Unfortunately, it happens all the time. |
К несчастью, такое случается сплошь и рядом. |
Unfortunately, she's family, which means the HPD will never take her seriously. |
К несчастью, мы семья, и ее не будут воспринимать всерьез. |
Unfortunately, as you can see, there was a very different picture. |
К несчастью, как вы видите, тогда была другая картина. |
Unfortunately for them, the Mexicans had already occupied the bridge. |
К несчастью для боевиков, об этом узнали спецслужбы Великобритании. |
Unfortunately, the unconscious Argentinean... suffered from a sickness called narcolepsy. |
К несчастью, аргентинец без сознания страдал такой болезнью, как нарколепсия. |
Unfortunately she turned into a Stacy. |
К несчастью, она превратилась в Стейси. |
Unfortunately for Molly, our people can't figure out what that cure is. |
К несчастью для Молли, наши люди не могут выявить это лекарство. |
Unfortunately for Gabrielle, her thoughts quickly turned to her impending divorce, and the empty house she'd soon return to. |
К несчастью для Габриэль, ее мысли довольно быстро вернулись к неизбежному разводу и пустому дому, в который скоро ей предстояло вернуться. |
Unfortunately for you, we have nothing to say. |
К несчастью для вас, нам нечего сказать. |
Unfortunately, it's still a little fried. |
К несчастью, он всё равно немного обгорел. |
Unfortunately, viruses evolve, too. |
К несчастью, вирус претерпел некоторые мутации. |
Unfortunately, the passage is filled with intense gravimetric distortions probably caused by a string of quantum singularities. |
К несчастью, проход заполнен интенсивными гравиметрическими искажениями, возможно, причиненными рядом квантовых сингулярностей. |
Unfortunately we were not the first to arrive. |
К несчастью, мы не были первыми. |
Unfortunately, their principal enemy is far more aggressive. |
К несчастью, их главные враги гораздо более агрессивны. |
Unfortunately, we don't have one. |
К несчастью, у нас их нет. |
Unfortunately, one must consider the most dangerous animal of all, humans. |
К несчастью, необходимо также принять во внимание и опаснейшего животного из всех, человека. |
Unfortunately, we don't live in that world. |
К несчастью, мы живём в другом мире. |
Unfortunately, I can't have children. |
К несчастью, я не могу иметь детей. |
Unfortunately, certain details of your story are slightly skewed. |
К несчастью, некоторые детали в твоём рассказе искажены. |
Unfortunately, Colombian President Álvaro Uribe was absent from the meeting. |
К несчастью, колумбийский президент Альваро Урибе отсутствовал на встрече. |
Unfortunately, the lie Olivier told last night was not. |
К несчастью, вчерашняя ложь Оливье была не такой убедительной. |
Unfortunately, sir, your daughter is more practical than you. |
К несчастью, сэр, ваша дочь более практична, чем вы. |
Unfortunately, as you were in a coma... |
К несчастью, пока вы были в коме... |
Unfortunately, you only have two hours to live. |
К несчастью, жить вам осталось всего 2 часа. |
Unfortunately, I only see four parachutes and you, Miss Parker, make five. |
К несчастью, Я только вижу четыре парашюта и Вы, Промах Рагкёг, делаете пятью. |