| The Warnow tunnel was opened in Rostock on 12 September 2003 after a period of construction of approximately three and a half years. | Туннель "Варнов" был открыт в Ростоке 12 сентября 2003 года, а строительство его заняло приблизительно 3,5 года. |
| Ramachandran defines a metaphor as a mental tunnel between two concepts that appear grossly dissimilar on the surface, but instead share a deeper connection. | Рамачандран определяет метафору как умственный туннель между двумя концептами, которые на поверхности кажутся очень различными, но на самом деле между ними есть глубокая связь. |
| The tunnel was to link Butmir and Dobrinja, two Bosnia-held neighborhoods; one inside Serbian siege lines and the other outside. | Туннель осуществлял связь между районами Бутмир и Добрыне, двумя контролируемыми Боснийцами района; один - внутри сербской линии осады, а другой снаружи. |
| Penn's statue is hollow, and a narrow access tunnel through it leads to a 22-inch-diameter (56 cm) hatch atop the hat. | Статуя Пенна полая, и узкий пешеходный туннель через неё приводит к небольшому (22 дюйма в диаметре) люку на вершине шляпы статуи. |
| And then there's another long tunnel and a chamber, where we often find the queen, after eight hours of hacking away at the rock with pickaxes. | И ещё есть также другой длинный туннель и палата, в которой мы часто находим королеву, после того как восемь часов копали там мотыгой. |
| In late 2006, Road America began a project to remove the old Billy Mitchell bridge and use a tunnel as the main entrance to the paddock. | В конце 2006 года в Road America стал перестраиваться вход в паддок: был снесён старый мост Билли Митчелла и вырыт туннель. |
| At the end of June 1989, the River Kwanzaa was blocked, and the water flowed into the tunnel. | В конце июня 1989 р. Кванза была перекрыта, и расходы воды отведены в строительный туннель. |
| The tunnel, which zigzags the length of nearly six football pitches, links warehouses near Tijuana, Mexico and San Diego, USA. | Этот туннель, зигзаги которого составляют длину почти шести футбольных полей, связывает склады возле города Тихуаны (Мексика) и Сан-Диего (США). |
| You know, when they were digging the tunnel they had teams of guys monitoring this. | Ты что, не в курсе: когда рыли туннель под Ла-Маншем за этим щитом следила куча народу. |
| Mihdawi was one of two prisoners who had succeeded in escaping from Kfar Yona prison through a tunnel. | Михдауи является одним из двух заключенных, которым удалось бежать из тюрьмы "Кфар-Йона" через туннель. |
| A different consultant conducted a study parallel to the preliminary pilot project for the tunnel concerning the programming and estimation of costs for the reconnaissance gallery. | Исследование, касающееся планирования и составления сметы расходов на сооружение разведочной галереи, проводилось параллельно подготовке ППП "туннель" другим консультантом. |
| On March 3 of 2005 it was reported that guards had found a 7 meter long tunnel made by inmates. | З марта 2005 года охранниками Эль-Мансано был обнаружен туннель, длиной в 7 метров, прорытый заключёнными. |
| There was a sharp curve near and in the tunnel. | Поэтому они - раз, и в туннель юркнули. |
| Cost-effectiveness is governed by the basic decision about the tunnel system (double track, two single track, etc.). | Затратоэффективность определяется в зависимости от выбранного типа туннельной системы (двухпутный туннель, два однопутных туннелей и т.п.). |
| And then there's another long tunnel and a chamber, where we often find the queen, after eight hours of hacking away at the rock with pickaxes. | И ещё есть также другой длинный туннель и палата, в которой мы часто находим королеву, после того как восемь часов копали там мотыгой. |
| For twin-tube tunnels, it is recommended where possible, to foresee a crossing of the central reserve in front of the tunnel entrance. | В случае двухтрубных туннелей перед въездом в туннель рекомендуется предусмотреть, если это практически осуществимо, возможность пересечения центральной разделительной полосы. |
| After that the group inspected all the laboratories, the culture media storage areas and the tunnel linking the hospitals of the complex. | Затем группа осмотрела комплекс лабораторий и складские помещения для хранения культурных сред, а также туннель, связывающий больничные помещения комплекса. |
| No CCTV footage of the accident but we double-checked with e-tag records and got this Holden Nova speeding through the tunnel. | Камеры не зафиксировали аварию, но мы еще раз проверили записи и обнаружили эту Холден Нову, проезжающую через туннель. |
| On 11 January 1945, Detmers and 19 other Axis officers escaped from Dhurringile through a tunnel excavated during the previous seven months; all were recaptured within days. | 11 ноября 1945 Дитмерс и 19 других офицеров держав стран Оси бежали из лагеря через туннель, который прорыли за семь месяцев, но в течение нескольких дней все были пойманы. |
| The round had landed at the entrance to the narrow tunnel by which Bosniacs travelled out of Sarajevo to Government-held territory on Mount Igman and beyond. | Эта мина упала при входе в узкий туннель, по которому боснийцы проходили из Сараево в пределы находившейся в руках правительства территории на горе Игман и за ней. |
| TV-monitoring of sensitive areas like tunnel entrances (see also I-68): depending on the exposure and possible security hazard scenarios. | Теленаблюдение за наиболее опасными участками, такими, как вход в туннель (см. также раздел И-68): в зависимости от воздействия и возможных опасных ситуаций. |
| As full-scale exercises are extremely costly and difficult to organize as they may require closing down of the tunnel, all railways prefer a "table-top" type of exercise. | Ввиду того, что полномасштабные учения являются чрезвычайно дорогостоящим и сложным в организационном плане мероприятием, поскольку для их проведения может потребоваться закрыть туннель, все железные дороги предпочитают проводить учения "настольного" типа. |
| As of October 2010, the rail tunnel that goes through the Gotthard massif in southern Switzerland is now the world's longest, at 57 kilometres. | По состоянию на октябрь 2010 года железнодорожный туннель, проложенный под горным массивом Сен-Готард в южной части Швейцарии, является наиболее протяженным в мире: его длина составляет 57 километров. |
| It's a tunnel full of rock, hell... | Между нами целый туннель из камней, - Она бы даже рок-концерт не услышала! - Ден! |
| There's a tunnel out of the city, at the foot of the steps. | У подножия ступеней есть туннель, ведущий из города. |