| It's not as if she's a licensed child psychologist, like Dr. Mark Lynch from Richmond, Virginia, you're on the air. | Они же не лицензированные детские психологи, в отличие от доктора Марка Линча из Ричмонда, Вирджиния, вы в эфире. |
| He stared at his wall in Arlington, Virginia, and decided to do it. | Он смотрел на стену своего офиса в Арлингтоне, шт. Вирджиния, и решился. |
| Virginia learned at an early age that men were just a commodity. | С детства наблюдая такое поведение, Вирджиния думала, что это норма. |
| I mean, these are books that Virginia Woolf said were tough as cat gut. | О его книгах Вирджиния Вульф сказала, что они «так же жестки, как струна». |
| The mission was launched March 18, 1961, from Wallops Island, Virginia. | Старт был дан 18 марта 1961 года, на о. Валлопс, Вирджиния. |
| As both the states of Virginia and Pennsylvania claimed the region, they blocked recognition of a new state. | Однако, поскольку и Вирджиния, и Пенсильвания претендовали на эти земли, принятие решения было ими заблокировано. |
| What did you do at the Virginia Club? | Что вы делали в клубе "Вирджиния"? |
| Virginia Wheeler, writing for The Sun, claimed that the discovery "sparked fear and confusion" in the town. | Вирджиния Уилер, журналист The Sun заявила, что открытие «вызвало страх и растерянность» в городе. |
| One prominent critic of Lifespring is Virginia Thomas, wife of Supreme Court Justice Clarence Thomas. | Одним из известных критиков Лайфспринга является Вирджиния Томас (англ.), жена судьи верховного суда Кларенс Томас. |
| Such as the fact that Bill and Virginia might object to the number of follow-up appointments that we would like to schedule. | А именно тот факт, что Билл и Вирджиния могут возражать против последующих приемов, МЫ КРАДЕМ ИХ ИССЛЕДОВАНИЕ которые мы хотим назначить. |
| I'm sure that Bill and Virginia would happily defer to us when it comes to the day-to-day management of the case. | Я думаю, Билл и Вирджиния с радостью уступят нам МЫ СДЕЛАЛИ ВСЮ РАБОТУ в том, что касается повседневного ведения пациентов. |
| And who would understand that better than you, Virginia? | Кто мог бы понять это лучше вас, Вирджиния? |
| C.I.A. HEADQUARTERS, VIRGINIA And we cannot really know what it is like inside the prison that was once our embassy. | ШТАБКВАРТИРА ЦРУ, ВИРДЖИНИЯ И нам не понять, каково быть в тюрьме, которая некогда была нашим посольством. |
| Don't you see, Virginia? | Разве ты не видишь, Вирджиния? |
| Was Virginia like that the other night? | В ту ночь Вирджиния тоже была такой? |
| You think Virginia is behind this? | Думаешь, за этим стоит Вирджиния? |
| And as you know, Dr. Virginia Coady has taken over as head scientist from my late mother. | И как вы знаете, доктор Вирджиния Коади приняла на себя обязанности главного исследователя от моей покойной матери. |
| Virginia Coady is on the island, and I've got a feeling that didn't end well for Susan. | Вирджиния Коди находится на острове - и у меня есть предчувствие, что это плохо кончилось для Сьюзан. |
| After Virginia had dealt with the surrender of Congress, she joined the James River Squadron despite her damage. | «Вирджиния» несмотря на полученные повреждения присоединилась к Эскадре Джеймс-ривер сразу, как только разобралась со сдачей «Конгресса». |
| Similar settlements were reached in cases brought against landlords in Richmond, Virginia and Jackson, Mississippi. | Подобным же образом закончились судебные разбирательства по делам домовладельцев в Ричмонде, штат Вирджиния, и Джексоне, штат Миссисипи. |
| In addition, the Tribunal has received a new case: The M/V "Virginia G" Case (Panama/Guinea-Bissau). | Помимо этого, в Трибунал поступило новое дело, касающееся теплохода «Вирджиния Г» (Панама/Гвинея-Бисау). |
| Ms. Virginia Cram-Martos (UNECE) | Г-жа Вирджиния Крам-Мартос (ЕЭК ООН) |
| Virginia, I don't want your hand or your mouth on me. | Вирджиния, я не хочу, чтобы ты ласкала меня рукой или ртом. |
| Burt and Virginia, what are you guys doing here? | Бёрт и Вирджиния, ребята, что вы здесь делаете? |
| We have a greater purpose, Virginia. | У нас более грандиозные цели, Вирджиния! |