Also, UNMIS liaison and good relations with most commanders of SAF, SPLA and other armed groups proved crucial in de-escalating the tense situation in Upper Nile State. |
Кроме того, связи и добрые отношения, установленные МООНВС с большинством командиров СВС, НОАС и других вооруженных групп, сыграли важную роль в разрядке напряженности в штате Верхний Нил. |
Insecurity also continued to hamper river transport, but for the first time since the outbreak of conflict barges were able to travel from Juba to Upper Nile State in August/September. |
Отсутствие безопасности также по-прежнему препятствует работе речного транспорта, хотя в августе/сентябре впервые после начала конфликта возобновилось движение барж из Джубы в штат Верхний Нил. |
UNMISS monitoring revealed that the absence of judges and prosecutors in Upper Nile, Jonglei and Unity States was contributing to shortfalls in the overall dispensation of justice in the country. |
Благодаря мониторингу МООНЮС было выявлено, что отсутствие судей и обвинителей в штатах Верхний Нил, Джонглей и Вахди является фактором, препятствующим общему отправлению правосудия в стране. |
In particular, flight access continued to be denied on a regular basis for flights into areas of East Equatoria and Upper Nile and, more recently, Bahr al-Ghazal. |
В частности, летательным аппаратам по-прежнему отказывают в доступе в Восточный Экваториальный штат и в штат Верхний Нил, а совсем недавно - в район Бахр-эль-Газаля. |
While the ceasefire in the Nuba Mountains is still holding, the redeployment of troops in western Upper Nile has led to an intensification of war activities in the oil area. |
Хотя в Нубийских горах пока сохраняется действие соглашения о прекращении огня, передислокация войск в западной части штата Верхний Нил привела к активизации военных действий в нефтеносном районе. |
The Lötschberg line stretches over the Bernese Oberland region of the northern Alps and the Upper Valais region of the inner Alps. |
Линия Лёчберг протянулась через Бернские Альпы регион северных Альп и верхний Вале, регион Внутренних Альп. |
Chbosky was born in Pittsburgh, Pennsylvania, and was raised in the Pittsburgh suburb of Upper St. Clair, Pennsylvania. |
Чбоски родился в городе Питтсбург, Пенсильвания, а вырос он в пригороде Питтсбурга Верхний Сент-Клер, Пенсильвания. |
The nutritional status of people in northern Bahr el-Ghazal, eastern Upper Nile and areas of Equatoria is rapidly deteriorating owing to lack of food. |
Состояние питания населения на севере региона Бахр-эль-Газаль, в восточной части региона Верхний Нил и отдельных районах Экваториального региона быстро ухудшается ввиду нехватки продовольствия. |
The National Commission for Human Rights also believes that development programmes should be expanded or reinforced and more resources allocated to the area, if the living conditions of the indigenous people in the Upper Chiapas region are to be improved. |
Национальная комиссия по правам человека также считает, что следует еще шире распространять или поддерживать программы развития и выделять еще больше средств для улучшения условий жизни коренного населения района Верхний Чьапас. |
More than 342,000 South Sudanese have returned from the Sudan since October 2010, with the largest number of returnees concentrating in the border States of Unity, Northern Bahr al-Ghazal and Upper Nile. |
С октября 2010 года из Судана вернулись более 342000 южносуданцев, причем наибольшее число репатриантов сконцентрировано в приграничных штатах Юнити, Северный Бахр-эль-Газаль и Верхний Нил. |
1 workshop organized by the Government of Southern Sudan on gender policy for women state ministers and members of parliament from Upper Nile, Jonglei and Unity States |
Организация правительством Южного Судана 1 семинара по гендерной политике для женщин-министров и членов парламента штатов Верхний Нил, Джонглий и Юнити |
She facilitated the assassination of President Hassan and the dirty bomb attack that would have wiped out the entire Upper West Side if we hadn't stopped it. |
Она способствовала убийству Президента Хассана и провозу грязной бомбы, которая снесла бы с лица земли весь верхний Вест-Сайд, если бы мы их не остановили. |
