, maybe you could sneak into someone's suitcase since on Southwest, bags fly for free. |
Вирджиния, может тебе забраться в чей-нибудь чемодан, раз на юго-западе чемоданы летают бесплатно? |
As mandated by the state of Virginia, you will get to choose the method of your execution - death by lethal injection or the electric chair. |
В соответствии с законами штата Вирджиния, вы можете выбрать способ казни: смертельная инъекция или электрический стул. |
It's Virginia Woolf, "Mrs Dalloway." |
Это Вирджиния Вулф "Миссис Дэллоуэй". |
Virginia, am I talking to thin air? |
Вирджиния, ты меня не слышишь? |
Why don't you finish writing your review yourself, Virginia? |
Почему бы тебе не закончить это самостоятельно, Вирджиния? |
ten acres of nothing in Wise County, Virginia. |
Десять акров пустоши в Висконте, Вирджиния. |
Virginia, I'm flattered that you think I've got that much energy. |
Вирджиния, я рад, что для тебя я ещё полон энергии. |
"The County of King James, Virginia, 1794." |
"Округ Короля Джеймса, Вирджиния, 1794." |
"Why, Richmond, Virginia." |
"Ричмонд, штат Вирджиния." |
You'll see, my little Virginia, I'll make you a star. |
Знаешь, Вирджиния, я из тебя сделаю настоящую звезду. |
The new license included a clause stating that the license was governed by the laws of the State of Virginia. |
Новая лицензия включала статью, что лицензионное соглашение регулируется законами штата Вирджиния. |
The couple moved to Paris where Virginia continued her studies under the American impressionist painter Charles Augustus Lasar and began exhibiting her work. |
Пара переехала в Париж, где Вирджиния продолжила учебу под руководством американского художника-импрессиониста Чарльза Лазара и начала выставлять свои работы. |
Poe's sick wife Virginia, however, was deeply affected by the scandal. |
Однако серьёзно больная жена По, Вирджиния, очень тяжело переживала скандал. |
Funding for the second phase of the project is shared by Loudoun County, Fairfax County, the Commonwealth of Virginia and the MWAA. |
Финансирование второго этапа проекта разделяют Лауден, графство Фэрфакс, Вирджиния и МШАА. |