Английский - русский
Перевод слова Upper
Вариант перевода Северной

Примеры в контексте "Upper - Северной"

Примеры: Upper - Северной
In July, it received permission from the Abkhaz authorities to operate in the upper Gali district. В июле она получила разрешение абхазских властей на работу в северной части Гальского района.
Spain responded the following year by constructing a line of fortifications across the upper end of the peninsula, cutting off Gibraltar from its hinterland. Испанским ответом стало строительство в следующем году укреплений вдоль северной границы полуострова, что отрезало Гибралтар от материка.
Against this backdrop, Abkhaz law enforcement agencies conducted four stop-and-search operations in the upper and lower Gali regions. В этих условиях абхазские правоохранительные органы провели четыре операции по задержанию и обыску в северной и южной частях Гальского района.
An armed group of approximately 15 individuals has committed several armed robberies in the upper Gali area. Вооруженная группа в составе примерно 15 человек совершила несколько вооруженных грабежей в северной части Гальского района.
Patrolling in the Georgian-controlled upper Kodori Valley remained suspended for security reasons and because poor road conditions made this part of the valley inaccessible. Патрулирование в контролируемой Грузией северной части Кодорского ущелья по-прежнему временно приостановлено по соображениям безопасности и в связи с плохим состоянием дорог, в результате чего эта часть ущелья стала недоступной.
Local Abkhaz law enforcement agencies have increased patrolling in the upper Gali area in an effort to apprehend criminals and combat organized crime, but without significant results to date. Местные абхазские правоохранительные органы усилили патрулирование в северной части Гальского района в целях задержания преступников и борьбы с организованной преступностью, однако на сегодняшний день это не дало существенных результатов.
This cooperation will be extended also to other transport modes, particularly to railways and the port infrastructure of the upper Adriatic; Это сотрудничество охватит также и другие виды транспорта, особенно железнодорожный, и инфраструктуру портов северной Адриатики;
The situation was essentially unchanged, with instruction taking place in Russian in upper Gali district and Gali town, and in Georgian in lower Gali district. Ситуация в этом отношении существенно не изменилась, поскольку обучение ведется на русском языке в северной части Гальского района и городе Гали и на грузинском языке - в южной части Гальского района.
Efforts by local law enforcement agencies in the Gali district to counter the level of criminal activity - including four search operations conducted in the upper and lower parts of the Gali district - continued to prove largely unsuccessful. Усилия местных правоохранительных органов в Гальском районе по борьбе с высоким уровнем преступности, - включая проведение четырех поисковых операций в северной и южной частях Гальского района, - по-прежнему были, в основном, безрезультатными.
192 United Nations military observers mobile patrol person/days in the lower and upper Kodori Valley, together with the Collective Peacekeeping Forces of the Commonwealth of Independent States (4 military observers per patrol x 4 patrols each month x 12 months) Мобильное патрулирование с участием военных наблюдателей Организации Объединенных Наций в северной и южной частях Кодорского ущелья совместно с Коллективными силами по поддержанию мира Содружества Независимых Государств в объеме 192 человеко-дней (4 человека на патруль 4 патруля в месяц 12 месяцев)
In Upper Lapland, a land and water utilization strategy approved by the Central Forestry Board that emphasizes the principle of multiple use and sustainability of resources applies. В северной Лапландии осуществляется утвержденный Центральным советом по лесному хозяйству план по рациональному использованию земельных и водных ресурсов, в рамках которого основное внимание уделяется принципу многократного использования ресурсов и учету долгосрочной перспективы.
For example, all nine centres in Upper and East Lofa had been closed, as well as most in Grand Bassa. Например, все девять центров в северной и восточной частях Лоффы, а также большая часть центров в Гранд-Басе были закрыты.
The UNHCR programme is focused on the Upper Gali region; operations in lower Gali are restricted to three places only. Данная программа УВКБ осуществляется в северной части Гальского района; мероприятия в южной части Гальского района проводятся только в трех местах.
The CIS peacekeeping force began its withdrawal from the upper valley on the same day and completed it on 14 April. Миротворческие силы СНГ начали свой вывод из северной части ущелья в тот же день и завершили его 14 апреля.
The parties also requested UNOMIG to participate in the inspection and consider establishing a permanent post in the upper Kodori Valley. Стороны также обратились к МООННГ с просьбой принять участие в этой инспекции и рассмотреть возможность установления постоянного поста в северной части Кодорского ущелья.
It received indications from the authorities in the upper valley that the Georgian side was in the process of withdrawing its regular troops. Власти в северной части ущелья указали ему на то, что грузинская сторона выводит свои регулярные войска.
One of the concrete outputs was the re-establishment of the reception of Georgian television channels in the upper Kodori Valley. Одним из конкретных результатов является возобновление приема программ грузинского телевидения в северной части Кодорского ущелья.
The electrical engine is in the northern (upper) station. Электрический двигатель фуникулёра находится в северной (верхней) станции.
Fossils: Tollina warsanofievae Barskaja - a type of stromatoporoid, the upper Ordovician of Northern Siberia. Ископаемые организмы: Tollina warsanofievae Barskaja - вид строматопорат, верхний ордовик Северной Сибири.
In the western region, insecurity in upper Lofa county impeded the deployment of military observers. Что касается западного района, то опасная обстановка, сложившаяся в северной части графства Лоффа, помешала направлению туда военных наблюдателей.
None of the patrols observed changes in the armed presence or activities in the upper Kodori Valley. Ни один из патрулей не заметил никаких изменений в вооруженном присутствии или вооруженной деятельности в северной части Кодорского ущелья.
During a patrol from 25 to 28 February, a jet aircraft was heard circling over the upper Kodori Valley. В ходе патрулирования 25 - 28 февраля был услышан реактивный самолет, круживший над северной частью Кодорского ущелья.
They maintained their demand that a CIS peacekeeping force checkpoint be established in the upper Kodori Valley. Они продолжали настаивать на том, чтобы миротворческие силы СНГ установили контрольно-пропускной пункт в северной части Кодорского ущелья.
UNOMIG continues to discuss with the Georgian side sufficiently robust security guarantees for the resumption of patrolling in the upper Kodori Valley. МООННГ продолжает обсуждать с грузинской стороной вопрос о существенно более надежных гарантиях безопасности для возобновления патрулирования в северной части Кодорского ущелья.
Discussions continued with the parties and the CIS peacekeeping force on the modalities of resuming patrolling in the upper Kodori Valley, including on security guarantees. Продолжались обсуждения со сторонами и с миротворческими силами СНГ условий возобновления патрулирования в северной части Кодорского ущелья, включая гарантии безопасности.