| Ladies and Virginia, could you take your seats, please? | Леди и Вирджиния, займите свои места, пожалуйста. |
| Virginia Coady is trying to weaponize their pathogen, but, without her science, without the original, Castor dies out. | Вирджиния Коди пытается использовать их патоген, но без ее наработок, без исходника, Кастор вымрет. |
| I've got our investor meeting set up for tonight, Virginia, since the earliest Hef could do was 9:00 PM. | Вечером у нас встречи с инвесторами, Вирджиния, Хеф мог не раньше 21:00. |
| Who is this Virginia you've been talking about? | Кто эта Вирджиния, о которой вы говорили? |
| Virginia. What good did this do? | Вирджиния, что в этом хорошего? |
| Girl in the building, Virginia Johnson, she saw me, said, | Девушка в нашем здании, Вирджиния Джонсон, сказала: |
| What if it's my fault, Virginia? | А если это моя вина, Вирджиния? |
| And since it was painfully clear that Virginia and her kid weren't going anywhere, I had to at least try to get Burt out of the picture. | И поскольку стало очевидно, что Вирджиния и ее ребенок никуда не уедут, я должна была хотя бы попытаться убрать Бёрта. |
| Don't you ever want anything that's just yours, Virginia? | Неужели тебе никогда не хотелось чего-то целиком твоего, Вирджиния? |
| Ben, is Virginia making you work too hard? | Бен, Вирджиния тебя заваливает работой? |
| Really, Virginia, I think... I think that's a simplification. | Бросьте, Вирджиния, по-моему вы немного упрощаете... |
| Virginia, maybe you could sneak into someone's suitcase since on Southwest, bags fly for free. | Вирджиния, может тебе забраться в чей-нибудь чемодан, раз на юго-западе чемоданы летают бесплатно? |
| As mandated by the state of Virginia, you will get to choose the method of your execution - death by lethal injection or the electric chair. | В соответствии с законами штата Вирджиния, вы можете выбрать способ казни: смертельная инъекция или электрический стул. |
| It's Virginia Woolf, "Mrs Dalloway." | Это Вирджиния Вулф "Миссис Дэллоуэй". |
| Virginia, am I talking to thin air? | Вирджиния, ты меня не слышишь? |
| Why don't you finish writing your review yourself, Virginia? | Почему бы тебе не закончить это самостоятельно, Вирджиния? |
| ten acres of nothing in Wise County, Virginia. | Десять акров пустоши в Висконте, Вирджиния. |
| Virginia, I'm flattered that you think I've got that much energy. | Вирджиния, я рад, что для тебя я ещё полон энергии. |
| "The County of King James, Virginia, 1794." | "Округ Короля Джеймса, Вирджиния, 1794." |
| "Why, Richmond, Virginia." | "Ричмонд, штат Вирджиния." |
| You'll see, my little Virginia, I'll make you a star. | Знаешь, Вирджиния, я из тебя сделаю настоящую звезду. |
| The new license included a clause stating that the license was governed by the laws of the State of Virginia. | Новая лицензия включала статью, что лицензионное соглашение регулируется законами штата Вирджиния. |
| The couple moved to Paris where Virginia continued her studies under the American impressionist painter Charles Augustus Lasar and began exhibiting her work. | Пара переехала в Париж, где Вирджиния продолжила учебу под руководством американского художника-импрессиониста Чарльза Лазара и начала выставлять свои работы. |
| Poe's sick wife Virginia, however, was deeply affected by the scandal. | Однако серьёзно больная жена По, Вирджиния, очень тяжело переживала скандал. |
| Funding for the second phase of the project is shared by Loudoun County, Fairfax County, the Commonwealth of Virginia and the MWAA. | Финансирование второго этапа проекта разделяют Лауден, графство Фэрфакс, Вирджиния и МШАА. |