Английский - русский
Перевод слова Virginia

Перевод virginia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вирджиния (примеров 1054)
Two thirds of the executions had occurred in five states: Texas, Virginia, Oklahoma, Missouri and Florida. Две трети всех казней приходится на пять штатов: Техас, Вирджиния, Оклахома, Миссури и Флорида.
Our team has come from Quantico, Virginia, because we want to talk to you. Наша команда прибыла из Квантико, Вирджиния, потому что мы хотим поговорить с вами.
Twenty-one years later, Virginia Dare born 1587 Roanoke Island in present-day North Carolina, was the first child born in the original Thirteen Colonies to English parents. Двадцать один год спустя, Вирджиния Дэйр, родившаяся в 1587 году на острове Роанок, на территории современной Северной Каролины, стала первым человеком английского происхождения, родившимся в Тринадцати колониях.
One each in Catonsville, Laurel, Bethesda... and stores in Virginia... at Springfield, Dumfries and Lakeside. По одной в Кэйтнсвилле, Лаурэле, Бетесде... и в магазинах в штате Вирджиния, в Спрингфилде, Дамфризе и Лэйксайде.
So's Virginia Woolf. Как и Вирджиния Вульф.
Больше примеров...
Вирджинии (примеров 827)
Mine shall be in West Virginia. Это пусть Кордэтт ломает голову, а я буду в Западной Вирджинии.
Well, judging by her accent, I take it she's not from West Virginia. Судя по ее акценту, она не из Западной Вирджинии.
The Geography of Slavery in Virginia. Кошмар в Вирджинии - как это было.
You bought a farm in Virginia, the same state whose senate seat Susan Ross vacated when you made her vice president... Вы купили ферму в Вирджинии, в том штате, где Сьюзен Росс освободила пост сенатора, когда вы сделали её вице-президентом...
They're in west virginia. Они в Западной Вирджинии.
Больше примеров...
Виргинии (примеров 248)
Until then, many settlers did not know whether their lands were in Virginia or North Carolina. До тех пор, многие поселенцы не знали, были ли их земли в Виргинии или Северной Каролине.
Philip lived in Virginia until 1984. Филипп жил в Виргинии до 1984 года.
It's now in Virginia and London. Сейчас она в Виргинии и в Лондоне.
Garcia, she still lives in Virginia. Garcia: Гарсия, она все еще живет в Виргинии.
The book includes descriptions of his experiences dealing with the political and legal environment of West Virginia, where the influence of large coal mining corporations is intensely significant to the local culture and communities. В книге отражён опыт взаимодействия с политическими и юридическими органами Западной Виргинии, где крупные угольные компании имеют большое культурное и общественное влияние.
Больше примеров...
Виргиния (примеров 359)
Lee was born in Arlington, Virginia, to Korean parents. Ли родился в Арлингтоне, штат Виргиния в семье корейцев.
1994-2002 Principal, Law Office of Jacqueline R. Scott, Philadelphia, Pennsylvania, and McLean, Virginia. Директор юридической конторы Жаклин Р. Скотт, Филадельфия, штат Пенсильвания, и Мак-Лейн, штат Виргиния
Virginia and Ohio made further cuts to the versions they approved for distribution. В штатах Виргиния и Огайо в версиях фильма, разрешённых к распространению были удалены ещё некоторые сцены.
Oleg Dmitrovich Jefimenko (October 14, 1922, Kharkiv, Ukraine - May 14, 2009, Morgantown, West Virginia, United States) was a physicist and Professor Emeritus at West Virginia University. Олег Дми́триевич Ефиме́нко (14 октября, 1922, Харьков, Украина - 14 мая, 2009, Моргантаун, Западная Виргиния, США) - физик, профессор в университете западной Виргинии.
On November 12, 1966, five men who were digging a grave at a cemetery near Clendenin, West Virginia, claimed to see a man-like figure fly low from the trees over their heads. 15 ноября 1966 года пять человек, которые копали могилу на кладбище около Кленденина (Западная Виргиния), утверждали, что видели летящую человекоподобную фигуру.
Больше примеров...
Вирджинию (примеров 164)
Federal troops finally put an end to the attempted raid, and Burns was returned to Virginia. Федеральные войска положили конец попытке налёта и Бернс был возвращён в Вирджинию.
It remained uninhabited until 1609, when British settlers on their way to Virginia were shipwrecked on one of the reefs. Острова оставались необитаемыми до 1609 года, когда на одном из рифов потерпели крушение британские колонисты, направлявшиеся в Вирджинию.
Virginia, the clinic, you, everything. За Вирджинию, за клинику, за тебя, за всё.
