| Maybe we should double back and try another tunnel. | Пойдем обратно, в другой туннель. |
| He goes into that tunnel, he's never coming back out. | Он войдет в туннель и уже никогда не вернется. |
| Masterson said they were "digging a tunnel". | Мастерсон сказал, что они "роют туннель". |
| Akeley said you know what they're trying to do, about the tunnel... | Эйкели сказал, вы значете, что они собираются делать, ну, туннель... |
| No, their tunnel, it's a spirit door... a kind of passage... | Нет, их туннель, это дверь для духов, своего рода коридор... |
| Making sure you weren't seen, you headed into the hidden escape tunnel... | Убедившись, что вас не видят, вы проникли в потайнйй туннель... |
| See, that tunnel that you shut down - Nasty rumor. | Видишь ли, туннель, который ты прикрыла - Грязные слухи. |
| Such technology could theoretically be manipulated to create a tunnel through space-time. | С помощью подобной технологии теоретически можно построить пространственно-временной туннель. |
| Maybe the tunnel's still there, Max. | Может быть туннель все еще там, Макс. |
| If you played Lopakhin, we could get into that tunnel any time. | Если бы ты играл Лопахина, мы могли бы попасть в этот туннель в любое время. |
| I just took a quick tour through your tunnel of love. | Я только взял быстрый тур через Ваш туннель любви. |
| But... there was a secret tunnel connecting your front yard to my back yard. | Но... там был секретный туннель, соединяющий твой передний двор с мои задним. |
| But once they have the tunnel, their door, they'll come. | Но как только у них будт туннель, их дверь, они придут. |
| In its initial year of operation, the base tunnel was used to transport more than 75,000 passenger cars, trucks and buses. | В первый год работы через туннель было перевезено более 75000 легковых автомобилей, грузовиков и автобусов. |
| I should have taken the bridge and not the tunnel. | «Лучше бы я поехала по мосту, а не через туннель. |
| After its closure, the tunnel was used to grow mushrooms, and during World War 2 as an air raid shelter. | После его закрытия, туннель стали использовать для выращивания грибов, а в годы Второй мировой войны в качестве бомбоубежища. |
| The enzyme therefore forms a binding tunnel around the substrate and side chain interactions control specificity. | Таким образом, фермент образует связывающий туннель вокруг субстрата, а взаимодействия боковой цепи обеспечивают специфичность. |
| Looks like an abandoned mine tunnel to me. | Кажется, похоже на заброшенный туннель рудника. |
| This tunnel was erased from Sul's map. | Этот туннель был стерт с карты Сола. |
| This line is an underground tunnel, an escape route that was never found. | Этой линией обозначен подземный туннель, путь к бегству, так и не найденный. |
| No, if it's open, this tunnel will stay flooded. | Нет, если она будет открыта, туннель затопит. |
| Moments from now this tunnel will open. | Через несколько секунд этот туннель откроется. |
| As I look out on this magnificent tunnel, I am filled with pride. | Когда я смотрю на этот великолепный туннель, я переполняюсь гордостью. |
| Groups traveling through the tunnel ranged in size from 20 to 1,000 people. | Группы «путешествующих» через туннель, колебались от 20 до 1000 человек. |
| The tunnel has been called a "monument to European stupidity in Africa". | Этот туннель теперь называют «африканским памятником европейской глупости». |