For other types of cargo vessels, transport is done through refrigerated containers. |
На других видах транспортных судов используются контейнеры-рефрижераторы. |
It should also be noted that both types of incident reporting generally provide conservative estimates. |
Следует также отметить, что в обоих видах сообщений об инцидентах, как правило, приводятся консервативные оценки. |
Please provide information on the existence of occupational segregation and on the types of employment that are forbidden to women. |
Просьба представить информацию о существовании профессиональной сегрегации и о видах трудовой деятельности, которые запрещены для женщин. |
In addition to that question, it is recommended to add questions on the types of documents. |
Этот вопрос рекомендуется дополнить вопросами о видах документов. |
Some countries have provided further information on the types of reforms and their content (summarized in annex 3). |
Некоторые страны представили дополнительную информацию о видах реформ и их содержании (краткое изложение приведено в приложении 3). |
No further details on the types of crimes or the status of their prosecution were provided to UNAMID. |
ЮНАМИД не располагает более подробной информацией о видах совершенных преступлений или ходе судебного разбирательства. |
As new drivers of growth emerge, the types of connectivity needed will also evolve. |
В связи с возникновением новых факторов роста также произойдут изменения в видах необходимой соединяемости. |
Details of the main types of need are given in table 5. |
Подробные данные об основных видах потребностей приведены в таблице 5. |
There was a lack of statistics on the number and types of MLA requests both sent and received. |
Статистические данные о количестве и видах полученных и направленных просьб о ВПП отсутствуют. |
In all these types of sports women actively participate as individuals and in women's' teams. |
Женщины активно участвуют во всех перечисленных видах спорта индивидуально и в женских командах. |
He wished to hear more about the Decree, the types of discrimination it covered and its legal effects. |
Он хотел бы больше узнать об этом указе, об охватываемых им видах дискриминации и о его правовых последствиях. |
The possibility for the Security Council to engage in these three types of Conflict prevention was assessed in the light of recent developments in the field. |
Возможность участия Совета Безопасности во всех этих трех видах предупреждения конфликтов оценивалась в свете последних событий на местах. |
No information about the planting and harvesting seasons or the types and concentrations of the pollutants were provided by Saudi Arabia. |
Саудовская Аравия не предоставила информации о сроках посадочных работ и сбора урожая и о видах и концентрациях загрязняющих веществ. |
However, a full understanding of the types and levels of such investments is still lacking. |
Вместе с тем, еще нет полного представления о видах и масштабах инвестиций. |
Ukraine will submit to the CTC additional information about the specific types of assistance needed. |
О конкретных видах помощи, необходимой Украине, информация в КТК будет предоставлена дополнительно. |
She described the serious challenges, including threats, forced/early marriages and other types of violence facing women in trying to exercise their rights. |
Она рассказала о серьезных проблемах, с которыми сталкиваются женщины при попытке воспользоваться своими правами, в том числе об угрозах, принудительных браках и браках в раннем возрасте и других видах насилия в отношении женщин. |
He asked for information on the types of complaints handled and related decisions. |
Он просит дать информацию о видах рассмотренных жалоб и о вынесенных по ним решениях. |
Data for the several types of income received by agricultural households may not available on a consistent basis. |
Данные о различных видах дохода, получаемых фермерскими домохозяйствами, не всегда могут иметься в наличии. |
The report should also have an annex containing detailed information about the types of commodities procured. |
Кроме того, в докладе должно быть приложение, содержащее подробную информацию о видах закупаемых товаров и услуг. |
The list is based on the same four types of activity undertaken in 2002. |
Список основан на тех же четырех видах деятельности, которые осуществлялись в 2002 году. |
Data on unique forest types and their protection are limited. |
Данные об уникальных видах лесов и их защите ограничены. |
Responses in some cases included more specific information on the types of participation in the basic trafficking offence. |
В ряде случаев в ответах была приведена более конкретная информация о видах причастности к совершению основного преступления торговли людьми. |
Unfortunately, she was unable to provide the statistics on numbers and types of cases that the Committee had requested. |
К сожалению, оратор не может представить статистические данные о количестве и видах дел, о чем просил Комитет. |
The NIPH submitted its report with proposals for new types of parental support in January 2005. |
В январе 2005 года Институт представил доклад, содержащий предложения о новых видах поддержки родителей. |
Interpol provides information about hackers and about the types of offence that threaten companies engaging in electronic business. |
Интерпол предоставит сведения о хакерах, а также о видах преступлений, которые угрожают компаниям, занимающимся электронным бизнесом. |