Unfortunately, I forgot stamps. |
К несчастью, я забыла приклеить марки. |
Unfortunately, you don't. |
А ты, к несчастью, нет. |
Unfortunately, I just quit. |
Но к несчастью, только что бросила. |
Unfortunately, they are right. |
К несчастью, вы правы, сэр. |
Unfortunately, it involves suicide. |
К несчастью, она включает в себя самоубийство. |
Unfortunately, it is. |
К несчастью, так и есть. Да. |
Unfortunately, women aren't allowed here. |
К несчастью женщинам сюда нельзя. |
Unfortunately, that won't be possible. |
К несчастью, это невозможно. |
Unfortunately, there has been a change. |
К несчастью, произошли изменения. |
Unfortunately, he was fired from his telenovela. |
К несчастью, его уволили. |
Unfortunately he refused to come. |
К несчастью, он отказался прийти. |
Unfortunately, it's true. |
К несчастью, это правда. |
Unfortunately, there may be complications. |
К несчастью, возможны осложения. |
Unfortunately, yes, Owen. |
К несчастью, да, Оуэн. |
Unfortunately they all come true. |
К несчастью, они все подтверждаются. |
Unfortunately, plans have changed. |
К несчастью, планы поменялись. |
Unfortunately my tears will dry. |
К несчастью, мои слезы высохнут. |
Unfortunately it is for you. |
К несчастью для тебя. |
Unfortunately, he passed away. |
К несчастью, он скончался. |
Unfortunately, the queen has escaped. |
К несчастью, Королева сбежала. |
Unfortunately, something else did. |
К несчастью, кое-что другое взорвалось. |
Unfortunately, Matty was wrong. |
К несчастью, Мэтти ошибался. |
Unfortunately, it's not. |
К несчастью, это не так. |
Unfortunately, not hard enough. |
К несчастью, недостаточно сложно. |
Unfortunately, it got corrupted. |
К несчастью, файл был поврежден. |