They're using it to tunnel out of here. |
Они использовали их, чтобы уйти отсюда через тоннель. |
They've been using this to practice. |
Они использовали её, чтобы практиковаться. |
It's a good thing we were using the sticks instead of the real blades. |
Хорошо еще, что мы использовали шесты вместо настоящих клинков. |
They've been using me to divide us. |
Они использовали меня, чтобы разделить нас. |
So we were using the body as really the catalyst to help us to make lots of new bone. |
Мы использовали тело в качестве катализатора, который помог нам создать много новых костей. |
The Dread Doctors were using him to prolong their lives. |
Доктора-пугала использовали его, чтобы продлить себе жизнь. |
I heard the hajis are faking surrenders and using civilians to trick Marines. |
Я слышал, что черножёпые сдавались и использовали гражданских, чтобы обмануть морпехов. |
We've been using facial recognition software to analyze pictures we found at Elena's house. |
Мы использовали программу для распознавания лиц проанализировали фотографию, которую нашли в доме Елены. |
I'd wager the thieves were using... Makarov bullets. |
Держу пари, что воры использовали патроны к пистолету Макарова. |
Whatever they're using, it only hides the street itself. |
Что бы они ни использовали, это скрывает только саму улицу. |
We were merely using this poor pre-deceased young woman to fake my death. |
Мы просто использовали эту несчастную юную покойницу, чтобы инсценировать мою смерть. |
But never with Self-Defense Forces using weapons in Tokyo Bay. |
Но Силы самообороны никогда не использовали оружие в Токийском заливе. |
Swedish fishing vessels have been using drift-nets to catch mackerel and herring in the Atlantic, mainly in the Kattegatt and the Skagerrak. |
Шведские рыболовные суда использовали дрифтерные сети для лова скумбрии и сельди в Атлантике, главным образом в Каттегате и Скагерраке. |
The Mujahidin were using mainly anti-vehicle mines. |
Муджахиддины использовали главным образом антитранспортные мины. |
It was found that 33 of them had been using illegal nets. |
Было обнаружено, что ЗЗ из них использовали запрещенные законом сети. |
Venezuela and Colombia together were using French aid for TCDC programmes in Central America and the Caribbean. |
Венесуэла и Колумбия совместно использовали помощь Франции для осуществления программ ТСРС в Центральной Америке и Карибском бассейне. |
However, most illegal immigrants in Romania were not seeking asylum, they were merely using Romania as a transit country. |
Однако большинство незаконных иммигрантов в Румынии не просили убежище, а просто использовали Румынию как страну транзита. |
That doesn't mean they knew what we were using them for. |
Это не значит, что они знали Для чего мы их использовали. |
They've been using us from the beginning. |
Они нас с самого начала использовали. |
Yes, the IMC people are using a robot to fake these monsters. |
Да, люди из МГК использовали робота, чтобы подделывать этих монстров. |
They've been using this body to spy on you for months. |
Они использовали это тело, чтобы шпионить за тобой месяцами. |
The Kryptonians were using Myriad for mind control because the frequency penetrates neural tissue. |
Криптонцы использовали Мириад, чтобы контролировать наш разум, потому что частота проникает в нервные ткани. |
They're using Daniel as a scapegoat. |
Они использовали Дэниела, как козла отпущения. |
We found out they were using an old satellite station to operate out of. |
Мы узнали, что они использовали спутниковую станцию как штаб. |
This is what we've been using to test the system's capabilities. |
Мы использовали это, чтобы протестировать возможности системы. |