| But, as Grace had suspected, the appetite for improving the living quarters unfortunately exceeded that for preparing the fields | Но как и подозревала Грейс, желание улучшать бытовые условия, к несчастью, пересилило желание работать в поле. |
| They were living, you know, day to day, paycheck to paycheck, and unfortunately, that ran out | ќни жили день за днем, от зарплаты до зарплаты, и, к несчастью, все это закончилось. |
| First, they seated us at a superb table, certainly better than the one next to us, at which, unfortunately, they sat | Сначала нас посадили за прекрасный столик который точно был лучше, чем соседний за который, к несчастью, посадили... |
| Unfortunately, he taught his apprentice everything he knew. | К несчастью, он научил своего ученика всему, что знал сам. |
| Unfortunately for you, it smells like rotten fish. | К несчастью для вас, пахнет он, как гниющая рыба. |
| Unfortunately for you, I need the money. | К несчастью для вас, а мне просто нужны деньги. |
| Unfortunately, he told me first. | Но, к несчастью, сначала ему пришлось сказать мне. |
| Unfortunately for her, she was missing the secret ingredient. | Но, к несчастью для нее, ей не хватало тайного ингридиента. |
| Unfortunately, everything we have we actually care about. | К несчастью, обо всём, что у нас есть, мы действительно заботимся. |
| Unfortunately, like most dentists, she was sadistic. | К несчастью, как и большинство дантистов, она была садистом. |
| Unfortunately the front suffered more losses than anticipated and... | К несчастью, передние отсеки понесли больше потерь, чем предполагалось и... |
| Unfortunately we can just wait for the end. | К несчастью, ничего не остается, кроме как ждать конца. |
| Unfortunately for now my job is to stop him. | К несчастью, на данный момент моя работа - остановить его. |
| Unfortunately, they were both horses. | К несчастью, оба из них были лошадями. |
| Unfortunately, he underestimated their resolve. | К несчастью для себя, он недооценил их силы. |
| Unfortunately, on ours, silence means guilt. | К несчастью для неё, на нашей, молчание означает вину. |
| Unfortunately, he's less stable. | К несчастью, о нём этого не скажешь. |
| Unfortunately, my diamond watch is with the watchmaker. | Свои часики с бриллиантами, к несчастью, я отправила ювелиру. |
| Unfortunately, Lynette scavo would not. | Чего, к несчастью, не скажешь о Линетт Скаво. |
| Unfortunately it is my daughter who is dead. | ! - К несчастью это мертвое тело принадлежало моей дочери. |
| Unfortunately, it happened during the annual Koko Crater Classic Triathlon. | К несчастью, это случилось во время ежегодного классического триатлона в кратере Коко. |
| Unfortunately, we have witnessed highly regrettable events. | К несчастью, мы стали свидетелями событий, вызывающих поистине глубокое сожаление. |
| Unfortunately she was a discipline problem. | К несчастью, у неё были проблемы с дисциплиной. |
| Unfortunately, nobody in the alliance has one. | К несчастью, ни у кого из альянса его нет. |
| Unfortunately for you, I have something else in mind. | К несчастью для тебя, у меня есть кое-что другое на уме. |