Whoever dug that tunnel stuck mostly to the basement. |
Кто бы ни копал этот тоннель, он почти все время проводил в подвале. |
Going through that tunnel always makes me dizzy. |
У меня всегда кружится голова, когда еду через тоннель. |
Matt thinks it prefers the tunnel. |
Вряд ли. Мэтт говорил, ему тоннель нравится. |
The new tunnel will link Britain and France. |
Новый тоннель свяжет Англию и Францию. |
It takes us five minutes to walk through the tunnel. |
Нам нужно 5 минут, чтобы пройти этот тоннель. |
My granddad built this tunnel when the vagrant raids got bad. |
Мой дед прорыл этот тоннель, когда бродяги стали доставать. |
I found a secret tunnel that leads out to the jungle. |
Я нашел секретный тоннель, ведущий в джунгли. |
I feel like the Holland tunnel. |
Я чувствую себя как Гудзонов тоннель. |
It could lead to another tunnel. |
Он может вывести в другой тоннель. |
Like chucking a chipolata up the Mersey tunnel. |
Как будто швырнули сосиску в тоннель. |
Rain, dirt, tunnel, problem. |
Дождь, грязь, тоннель, проблемы. |
We can if we go down the tunnel. |
Можем, если спустимся в тоннель. |
I say we go down the tunnel, we seize Isabella and we force her to dismiss her guards. |
Мы спустимся в тоннель, схватим Изабеллу и заставим её распустить стражей. |
Hood and his men have entered the tunnel. |
Гуд и его люди вошли в тоннель. |
According to this floor plan, there's an interior drain that drops right down into this tunnel. |
Согласно этому плану есть сливная труба, которая выходит прямо в этот тоннель. |
Just getting rid of you through a secret tunnel so she does not see us. |
Просто избавиться от тебя через секретный тоннель, так чтобы она не увидела нас. |
Beyond this door should be a hundred yards of tunnel. |
За этой дверью тоннель метров 100. |
I'm going through a tunnel. |
Я вас не слышу, я въезжаю в тоннель. |
I'll see where this tunnel leads. |
Я посмотрю, куда ведет этот тоннель. |
You better stay here and get dried out while I go and have a look at this next tunnel. |
Тебе лучше остаться здесь и обсушиться пока я проверю следующий тоннель. |
Old service tunnel down here we can take outside the perimeter. |
Старый служебный тоннель здесь внизу, мы сможем выбраться за периметр. |
And it can feel like one long, scary, dark tunnel... |
И может показаться, что это длинный, страшный, темный тоннель... |
Before you forget, tell me where the tunnel is. |
До того, как ты забудешь, скажи мне, где тоннель. |
I was to dig a tunnel from Bombay to London. |
Я должен был прорыть тоннель от Бомбея до Лондона. |
The tunnel from Bombay to London, and so on. |
Тоннель от Бомбея до Лондона и так далее. |