It's not as if she's a licensed child psychologist, like Dr. Mark Lynch from Richmond, Virginia, you're on the air. |
Они же не лицензированные детские психологи, в отличие от доктора Марка Линча из Ричмонда, Вирджиния, вы в эфире. |
He stared at his wall in Arlington, Virginia, and decided to do it. |
Он смотрел на стену своего офиса в Арлингтоне, шт. Вирджиния, и решился. |
Virginia learned at an early age that men were just a commodity. |
С детства наблюдая такое поведение, Вирджиния думала, что это норма. |
I mean, these are books that Virginia Woolf said were tough as cat gut. |
О его книгах Вирджиния Вульф сказала, что они «так же жестки, как струна». |
The mission was launched March 18, 1961, from Wallops Island, Virginia. |
Старт был дан 18 марта 1961 года, на о. Валлопс, Вирджиния. |
As both the states of Virginia and Pennsylvania claimed the region, they blocked recognition of a new state. |
Однако, поскольку и Вирджиния, и Пенсильвания претендовали на эти земли, принятие решения было ими заблокировано. |
What did you do at the Virginia Club? |
Что вы делали в клубе "Вирджиния"? |
Virginia Wheeler, writing for The Sun, claimed that the discovery "sparked fear and confusion" in the town. |
Вирджиния Уилер, журналист The Sun заявила, что открытие «вызвало страх и растерянность» в городе. |
One prominent critic of Lifespring is Virginia Thomas, wife of Supreme Court Justice Clarence Thomas. |
Одним из известных критиков Лайфспринга является Вирджиния Томас (англ.), жена судьи верховного суда Кларенс Томас. |
Such as the fact that Bill and Virginia might object to the number of follow-up appointments that we would like to schedule. |
А именно тот факт, что Билл и Вирджиния могут возражать против последующих приемов, МЫ КРАДЕМ ИХ ИССЛЕДОВАНИЕ которые мы хотим назначить. |
I'm sure that Bill and Virginia would happily defer to us when it comes to the day-to-day management of the case. |
Я думаю, Билл и Вирджиния с радостью уступят нам МЫ СДЕЛАЛИ ВСЮ РАБОТУ в том, что касается повседневного ведения пациентов. |
And who would understand that better than you, Virginia? |
Кто мог бы понять это лучше вас, Вирджиния? |
C.I.A. HEADQUARTERS, VIRGINIA And we cannot really know what it is like inside the prison that was once our embassy. |
ШТАБКВАРТИРА ЦРУ, ВИРДЖИНИЯ И нам не понять, каково быть в тюрьме, которая некогда была нашим посольством. |
Don't you see, Virginia? |
Разве ты не видишь, Вирджиния? |
Was Virginia like that the other night? |
В ту ночь Вирджиния тоже была такой? |
You think Virginia is behind this? |
Думаешь, за этим стоит Вирджиния? |
And as you know, Dr. Virginia Coady has taken over as head scientist from my late mother. |
И как вы знаете, доктор Вирджиния Коади приняла на себя обязанности главного исследователя от моей покойной матери. |
Virginia Coady is on the island, and I've got a feeling that didn't end well for Susan. |
Вирджиния Коди находится на острове - и у меня есть предчувствие, что это плохо кончилось для Сьюзан. |
After Virginia had dealt with the surrender of Congress, she joined the James River Squadron despite her damage. |
«Вирджиния» несмотря на полученные повреждения присоединилась к Эскадре Джеймс-ривер сразу, как только разобралась со сдачей «Конгресса». |
Similar settlements were reached in cases brought against landlords in Richmond, Virginia and Jackson, Mississippi. |
Подобным же образом закончились судебные разбирательства по делам домовладельцев в Ричмонде, штат Вирджиния, и Джексоне, штат Миссисипи. |
In addition, the Tribunal has received a new case: The M/V "Virginia G" Case (Panama/Guinea-Bissau). |
Помимо этого, в Трибунал поступило новое дело, касающееся теплохода «Вирджиния Г» (Панама/Гвинея-Бисау). |
Ms. Virginia Cram-Martos (UNECE) |
Г-жа Вирджиния Крам-Мартос (ЕЭК ООН) |
Virginia, I don't want your hand or your mouth on me. |
Вирджиния, я не хочу, чтобы ты ласкала меня рукой или ртом. |
Burt and Virginia, what are you guys doing here? |
Бёрт и Вирджиния, ребята, что вы здесь делаете? |
We have a greater purpose, Virginia. |
У нас более грандиозные цели, Вирджиния! |