Английский - русский
Перевод слова Tunnel
Вариант перевода Туннель

Примеры в контексте "Tunnel - Туннель"

Примеры: Tunnel - Туннель
Presumably, he wore some knee pads while he was digging his tunnel. Предположительно, он носил наколенники пока рыл туннель.
When she turned you down, you had Al-Haj dig a tunnel from next door, instead. Когда она отказалась, вы заставили Аль-Хаджа копать туннель из дома напротив.
Get everyone into the tunnel underneath the settlement asap. Отведите всех в туннель под поселением как можно скорее.
Look at this - there's no tunnel going anywhere. Посмотри сюда, этот туннель ведет в никуда.
Malia, the girl, says there's an underground tunnel... that can take us out of the city. Малия, та девушка, говорит, что есть подземный туннель... который может вывести нас из города.
This tunnel will take us most of the way. Большую часть пути займет этот туннель.
Okay, this tunnel here tees into a utility tunnel right in front of the house. Видите ли, этот туннель разветвляется в обслуживающий туннель прямо перед домом.
This rather frequent example could for instance be a two-way tunnel, or a one-way congested tunnel. Таким довольно часто встречающимся туннелем может быть, например, двухпутный туннель или однопутный перегруженный туннель.
The only tunnel longer than 1000m in Armenia is Pushkin tunnel where no accidents, fires or breakdowns have been recorded up to date. Единственный туннель в Армении длиной более 1000 м это - Пушкинский туннель, в котором на сегодняшний день не зафиксировано никаких ДТП, пожаров или аварий.
We could tunnel under the ramparts there. Мы могли бы прорыть туннель, там под крепостным валом.
Remember what happened with the tunnel. Но ты помнишь, что случилось, когда ты рыл туннель в банк?
Into the tunnel and out the other side. Да. Через туннель на другую сторону.
A man doesn't get shot three times and then tunnel out of his own grave. Человек в которого стреляли три раза не может прорыть туннель из своей собственной могилы.
I should have taken the bridge and not the tunnel. «Лучше бы я поехала по мосту, а не через туннель.
The tunnel is literal tunnel vision. Этот туннель, буквально, является туннельным зрением.
A tunnel manager can hardly ignore such hazards when assessing risk in a tunnel. Оператор туннеля вряд ли может не знать наличие этих рисков в процессе оценки рисков при проезде через туннель.
For new tunnel it is recommended as standard measure to put signs and fences at tunnel entrances and to lock all exits. Рекомендуется как стандартная мера для нового туннеля в целях установки предупреждающих знаков и ограждений на входах в туннель и запирания всех выходов.
Other country (if tunnel is an international tunnel) Другая страна (если туннель является меж-дународным)
Since a tunnel is an integral part of the road system, the main criteria in deciding whether to build a single or a twin-tube tunnel should be projected traffic volume and safety. Поскольку туннель является неотъемлемой частью автодорожной системы, основными критериями при принятии решения о строительстве однотрубного или двухтрубного туннеля являются предполагаемая интенсивность движения и уровень безопасности.
Gas detectors are recommended for tunnels with a low point in the tunnel and if gas could enter the tunnel from surroundings. Детекторы газа рекомендуется размещать в нижней части туннелей и в тех случаях, когда газ может проникнуть в туннель снаружи.
Therefore as long as comprehensive risk management involving the management of loads in accordance with 3.4 is not possible, the tunnel manager must assume the worst-case scenario and classify his tunnel as a category E tunnel. Таким образом, пока невозможно будет осуществлять всеобъемлющее управление рисками через контроль за перевозкой грузов в соответствии с главой 3.4, управляющий туннелем должен будет рассматривать самый крайний случай и относить свой туннель к категории "Е".
All road and tunnel works should be appropriately indicated, by internationally standardised signs, both before entry into the tunnel and inside the tunnel itself in such a manner as to ensure full visibility by all road users. Все работы на дорогах и в туннелях должны соответствующим образом обозначаться стандартными по международным нормам знаками как перед въездом в туннель, так и в самом туннеле, с тем чтобы обеспечить полную видимость их для всех участников дорожного движения.
He was carried through the tunnel on a chair called the "President's Chair" and thus never actually laid foot in the tunnel. Он был провезён через туннель на стуле под названием «президентское кресло» и, таким образом, никогда не ступил ногой по туннелю.
The train is bearing down on you you dive into a side tunnel and you run into a whole band of underground tunnel dwellers. Поезд несется прямо на вас... вы ныряете в боковой туннель... и сталкиваетесь с бандой подземных жителей.
If the tunnel is in a road curve, this distance should be reduced, up to 8 metres, for the first 10 reflectors from the tunnel entrance. При повороте дороги в туннеле это расстояние следует сократить до 8 метров для первых 10 световозвращателей от въезда в туннель.