Английский - русский
Перевод слова Upper
Вариант перевода Втором

Примеры в контексте "Upper - Втором"

Примеры: Upper - Втором
In upper secondary school as well, students can opt for certain subjects based on their interests and personal preferences. На втором цикле среднего образования учащиеся также могут с учетом своих интересов и личных предпочтений выбрать различные предметы.
According to Sabah Abu Halima, 16 members of her immediate family were sheltering on the upper floor. По словам Сабах Абу Халимы, 16 ее ближайших родственников укрывались на втором этаже.
At the upper floor, books about Ankara and works of authors from Ankara are offered. На втором этаже представлены книги об Анкаре, а также труды авторов, связанных с этим городом.
Generally speaking, the indicators for the admission ratio and the gross admission and enrolment ratios at both the lower and upper secondary levels have improved somewhat. В целом, показатели коэффициента приема и общих коэффициентов приема и прохождения обучения на первом и втором этапе среднего образования несколько улучшились.
The gross enrolment ratio is rising at both the lower and the upper secondary level, though it is still lower for girls than for boys. Общий коэффициент прохождения обучения на первом и втором этапах среднего образования повышается, хотя он и остается ниже у девочек, чем у мальчиков.
The gross enrolment rate for upper secondary education over the same period increased from 5 per cent to 23 per cent. На втором цикле обучения БКО возрос за тот же период с 5% до 23%.
The house has two floors; the ground floor is used for storage and the living quarters are on the upper floor. В доме два этажа; первый этаж используется как склад, а жилые помещения находятся на втором этаже.
It consists of four rooms, one hall and a kitchen in the lower floor and three rooms and one salon in the upper floor. Он состоит из четырёх комнат, одного зала и кухни на первом этаже и трёх комнат с гостиной на втором этаже.
The building also houses the People's Museum and Kite Museum at the ground and the upper floor respectively. В здании также находится народный музей на первом этаже и музей Kite на втором этаже.
The figures on the upper level are dancing Amazons with double-axes. На втором этаже изображены танцующие амазонки с двусторонними топорами.
Two entrance halls with large street-facing windows give access to the upper floor living spaces and studios with balcony in each half of the house. В каждой половине дома имеется холл, с большим окном на улицу, который открывает доступ к выше расположенным жилым комнатам, ателье и лоджии. На втором этаже находятся спальни с ванными комнатами.
The gross enrolment (scolarisation) ratio at the upper secondary level was as follows: Общий коэффициент прохождения обучения на втором этапе средней школы являлся следующим.
For upper primary TPR has improved from 1:2 in 2007 to 1:1 in 2008 and 1:1 in 2009 and 2010, thus improving the quality of education. На втором уровне начальной школы ПКУУ возрос с 1:2 в 2007 году до 1:1 в 2008 году и 1:1 в 2009 году и 2010 годах, благодаря чему повысился качественный уровень образования.
On the other hand, female enrolment increased from 48.6 per cent in primary school to 49.6 per cent at the lower secondary level and to 53.6 per cent in upper secondary school. С другой стороны, число учащихся-девочек увеличивается с 48,6 процента в начальных школах до 49,6 процента на первом цикле среднего образования и 53,6 процента на втором цикле среднего образования.
Vocational Courses in Upper Secondary School Профессионально-технические курсы на втором цикле среднего образования
On the upper deck of the next carriage, there's a conductor's compartment. На втором ярусе следующего вагона находится купе кондуктора.
The second, "upper bound" scenario is based on the assumption of a substitution elasticity of -5.0 and a 10 per cent rise in food import prices. Во втором случае, т.е. в сценарии "верхней оценки", делается допущение, что эластичность замещения составит -5,0, а повышение цен на импортные продовольственные товары - 10%.
The second step consists of stress-testing the model by using different assumptions on the behaviour of policy variables, contingent liabilities, external factors and macroeconomic developments to establish an upper limit for the future evolution of debt. На втором этапе проводится проверка поведения этой модели при различных допущениях в отношении динамики политических переменных, условных обязательств, внешних факторов и макроэкономических тенденций в целях определения верхнего предела изменения показателя задолженности в будущем.
In its review of that programme, the Panel decided that the upper age-limit of 35 should be changed to 40 years, which represented the age-limit established by the Panel at its 2nd meeting. При рассмотрении этой программы Группа решила, что верхний возрастной предел следует поднять с 35 лет до 40 - возрастного предела, установленного Группой на ее втором совещании.
The Second Country Report for Egypt notes a large social and economic disparity between Upper and Lower Egypt. Во втором страновом докладе по Египту отмечаются существенные социально-экономические диспропорции между Верхним и Нижним Египтом.
Czech Montreal defenseman, Jaroslav Špaček, did not finish the match with Buffalo; he left in the second period due to an upper body injury. Защитник команды Монреаль чех Ярослав Шпачек не завершил матч с Буффало; он покинул игру во втором периоде из-за травмы верхней части тела.
During the years in which the second Flash series was written by Cary Bates, Central City was apparently divided into Upper and Lower East and West Sides, as well as a "downtown" region. За годы издания серии комиксов о втором Флэше, написанной Кэри Бэйтс, Централ-Сити был разделён на Верхний Централ-Сити, Нижний Централ-Сити, который включал Западный и Восточный районы, и Нижний Город.
According to the Ministry of Finance and National Economy, during the second quarter of 2010, Unity State received approximately $13.04 million, Upper Nile State $25.69 million, and Southern Kordofan State $9.17 million. По данным министерства финансов и национальной экономики, во втором квартале 2010 года штату Юнити было переведено около 13,04 млн. долл. США, штату Верхний Нил - 25,69 млн. долл. США, а штату Южный Кордофан - 9,17 млн. долл. США.
Both the House and Senate Chambers are on the second floor, each with an entrance on the upper third and fourth floors leading to a press and media gallery. Залы Палаты представителей и Сената находятся на втором этаже, на третьем и четвёртом этажах находятся входы на места для прессы.
The other problem regarding the paintings' location revolves around Two Old Men Eating Soup; there is uncertainty whether it was painted on a lintel in the upper or lower floor. Ещё одним нерешённым вопросом является первоначальное местонахождение картины Два старика едят суп (исп.)русск., о которой неизвестно, висела ли она на первом или на втором этаже.