In December 1780, British General Sir Henry Clinton sent Brigadier General Benedict Arnold (who had changed sides to the British the previous September) with about 1,700 troops to Virginia to do some raiding and to fortify Portsmouth. В декабре 1780 года британский генерал сэр Генри Клинтон послал бригадного генерала Бенедикта Арнольда (который переметнулся на британскую сторону в сентябре прошлого года), с 1700 войск в Вирджинию, для набегов и укрепления Портсмута.
Come to Virginia tonight. Поехали в Вирджинию вечером.
Больше примеров...
Вирджинией (примеров 73)
Background interview, Virginia Johnson part one. Интервью с Вирджинией Джонсон. Часть 1.
May I speak to Virginia alone? Мистер Брайс, могу я поговорить с Вирджинией наедине?
You mean I did exactly what you're doing to Virginia? Starting up a whole surrogacy program without even telling her! Вы так же поступаете с Вирджинией, начиная программу временных партнеров без нее.
With all due respect, what you and Virginia are doing here... do you realize you cannot put the genie back into the bottle? При всем уважении к вашей с Вирджинией работе, вы осознаете, что не можете засунуть джина обратно в бутылку?
The Block map was the first to apply the name "New Netherland" to the area between English Virginia and French Canada, as well as the first to show Long Island as an island. На карте Блока впервые появляется название «Новые Нидерланды» - в районе между английской Вирджинией и французской Канадой; также на этой карте Лонг-Айленд впервые изображён как остров.
Больше примеров...
Виржиния (примеров 37)
Virginia, welcome to The Dr. Tim Show. Виржиния, рады приветствовать вас на передаче врача Тима.
However, mademoiselle Virginia, you don't seem to be sad. Однако, мадемуазель Виржиния, у вас не слишком удрученный вид.
Maria Virginia Bras Gomes (Portugal)r Мария Виржиния Браш Гомеш (Португалия)г
The first Executive Committee of AHRI will be held on February 4, 2008, at the AHRI offices in Arlington, Virginia. Заседание первой рабочей группы AHRI будет проводится 4 февраля, 2008, в офисе AHRI в Арлингтоне, Виржиния.
I'm no nuclear expert but Dr. Houston Wood at the University of Virginia Atomic Facility is. Но доктор Хьюстон Уорд из университета при атомной станции штата Виржиния - настоящий профессионал.
Больше примеров...
Виржинии (примеров 34)
Virginia, Anna, Malin - That's enough. Виржинии, Анны, Малин... Хватит.
Mitch Wilkinson studied history at Virginia Military Institute. Митч Уилкинсон изучал историю в военном училище в Виржинии.
As I left, I saw the Virginia Regulars surrender. Когда я уезжал, я видел что войско Виржинии сдается.
Now, if we did it that way in Virginia City, why can't we do it that way here? Если мы поступали так в Виржинии, почему мы не можем сделать так же здесь?
Virginia Thompson's son. Я сын Виржинии Томпсон.
Больше примеров...
Виргинию (примеров 32)
What do we look like going to any Virginia? Мы что похожи на тех, кто может поехать в любую Виргинию?
He brings her on a 30-hour car ride back to Virginia, hoping to use that time to convince her to divulge her role in the terrorist plot. Он даёт ей 25-часовую поездку на машине обратно в Виргинию, надеясь использовать время, чтобы убедить её рассказать о её роли в террористическом заговоре.
After traveling south through rural Virginia in October 1780, Kościuszko proceeded to North Carolina to report to his former commander General Gates. В октябре 1780 года Костюшко через Виргинию прибыл в Северную Каролину, чтобы отчитаться перед своим бывшим командиром генералом Гейтсом.
The practice of sending poor or orphaned children to the English settler colonies, to help alleviate the shortage of labour, began in England in 1618, with the rounding-up and transportation of 100 vagrant children to the Virginia Colony. Практика отсылки сирот в колонии для уменьшения нехватки рабочих рук началась в 1618 году с отправки 100 беспризорных детей в Виргинию.
Clinton was nominated rather than Thomas Jefferson because the Virginia electors could not vote for Washington, and for a second Virginian. Клинтон был выдвинут вместо Томаса Джефферсона, поскольку в таком случае Джефферсон и Вашингтон представляли бы один штат - Виргинию, что не допускается избирательным законодательством.
Больше примеров...
Вирджинского (примеров 26)
By 1858 he was a brigadier general in the Virginia militia. В 1858 он служил бригадным генералом вирджинского ополчения.
He worked in business with his father and was then a captain in the 1st Virginia Regiment during the Mexican War. Сперва работал с отцом, затем стал капитаном 1-го вирджинского полка в годы мексиканской войны.
