Английский - русский
Перевод слова Types
Вариант перевода Видах

Примеры в контексте "Types - Видах"

Примеры: Types - Видах
For other types of cargo vessels, transport is done through refrigerated containers. На других видах транспортных судов используются контейнеры-рефрижераторы.
It should also be noted that both types of incident reporting generally provide conservative estimates. Следует также отметить, что в обоих видах сообщений об инцидентах, как правило, приводятся консервативные оценки.
Please provide information on the existence of occupational segregation and on the types of employment that are forbidden to women. Просьба представить информацию о существовании профессиональной сегрегации и о видах трудовой деятельности, которые запрещены для женщин.
In addition to that question, it is recommended to add questions on the types of documents. Этот вопрос рекомендуется дополнить вопросами о видах документов.
Some countries have provided further information on the types of reforms and their content (summarized in annex 3). Некоторые страны представили дополнительную информацию о видах реформ и их содержании (краткое изложение приведено в приложении 3).
No further details on the types of crimes or the status of their prosecution were provided to UNAMID. ЮНАМИД не располагает более подробной информацией о видах совершенных преступлений или ходе судебного разбирательства.
As new drivers of growth emerge, the types of connectivity needed will also evolve. В связи с возникновением новых факторов роста также произойдут изменения в видах необходимой соединяемости.
Details of the main types of need are given in table 5. Подробные данные об основных видах потребностей приведены в таблице 5.
There was a lack of statistics on the number and types of MLA requests both sent and received. Статистические данные о количестве и видах полученных и направленных просьб о ВПП отсутствуют.
In all these types of sports women actively participate as individuals and in women's' teams. Женщины активно участвуют во всех перечисленных видах спорта индивидуально и в женских командах.
He wished to hear more about the Decree, the types of discrimination it covered and its legal effects. Он хотел бы больше узнать об этом указе, об охватываемых им видах дискриминации и о его правовых последствиях.
The possibility for the Security Council to engage in these three types of Conflict prevention was assessed in the light of recent developments in the field. Возможность участия Совета Безопасности во всех этих трех видах предупреждения конфликтов оценивалась в свете последних событий на местах.
No information about the planting and harvesting seasons or the types and concentrations of the pollutants were provided by Saudi Arabia. Саудовская Аравия не предоставила информации о сроках посадочных работ и сбора урожая и о видах и концентрациях загрязняющих веществ.
However, a full understanding of the types and levels of such investments is still lacking. Вместе с тем, еще нет полного представления о видах и масштабах инвестиций.
Ukraine will submit to the CTC additional information about the specific types of assistance needed. О конкретных видах помощи, необходимой Украине, информация в КТК будет предоставлена дополнительно.
She described the serious challenges, including threats, forced/early marriages and other types of violence facing women in trying to exercise their rights. Она рассказала о серьезных проблемах, с которыми сталкиваются женщины при попытке воспользоваться своими правами, в том числе об угрозах, принудительных браках и браках в раннем возрасте и других видах насилия в отношении женщин.
He asked for information on the types of complaints handled and related decisions. Он просит дать информацию о видах рассмотренных жалоб и о вынесенных по ним решениях.
Data for the several types of income received by agricultural households may not available on a consistent basis. Данные о различных видах дохода, получаемых фермерскими домохозяйствами, не всегда могут иметься в наличии.
The report should also have an annex containing detailed information about the types of commodities procured. Кроме того, в докладе должно быть приложение, содержащее подробную информацию о видах закупаемых товаров и услуг.
The list is based on the same four types of activity undertaken in 2002. Список основан на тех же четырех видах деятельности, которые осуществлялись в 2002 году.
Data on unique forest types and their protection are limited. Данные об уникальных видах лесов и их защите ограничены.
Responses in some cases included more specific information on the types of participation in the basic trafficking offence. В ряде случаев в ответах была приведена более конкретная информация о видах причастности к совершению основного преступления торговли людьми.
Unfortunately, she was unable to provide the statistics on numbers and types of cases that the Committee had requested. К сожалению, оратор не может представить статистические данные о количестве и видах дел, о чем просил Комитет.
The NIPH submitted its report with proposals for new types of parental support in January 2005. В январе 2005 года Институт представил доклад, содержащий предложения о новых видах поддержки родителей.
Interpol provides information about hackers and about the types of offence that threaten companies engaging in electronic business. Интерпол предоставит сведения о хакерах, а также о видах преступлений, которые угрожают компаниям, занимающимся электронным бизнесом.