| Unfortunately, they weren't rolling audio. | К несчастью, оно без звука. |
| Unfortunately for Oscar, "you've got the wrong twin" was a very popular alibi. | К несчастью для Оскара, "Вы взяли не того близнеца" было очень популярным алиби. |
| Unfortunately, you're still staying here forever. | К несчастью, Ты тоже останешься здесь навегда. |
| Unfortunately, she wasn't flirting. | К несчастью, она не флиртовала. |
| Unfortunately, she was caught in the second air attack and died on the spot. | К несчастью, она попала под второй воздушный налет и была убита на месте. |
| Unfortunately for the country as a whole, the economic situation remains very difficult. | К несчастью для страны в целом, экономическая ситуация по-прежнему остается очень тяжелой. |
| Unfortunately, neither the Obama administration nor the Fed seems willing to face these realities. | К несчастью, ни администрация Обамы, ни ФРС, кажется, не желают осознать эту реальность. |
| Unfortunately, country of origin is highly important in this respect. | К несчастью, страна происхождения очень важна в этом отношении. |
| Unfortunately for our friend, he was still alive when they started eating him. | К несчастью для нашего друга он был всё ещё жив, когда они начали поедать его. |
| Unfortunately for me, Barely Breathing stopped breathing last week. | К несчастью, мой Задыхающийся вообще перестал дышать на прошлой неделе. |
| Unfortunately for McAvoy, the ladies don't seem to like him back. | К несчастью для Макэвоя, похоже, дамы не отвечают тем же . |
| Unfortunately, they're a week old. | К несчастью, они недельной давности. |
| Unfortunately, you're the only chance that these parents have of seeing their kids alive again. | К несчастью, ты - единственный шанс для этих родителей увидеть своих детей снова живыми. |
| (BUZZING) Unfortunately, the angry bees went straight for Tim. | К несчастью, злые пчёлы напали прямо на Тима. |
| Unfortunately in all the excitement, I forgot to change down for the steep hill. | К несчастью, во всей этой горячке я забыл переключиться вниз для подъему в горку. |
| Unfortunately for us both you're wrong. | К несчастью для нас обоих ты ошибаешься. |
| Unfortunately for them, Michael was always the stronger of the two. | К несчастью для них, Михаил был сильнейшим из этих двоих. |
| Unfortunately, it's also what makes them typical. | К несчастью, поэтому же их дела типичны. |
| Unfortunately, not everybody is so generous. | К несчастью, не все так благородны. |
| Unfortunately, Marcia's our last hope. | К несчастью, Марша наша последняя надежда. |
| Unfortunately, Your Honor, my attorney is not one of them. | К несчастью, ваша честь, мой адвокат не из их числа. |
| Unfortunately, they're wearing full-face helmets so we can't ID them. | К несчастью, на них закрытые мотошлемы, поэтому мы не можем их опознать. |
| Unfortunately, Monsieur Giron, business bores me to distraction. | К несчастью, месье Жерон, бизнес утомляет меня до отчаяния. |
| Unfortunately for you, Ian, we're not here for your wallet. | К несчастью для тебя, Йен, мы здесь не за твоим кошельком. |
| Unfortunately for you, I'm just a little bit smarter. | К несчастью для тебя, я немного умнее. |