The conference was organized by the Robert F. Kennedy Memorial Center for Justice and Human Rights, in collaboration with the Cornell Law School's International Human Rights Clinic and the International Human Rights Law Clinic of the University of Virginia. Совещание было организовано Мемориальным центром справедливости и прав человека Роберта Ф. Кеннеди в сотрудничестве с Международным семинаром по правам человека Корнельской юридической школы и Международным юридическим семинаром по правам человека Вирджинского университета.
Adjunct Professor, University of Virginia School of Law and National Law Center of George Washington University, Charlottesville, Virginia and Washington, D.C. (European Community law), early 1980s. Адъюнкт-профессор, юридический факультет Вирджинского университета и Национальный центр юридических исследований Университета Джорджа Вашингтона, Шарлотсвилл, штат Вирджиния, и Вашингтон, округ Колумбия (право Европейского сообщества), начало 80-х годов.
The Battle of Waynesboro was fought on March 2, 1865, at Waynesboro in Augusta County, Virginia, during the American Civil War. Сражение при Уэйнсборо (англ. The Battle of Waynesboro) произошло 2 марта 1865 года у городка Уэйнсборо на территории вирджинского округа Огаста, в ходе гражданской войны в США.
Больше примеров...
Вирджинский (примеров 23)
T-Tom Fairfax, 17th Virginia Infantry. Том Фэйрфакс. 17-й Вирджинский пехотный.
She listened to the video from Thad's phone and said Alice's dialect was most likely something called Virginia piedmont, which includes Southern Maryland. Она послушала видео с телефона Теда и сказала, что диалект Элис похож на тот, что называется вирджинский предгорный, и включает в себя Южный Мэриленд.
Floyd Guard: Capt. G.W. Chambers - Assigned as Co. K, 2nd Virginia Infantry, prior to June 30, 1861. Гвардейцы Флойд: капитан Г. В. Чамберз - Назначены в качестве бригады К во 2-й пехотный вирджинский полк до 30 июня 1861 года.
The 4th Virginia was assembled at Winchester, Virginia, in July, 1861. 4-й Вирджинский был сформирован в Винчестере, Вирджиния, в июле 1861 года.
The 11th Virginia was organized at Lynchburg, Virginia, in May, 1861, and accepted into Confederate service in July. 11-й вирджинский был организован в Линчберге, Вирджиния, в мае 1861 года и принят на службу Конфедерации в июле.
Больше примеров...
Виргинского (примеров 19)
A Few Good Men had its world premiere at the Heritage Repertory Theatre at the University of Virginia's Department of Drama on September 19, 1989. Первая в мире премьера состоялась 19 сентября 1989 года на сцене Heritage Repertory Theatre драматического управления Виргинского университета.
In 1952, Twombly received a grant from the Virginia Museum of Fine Arts which enabled him to travel to North Africa, Spain, Italy, and France. В 1952 Твомбли получил грант от Виргинского музея изящных искусств, который позволил ему посетить Северную Африку, Испанию, Италию и Францию.
Presentation by Judge T. M. Ndiaye to the seminar of the Center of Oceans Law and Policy of the University of Virginia, 16 March 2001. Доклад судьи Т.М. Ндиая на семинаре Центра морского права и политики Виргинского университета, 16 марта 2001 года.
In a study by University of Virginia psychologist Jim Coan, women under stress showed signs of immediate relief by merely holding their husband's hand. Так, исследование психолога Виргинского университета Джима Коана показало, что женщины моментально успокаиваются, когда просто держат руку своего мужа.
1984 - 1986: University of Virginia School of Law (S.J.D.) 1984-1986 годы: юридический факультет Виргинского университета (д-р юридических наук)
Больше примеров...
Вирхиния (примеров 23)
At its sixth meeting, on 18 February 2000, a preliminary summary of recommendations was orally presented by Ms. Virginia Dandan, Chairperson/Rapporteur. На своем шестом заседании 18 февраля 2000 года Председатель - докладчик г-жа Вирхиния Дандан в устной форме представила предварительное резюме рекомендаций.
At the same meeting, the following panellists addressed the Council: Leilani Farha, Cecilia Rachel Quisumbing, Jeremy Sarkin, Maria Virginia Bras Gomes (also on behalf of Barbara Evelyn Bailey) and Fatima-Binta Victoire Dah. На этом же заседании в Совете выступили следующие основные докладчики: Лейлани Фарха, Сесилия Рачел Кисумбинг, Джереми Саркин, Мария Вирхиния Браш Гомеш (также от имени Барбары Эвелин Бэйли) и Фатима-Бинта Виктуар Дах.
