Unfortunately for you I bought one share of Blake Media this morning. |
К несчастью для вас... я купил одну акцию "Блэйк Медиа" сегодня утром. |
Unfortunately, it ended at an Albanian river crossing. |
К несчастью, она закончилась Албанской речной переправой. |
Unfortunately, to find out which of the cars is best, we've had to murder a passer-by. |
К несчастью, чтобы выяснить, какая машина лучшая, мы должны были убить прохожего. |
Unfortunately, I don't feel the same way about your friend. |
К несчастью, я не могу сказать это о твоём дружке. |
Unfortunately, he's making a full recovery. |
К несчастью, он идет на поправку. |
Unfortunately for your husband, it seems Daniel inherited twice your ruthlessness. |
К несчастью для твоего мужа, кажется Дэниел унаследовал твою жестокость в двойном объеме. |
Unfortunately that moose was holding me, so I couldn't make my move. |
К несчастью, меня держал этот лось, и я не смог сделать ответного шага. |
GRAMPA: Unfortunately, sharks love possum. |
К несчастью, акулы любили мертвых. |
Unfortunately for me, that means attending a luthorcorp shareholder dinner, which... |
К несчастью, Сегодня вечером ужин с акционерами "Луторкорп", так что... |
Unfortunately, the rest of my unit is not, having been killed by a drone. |
К несчастью остальной мой отряд - нет, были убиты дроном. |
Unfortunately, a Wizard of the First Order is not so easy to kill, as you yourself discovered. |
К несчастью, Волшебника первого ранга не так-то легко убить, как ты убедился. |
Unfortunately, very security-conscious people often customize systems with less-visible sensors... |
К несчастью, очень бдительные люди модернизируют систему менее заметными сенсорами... |
Unfortunately, the answer's no. |
К несчастью, ответ "Нет". |
Unfortunately, the girl's boarding house has been destroyed in a raid. |
К несчастью, их пансион был уничтожен во время авианалёта. |
Unfortunately, he had the strength of ten businessmen. |
К несчастью, у него была сила десяти бизнесменов. |
Unfortunately, you can't go around them. |
К несчастью, ты не можешь обойти их. |
Unfortunately, jared, this is a democracy. |
К несчастью, Джаред, у нас демократия. |
Unfortunately, no one will see you unless you have an appointment. |
К несчастью, вы не сможете встретиться, если вам не назначено. |
Unfortunately, as you can see, there was a very different picture. |
К несчастью, как вы видите, тогда была другая картина. |
Unfortunately, it happens all the time. |
К несчастью, такое случается сплошь и рядом. |
Unfortunately for Lynette, there would be no rest for the weary. |
К несчастью для Линетт, усталым не найти покоя. |
Unfortunately, not everyone is as tolerant as you are, Nicky. |
К несчастью, Никки, не все отличаются терпимостью, как ты. |
Unfortunately, we only have two deluxe cabins. |
К несчастью, у нас только два благоустроенных домика. |
Unfortunately, I need her to fight harder at work, too. |
К несчастью мне надо, чтобы на работе она тоже жестоко боролась. |
Unfortunately for Edie, temptation seemed to be... |
Но, к несчастью, искушения подстерегали ее... |