Английский - русский
Перевод слова Upper
Вариант перевода Верхний

Примеры в контексте "Upper - Верхний"

Примеры: Upper - Верхний
If I can direct your attention to the upper left corner. Если я могу направить внимание в левый верхний угл.
That molar, upper right five. Этот зуб, верхний правый пятерка.
Since the late 1970s, however, the upper range of estimates has been greatly reduced. Однако с конца 70-х годов верхний предел оценок заметно снизился.
Morn could tumble from his perch at any moment, shattering his upper vertebrae or puncturing three or four of his lungs. Морн может свалиться со своего насеста в любой момент, повредить свой верхний позвоночник или пробить три-четыре своих легких.
Blake knew we were checking for an upper G.I. bleed. Блейк знала, что мы поверяем верхний отдел ЖКТ.
This, in practice, would place an upper limit on the amount of fissile material than can ever be used for nuclear weapons. На практике это установило бы верхний предел количества расщепляющегося материала, который может быть использован для ядерного оружия.
The upper age limit for compulsory education was currently 12 years. Верхний возрастной предел для обязательного обучения в настоящее время составляет 12 лет.
An upper limit of 20 kilograms has been inserted into the definition of 'explosive submunitions' in new paragraph 3. В определение "взрывоопасного суббоеприпаса" в новом пункте З был включен верхний предел: 20 килограммов.
The IPCC default emission factors show an upper limit, which led to an overestimation of emissions. Стандартные факторы выбросов МГЭИК отражают верхний предел, что ведет к завышению оценки выбросов.
For families with three or more children, the upper limit increases by 1 room for each extra person. С каждым дополнительным человеком верхний предел повышается на 0,5 комнаты.
The minimum upper limit is 14 posts. Минимальный верхний предел составляет 14 должностей.
In other cases, the upper age limit has been relaxed up to 10 years. В других случаях верхний возрастной предел был снижен на десять лет.
If military or civilian service is performed during this time the upper age limit is extended accordingly. В случае прохождения в указанный период времени военной или гражданской службы верхний возрастной предел повышается соответствующим образом.
Further, the upper and lower fixed limits for the category "Brown Coal" are quite different. Кроме того, установленные нижний и верхний пределы для категории "бурый уголь" весьма различны.
The previous Assessment had an upper limit for surface emissions of 0.008. Согласно предыдущей Оценке, верхний предел для поверхностных выбросов составлял 0,008.
The lower and upper ceilings are based on the possible outcome of the two major determinants. Нижний и верхний показатели рассчитаны с учетом возможного воздействия двух основных определяющих факторов.
The upper bound projection is based on the assumption that conducive weather conditions will prevail and trade prices will improve. Верхний показатель прогноза основывается на предположении, предусматривающем благоприятные погодные условия и повышение цен.
The minimum upper limit has to be at least 14 posts. Минимальный верхний предел не должен быть меньше 14 должностей.
The upper age limit is usually 65, when clients then move to senior's benefits. Верхний возрастной предел составляет, как правило, 65 лет, после чего реципиенты переводятся на пособия для престарелых.
As the IDF returned fire, the upper floor of the flour mill was hit by tank shells. Когда военнослужащие ЦАХАЛ открыли ответный огонь, в верхний этаж мукомольного завода попали танковые снаряды.
Different opinions were expressed about ELVs based on the upper range of BAT performance level. Были выражены различные мнения относительно ПЗВ, установленных с ориентиром на верхний диапазон шкалы уровней соответствия НИТ.
On the other hand, an upper limit of the charging cost must be respected when setting the mark-ups. С другой стороны, при установлении наценок необходимо соблюдать верхний предел учитываемых издержек.
The Danube River can be divided into three main parts - the upper, middle and lower stretches. Река Дунай может быть разделена на три основные части - верхний, средний и нижний участки.
For any further person, the upper limit increases by 0.5 room. С каждым дополнительным человеком верхний предел повышается на 0,5 комнаты.
The upper age limit for prison governor entry is 57. Верхний возрастный лимит для становления губернатором тюрьмы - 57.