SECRETARIAT CONTACT Ms. Virginia Cram-Martos СОТРУДНИК ДЛЯ ПОДДЕРЖАНИЯ Г-жа Вирхиния Крам Мартос
The following chairpersons of human rights treaty bodies attended: Ms. Charlotte Abaka, CEDAW), Ms. Virginia Bonoan - Dandan, Mr. Peter T. Burns, Mr. Ion Diaconu), and Mr. Jakob E. Doek. На совещании присутствовали следующие председатели договорных органов по правам человека: Шарлотта Абака, Вирхиния Боноан-Дандан, Питер Т. Бёрнс, Йон Дьякону и Джакоб Э. Доэк.
Altagracia Fuentes, Virginia García de Sánchez and Juan Bautista - general secretary, first officer and driver respectively of the Confederation of Workers of Honduras - were shot and killed as they drove towards the town of El Progreso, Yoro department, in April. В апреле были застрелены ехавшие в направлении города Эль-Прогресо (департамент Йоро) Альтаграсия Фуэнтес, Вирхиния Гарсиа де Санчес и Хуан Баутиста - соответственно генеральный секретарь, представитель руководства и водитель из Конфедерации рабочих Гондураса.
Больше примеров...
Вирджинской (примеров 16)
Second, on June 7 Grant dispatched his cavalry under Sheridan to destroy the Virginia Central Railroad near Charlottesville. Во-вторых, 7 июня Грант отправил кавалерию Шеридана в диверсионный рейд с целью разрушения Вирджинской железной дороги около Шарлотсвилля.
Half a pound of Virginia ham, half pound of the yoghurt spread Полфунта Вирджинской ветчины, полфунта йогуртной массы.
Yale art historian Ellen Chirelstein argues that Peake is portraying Lady Elizabeth as a personification of America, since her father, Sir Thomas Watson, was a major shareholder in the Virginia Company. Йельский искусствовед Эллен Кирельштейн утверждает, что Пик изображает леди Элизабет как олицетворение Америки, так как её отец, сэр Томас Уотсон, был крупным акционером Вирджинской компании.
Hearing from a prisoner that Confederates were camped nearby at the Virginia Central Railroad, Warren arranged his men into battle lines: the division of Brig. Gen. Samuel W. Crawford lined up on the left, Griffin's on the right. Узнав от пленного, что лагерь противника находится неподалеку у линии центральной вирджинской железной дороги, Уоррен построил своих людей в боевой порядок: дивизию Кроуфорда на левый фланг, Гриффина на правый, а дивизию Катлера еще правее Гриффина.
On November 15, 1860 Virginia Governor John Letcher called for a special session of the General Assembly to consider, among other issues, the creation of a secession convention. 15 ноября 1860 года губернатор Вирджинии Джон Летчер призвал созвать специальную сессию Вирджинской Генеральной Ассамблеи чтобы решить, помимо прочего, вопрос о созыве собрания по вопросам сецессии.
Больше примеров...
Virginia (примеров 45)
The sculpture was financed in part by a $9,000 USD grant from the Virginia Dwan Gallery of New York. Часть денег на сооружение скульптуры в размере 9000 долларов дала нью-йоркская галерея Virginia Dwan.
L'ARP co-sponsors City of Lights, City of Angels festival in Los Angeles as well as the VCU French Film Festival in Richmond, Virginia. Спонсорами Гильдии авторов, режиссёров и продюсеров Франции (L'ARP) являются City of Lights, City of Angels фестиваля в Лос Анжелесе (Los Angeles) и VCU French Film Festival в Richmond, Virginia.
On or about June 26, 2010, Semenko met with an undercover FBI agent purporting to be a Russian agent and accepted $5,000, which he delivered to a drop site in an Arlington, Virginia park. 26 июня 2010 года Семенко встретился с тайным агентом ФБР, выдавшим себя за российского агента, взял конверт с 5000 долларов, который он должен был бросить с моста в определённом месте в парке Виргиния (англ. Virginia park), Арлингтон (англ. Arlington).
In 1744, the Virginia and Maryland coffee house in Threadneedle Street, London, changed its name to Virginia and Baltick, to more accurately describe the business interests of the merchants who gathered there. В 1744 году владельцы кофейни Virginia and Maryland на Треднидл-стрит сменили название на Virginia and Baltick чтобы лучшим образом отразить деятельность купцов, судовладельцев и других постоянных посетителей, которые встречались здесь для заключения сделок по перевозке грузов морем.
Stewart first attended West Virginia Wesleyan College, then transferred to West Virginia University, where he studied business. Поначалу Стюарт учился в Колледже West Virginia Wesleyan, затем он был переведён в Университет Западной Виргинии, где отучился на факультете Маркетинга.
Больше примеров...