The previous upper limit, obtained from HST and Cassini observations, was near 4 km. |
Предыдущий верхний предел, полученный за счёт наблюдений Хаббла и Кассини, был близок к 4 км. |
During the day data gathered is coming from the lower level to the most upper. |
Собранные данные в течении суток поступают с нижнего уровня на самый верхний. |
The upper deck of the building is the actual station and looks over the ridge edge. |
Верхний ярус здания является фактической станцией и смотрит на край хребта. |
Fossils: Tollina warsanofievae Barskaja - a type of stromatoporoid, the upper Ordovician of Northern Siberia. |
Ископаемые организмы: Tollina warsanofievae Barskaja - вид строматопорат, верхний ордовик Северной Сибири. |
The upper and lower size and mass limits of dwarf planets have not been specified by the IAU. |
Нижний и верхний пределы размера и массы карликовых планет не указаны в решении МАС. |
Palaeoleptophycus warsanofievae Korde, 1955 - a kind of algae, the upper Cambrian of Siberia. |
Palaeoleptophycus warsanofievae Korde, 1955 - вид водоросли, верхний кембрий Сибири. |
Position: The upper left quadrant receives more user attention than the others (Western reading habits). |
Позиционирование: верхний левый квадрант получает больше внимания, чем остальные (обусловлено чтением слева-направо). |
A motorized train takes visitors on a circular route from the lower level to the upper level. |
Моторизованный поезд провозит посетителей по круговому маршруту от нижнего уровня на верхний. |
To see the upper panoramic picture your browser has to be Java capable. |
Чтобы посмотреть верхний панорамной картины браузере должна быть способной Java. |
Customer lifetime value is an important number because it represents an upper limit on spending to acquire new customers. |
Пожизненная ценность клиента - это важная цифра, так как она представляет собой верхний порог затрат на покупку новых клиентов. |
The wall heads and the entire upper storey were remodelled several times and are not original. |
Крыша и весь верхний этаж были переделаны несколько раз, и не являются оригинальными. |
The upper body is reinforced to accommodate the installation of valves etc. |
Усилен верхний корпус с целью возможности установки клапанов и др. |
In that case, I might as well die trying to find the upper world. |
В таком случае, я мог бы точно также умереть, пытаясь найти верхний мир. |
So this lower bar is the upper atmosphere, the stratosphere, and it heats up after these volcanoes. |
Вот эта нижняя шкала - это верхний слой атмосферы - стратосфера, и она нагревается после извержения этих вулканов. |
The upper perianth segments form a "helmet". |
Верхний чашелистик с лепестками формирует «шлем». |
The upper text contains Syriac liturgica. |
Верхний текст палимпсеста содержит сирийский текст. |
Artnerseh's possession covered mainly the upper Khachen. |
Владения Атрнерсеха охватывали в основном верхний Хачен. |
We begin by using the upper threshold to find the start of an edge. |
Мы используем верхний порог, чтобы найти точку начала границы. |
I laid down suppressive fire to cover the upper floor. |
Я установил оборонительный огонь покрыть верхний этаж. |
Generally, the upper and middle classes shun Antiguan Creole. |
Как правило, верхний и средний классы избегают антигуанского креольского. |
He got in the upper cupboard again. |
Он снова залез в верхний шкаф. |
If you look on the upper left-hand screen, You'll see price points for services she counts as extras. |
Если вы посмотрите на верхний левый экран, вы увидите расценки на услуги, которые оцениваются как дополнительные. |
I'm going to have to remove the entire upper layer of infected tissue, then apply a medicinal ointment to the... |
Я собираюсь удалить весь верхний слой пораженной ткани, а затем наложить лечебную мазь на... |
And suddenly the upper horn split in two. |
Как вдруг верхний край раскололся надвое. |
Spiral staircase, upper floor apartment with accessible balconies... |
Винтовая лестница, верхний этаж, балконы без остекления... |