Английский - русский
Перевод слова Upper
Вариант перевода Верхний

Примеры в контексте "Upper - Верхний"

Примеры: Upper - Верхний
It will set in place an upper bound, a cap, on the amount of nuclear-weapons material in the world. Благодаря этому на международном уровне будет установлен верхний предел в отношении количества материалов для производства ядерного оружия.
The upper limit is 3.2 km/h higher than the highest point on the trace within 1 second of the given time. Верхний предел выражается точкой, которая находится выше максимальной точки по линии кривой с временным интервалом в 1 секунду.
The size of the contribution is calculated from the previous pay and amounts to 69 % thereof, although an upper limit exists. Размер пособия исчисляется исходя из размера последней зарплаты и составляет 69 процентов от нее, хотя существует и верхний предел.
Groundwater table: The upper limit of the saturated zone where pore water pressure equals atmospheric pressure Зеркало грунтовых вод: верхний предел зоны насыщения, при котором поровое давление воды равняется атмосферному давлению
These coverage estimates therefore represent an upper limit of the coverage with prompt, effective treatment, and the true value is probably much lower. Таким образом, эти оценки представляют лишь верхний показатель охвата оперативным и эффективным лечением, причем истинные показатели, по-видимому, значительно ниже.
The upper earnings limit is the level at which any further earnings do not attract an employee's contribution liability. Верхний предел доходов - это уровень, после которого увеличение доходов не влечет за собой повышения взносов.
The assembly comprises a drive, and an upper and a lower downhole piston pump, each connected to its own rod string. Установка содержит привод, верхний и нижний плунжерные скважинные насосы, связанный каждый со своей колонной штанг.
The upper downhole piston pump is offset from the longitudinal axis of the pump assembly housing. Верхний плунжерный скважинный насос смещен относительно продольной оси корпуса насосной установки.
The upper tier comprises those owners who take a responsible attitude to safe ship operations and as a result enjoy access to most charterers and trade routes. Верхний уровень включает тех владельцев, которые применяют ответственный подход к безопасной эксплуатации судов и в результате этого пользуются доступом к большинству фрахтователей и торговых путей.
The flexibility factor varies between 15 and 35 per cent of each range, fixing the upper and lower limits in the various options described below. Фактор гибкости изменялся от 15 до 35 процентов от каждой квоты, определяя верхний и нижний пределы при различных описанных выше вариантах.
These amendments also abolished the upper age limit for election to the post of President and appointment to civil service posts. В результате внесения поправок также был отменен верхний возрастной предел для избрания лица Президентом и занятия должности государственного служащего.
(the upper limit shall not exceed a value recommended by the manufacturer) (верхний предел не превышает значения, рекомендованного изготовителем),
As a result, his upper right canine tooth was broken and he sustained numerous bruises on his body. В результате избиения у него был сломан зуб (верхний правый клык), а на теле остались многочисленные гематомы.
Transaction size: the upper size range of projects the Fund could consider "eligible" can be set at €10 million. Размер сделки: верхний предел стоимости проектов, который Фонд мог бы считать "приемлемым", может быть установлен на уровне 10 млн. евро.
It was also recommended to make a sensitivity analysis applying no cut-off, to outline the upper estimate of the attributable effects of ozone on mortality. Кроме того, рекомендуется провести анализ подверженности воздействию без применения порогового уровня, с тем чтобы определить верхний предел оценки влияния озона на смертность.
upper limit of the speed measurement range, printed in kilometres per hour. верхний предел диапазона измерения скорости, указанный в километрах в час.
The upper and lower limits are determined by the data and can be regularly re-calculated from the current prices data set. Верхний и нижний пределы определяются данными и могут регулярно пересчитываться по наборам текущих данных о ценах.
the upper particle count limit is removed. верхний предел для числа осколков снят.
Is that why we say upper case and lower case? Именно поэтому мы говорим "верхний и нижний регистры"
All congeners not detectable (below LOQs), upper limit estimated by substituting 1/2 LOQ values Все конгенеры не поддаются обнаружению (ниже ПО), верхний предел оценивается путем замены 1/2 значений ПО
It occupied the upper floor of a building of which the CIA occupied the ground floor, although the two organisations did not exchange information. Этот пост занимал верхний этаж здания, в котором первый этаж достался ЦРУ, хотя обмена информацией между этими двумя организациями не происходило.
Latitude of area to which the group assignment applies; upper right corner (north-east); in 1/10 min Широта области, к которой применяется групповое присвоение; верхний правый угол (северо-восток); в 1/10 мин.
The skilled youth particularly women would be given preference under the scheme and the upper limit of loans would be Rs 50,000 in order to generate self-employment, job opportunities as well as promotion of economic activities. Предпочтение в этой схеме будет отдаваться квалифицированным молодым людям, особенно женщинам, а верхний предел суммы кредита в интересах формирования самозанятости, создания возможностей трудоустройства, а также поощрения экономической деятельности будет установлен на уровне 50000 рупий.
But the upper age limit of 65 years shall not apply to political appointees and members of judiciaries and public prosecutors and they shall also join the scheme. Однако верхний предел в 65 лет не применяется в отношении политических деятелей, членов судейского корпуса и государственных обвинителей, которые также участвуют в системе социального обеспечения.
And also the anterior dentition, the upper left central incisor and the lateral incisor. А также на расположение зубов, особенно на верхний левый средний резец и боковые резцы.