Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода Использовали

Примеры в контексте "Using - Использовали"

Примеры: Using - Использовали
They're using it to tunnel out of here. Они использовали их, чтобы уйти отсюда через тоннель.
They've been using this to practice. Они использовали её, чтобы практиковаться.
It's a good thing we were using the sticks instead of the real blades. Хорошо еще, что мы использовали шесты вместо настоящих клинков.
They've been using me to divide us. Они использовали меня, чтобы разделить нас.
So we were using the body as really the catalyst to help us to make lots of new bone. Мы использовали тело в качестве катализатора, который помог нам создать много новых костей.
The Dread Doctors were using him to prolong their lives. Доктора-пугала использовали его, чтобы продлить себе жизнь.
I heard the hajis are faking surrenders and using civilians to trick Marines. Я слышал, что черножёпые сдавались и использовали гражданских, чтобы обмануть морпехов.
We've been using facial recognition software to analyze pictures we found at Elena's house. Мы использовали программу для распознавания лиц проанализировали фотографию, которую нашли в доме Елены.
I'd wager the thieves were using... Makarov bullets. Держу пари, что воры использовали патроны к пистолету Макарова.
Whatever they're using, it only hides the street itself. Что бы они ни использовали, это скрывает только саму улицу.
We were merely using this poor pre-deceased young woman to fake my death. Мы просто использовали эту несчастную юную покойницу, чтобы инсценировать мою смерть.
But never with Self-Defense Forces using weapons in Tokyo Bay. Но Силы самообороны никогда не использовали оружие в Токийском заливе.
Swedish fishing vessels have been using drift-nets to catch mackerel and herring in the Atlantic, mainly in the Kattegatt and the Skagerrak. Шведские рыболовные суда использовали дрифтерные сети для лова скумбрии и сельди в Атлантике, главным образом в Каттегате и Скагерраке.
The Mujahidin were using mainly anti-vehicle mines. Муджахиддины использовали главным образом антитранспортные мины.
It was found that 33 of them had been using illegal nets. Было обнаружено, что ЗЗ из них использовали запрещенные законом сети.
Venezuela and Colombia together were using French aid for TCDC programmes in Central America and the Caribbean. Венесуэла и Колумбия совместно использовали помощь Франции для осуществления программ ТСРС в Центральной Америке и Карибском бассейне.
However, most illegal immigrants in Romania were not seeking asylum, they were merely using Romania as a transit country. Однако большинство незаконных иммигрантов в Румынии не просили убежище, а просто использовали Румынию как страну транзита.
That doesn't mean they knew what we were using them for. Это не значит, что они знали Для чего мы их использовали.
They've been using us from the beginning. Они нас с самого начала использовали.
Yes, the IMC people are using a robot to fake these monsters. Да, люди из МГК использовали робота, чтобы подделывать этих монстров.
They've been using this body to spy on you for months. Они использовали это тело, чтобы шпионить за тобой месяцами.
The Kryptonians were using Myriad for mind control because the frequency penetrates neural tissue. Криптонцы использовали Мириад, чтобы контролировать наш разум, потому что частота проникает в нервные ткани.
They're using Daniel as a scapegoat. Они использовали Дэниела, как козла отпущения.
We found out they were using an old satellite station to operate out of. Мы узнали, что они использовали спутниковую станцию как штаб.
This is what we've been using to test the system's capabilities. Мы использовали это, чтобы протестировать возможности системы.