In Jonglei, Upper Nile and Unity States, their functions will also be supported by one additional Administrative Officer (National Officer). |
Каждому из координаторов штатов Джонглей, Верхний Нил и Вахда будет также помогать один дополнительный административный сотрудник (национальный сотрудник категории специалистов). |
During the reporting period, 135 children associated with rebel militia groups and with SPLA were verified and registered in Unity, Western Bahr el-Ghazal and Upper Nile States; 91 were released and reunited with their families. |
В течение рассматриваемого периода в штатах эль-Вахда, Западный Бахр-эль-Газаль и Верхний Нил прошли проверку и были зарегистрированы 135 детей, связанных с повстанческими группировками; 91 ребенок был отпущен и воссоединился с семьей. |
The poor state of transport infrastructure and the impact of heavy rains severely impeded overland access in many locations and required costly air operations, in particular in Jonglei, Upper Nile and Unity States. |
Из-за проливных дождей и плачевного состояния транспортной инфраструктуры наземный доступ ко многим районам оказался серьезно затруднен, что потребовало проведения дорогостоящих воздушных операций, в частности в штатах Джонглей, Верхний Нил и Юнити. |
The constitutional review process would begin early in 2012. At the security level, the situation in Jonglei and Upper Nile was of concern. |
Он сказал, что процесс конституционной реформы будет запущен в начале 2012 года и что положение в области безопасности в штатах Джонглей и Верхний Нил вызывает озабоченность. |
For the first time, an oral cholera vaccination campaign was conducted, targeting 160,000 people, both refugees and immediate surrounding communities in Upper Nile State in South Sudan. |
Впервые была проведена кампания по пероральной вакцинации от холеры, которой было охвачено 160000 человек - как беженцев, так и жителей близлежащих населенных пунктов в южносуданском штате Верхний Нил. |
More than 175,000 people from Southern Kordofan and Blue Nile States in the Sudan have sought refuge in Unity and Upper Nile States. |
Более 175000 человек из штатов Южный Кордофан и Голубой Нил в Судане обратились за убежищем в штатах Юнити и Верхний Нил. |
C. The oil issue: the situation in western Upper Nile |
Вопрос о нефти: положение в западной части штата Верхний Нил |
She also voiced her concern to the Governor of Malakal, Upper Nile State, which adjoins the Sudan, regarding the recruitment of children by the Sudan People's Liberation Army in its regional barracks. |
Она также выразила губернатору Малакала, штат Верхний Нил, который соседствует с Суданом, свою озабоченность в связи с вербовкой детей Суданской народно-освободительной армией в районах ее дислокации. |
The Mission also facilitated the implementation of an agreed transfer of the Wanding area from Jonglei to Upper Nile, ending a long-standing dispute between Nasser and Akobo counties. |
Миссия также оказывала содействие согласованной передаче района Вандинг из штата Джонглий в штат Верхний Нил, что положило конец давнему спору между графствами Нассер и Акобо. |
You know she's coming to the Upper East Side next, right? |
Ты в курсе, что она собирается зачистить Верхний Ист-Сайд? |
One Office Assistant (national General Service) in Bor will provide administrative support to the Gender Unit team in Upper Nile, Jonglei and Unity States. |
Один административный помощник (национальный сотрудник категории общего обслуживания) в Боре будет оказывать административную поддержку Группе по гендерным вопросам в штатах Верхний Нил, Джонглей и Юнити. |
Despite those challenges, the system is operational in one state, Eastern Equatoria, with initiatives being undertaken to establish it in Upper Nile State. |
Несмотря на эти проблемы, система функционирует в штате Восточная Экватория, а в штате Верхний Нил предпринимаются усилия по ее внедрению. |
Elements loyal to David Yau Yau have, however, since launched attacks on civilians in Upper Nile State and on South Sudanese armed forces positions in Jonglei State. |
Вместе с тем после этого сторонники Давида Яу-Яу совершили нападения на мирных жителей в штате Верхний Нил и на позиции вооруженных сил Южного Судана в штате Джонглей. |