| George, this is the first time someone has shined a light in this tunnel for over 500 years. | Джордж, впервые за 500 лет этот туннель ОСВЕТИЛ свет. |
| If there's a tunnel there, he must have dug it to China. | Если там есть туннель, его, наверное, прокопали до Китая. |
| I'll give you the drug tunnel... you give me my family. | Я вам показываю туннель... вы мне отдаете семью. |
| Dark would've moved through the time tunnel everywhere! | Тьма бы распространилась сквозь туннель времени - повсюду! |
| At her going away party I wanted her to know about that night we went through the tunnel. | На ее прощальной вечеринке я хотел, чтобы она помнила о той ночи, когда мы ехали через туннель. |
| I was going down the tunnel in a convertible car, old convertible car. | Я ехал через туннель в кабриолете, старом кабриолете. |
| Signalisation of the tunnel B B1000 B1 | Знаки и сигналы для регулирования движения через данный туннель |
| Concessionaire: Bouygues; ground-breaking ceremony on 2.12.1999; tunnel opened on 12.09.2003 | Обладатель концессии: компания "Буиг"; церемония закладки произошла 2.12.1999; туннель открыт 12.09.2003 |
| As far as he's concerned, the Manhattan Project is a leaky tunnel on the IRT. | Насколько он знает, Манхэттенский проект это туннель, ведущий к нью-йоркской подземке. |
| I want you and Maggie to go check out that old access tunnel we found in the east wing, see if it comes out beyond the alien position. | Я хочу, чтобы ты и Мэгии проверили старый подходной туннель который мы нашли в восточном крыле посмотрите, выводит ли он за позиции пришельцев. |
| A new access road and tunnel leading to the new airport at Gerald's opened for public use in August 2004. | В августе 2004 года для удобства автомобилистов были открыты новая подъездная дорога и туннель, ведущие к новому аэропорту в Джеральде. |
| More precisely, you should put the network ID's reachable through the VPN tunnel in the LAT. | Точнее, Вы должны поместить сетевые ID так, чтобы они были достижимы через VPN туннель в LAT. |
| There is a tourist tunnel between the Wai Tan (The Bund) embankment and Pudong district under the Huangpu river. | Между набережной Вайтань (The Bund) и районом Пудун (Pudong) под рекой Хуанпу (Huangpu) проходит туристический туннель. |
| IPsec-Tools contains a vulnerability that allows a remote attacker to crash the IPsec tunnel. | IPsec-Tools содержат уязвимость, позволяющую удалённому атакующему сломать (сбросить) туннель IPsec. |
| When some bystanders tell her that a man jumped down to the subway tracks, Carrie ventures into the tunnel with gun drawn. | Когда некоторые прохожие говорят ей, что мужчина спрыгнул на рельсы, Кэрри решается зайти в туннель с пистолетом наготове. |
| Very good article pips, the time on this tunnel ipsec Gre? | Очень хорошая статья пунктов , времени на этот туннель IPSec Gre?. |
| Leaving Lang behind, they find a tunnel which may lead to the building, but on exploring find two aliens wielding guns. | Оставив Лэнга, они находят туннель, ведущий в здание, но в пути натыкаются на двух инопланетян с оружием. |
| On 24 July 1908 a collapse caused by leaking water in the Lötschberg tunnel killed 25 people, all but three of the shift workers present. | 24 июля 1908 из-за обвала, вызванного утечкой воды в туннель Лёчберг, погибли 25 человек, вся смена, кроме трёх работников. |
| The tunnel was dug 24-hours a day, with workers working in 8-hour shifts digging from opposite ends. | Туннель копали 24 часа в сутки, работниками, работающими в 8-часовые смены, копающими с противоположных концов. |
| Every day, between 3000 and 4,000 Bosnian soldiers (as well as civilians) and 30 tons of various goods passed through the tunnel. | Каждый день, от 3000 до 4000 боснийских солдат и военнослужащих ООН (а также мирных жителей) и 30 тонн различных грузов проходили через туннель. |
| As you exit through the tunnel towards open sea, the floor drops away in a series of shelves to a depth of up to 35 metres on the outside. | Если плыть через туннель навстречу открытому морю, свод снижается серией выступов на глубину до 35 метров снаружи. |
| Before they are able to banish him again, Dracula destroys the floor under Nathan and Hugh, causing them to plummet down a long tunnel. | Прежде чем они снова смогли изгнать его, Дракула разрушает пол под Натаном и Хью, и те падают вниз, в длинный туннель. |
| On the Butmir side, the tunnel is slightly higher; 1.8 meters excluding the wood reinforcements. | Со стороны Бутмира, туннель чуть выше: 1.8 м без учета крепления из древесины. |
| And if we don't make it down that tunnel? | А если мы не обрушим этот туннель? |
| In 1850, Clark was commissioned by the Hungarian government to design and build a tunnel under Buda Castle, emerging directly opposite the Chain Bridge. | В 1850 году венгерское правительство поручило Кларку спроектировать и построить туннель под Будайским замком, выходящий прямо напротив Цепного моста. |