I think we should dig the tunnel. | Я думаю, мы должны выкопать туннель. |
Look at this - there's no tunnel going anywhere. | Посмотри сюда, этот туннель ведет в никуда. |
We've got some traffic on the eastbound Lincoln Tunnel and two lanes closed on the Manhattan Bridge. | У нас пробка на восточном въезде в туннель Линкольна, и две закрытые полосы на Манхэттенском мосту. |
Why hasn't the tunnel blown? | Почему не взорван туннель? |
At about 10:00 a.m. soldiers of both units went to the tunnel of the Warsaw Cross-City Line, where they captured a part of a German evacuation train, acquiring a lot of weapons. | Примено в 10 часов утра солдаты обоих отрядов совершили вылазку на туннель средней колеи, где нашли и захватили часть немецкого эвакуационного поезда, забрав при этом довольно много оружия. |
Lead the team into the tunnel and escape through our hole. | Отведи команду в тоннель, и спасайтесь через нашу нору. |
A spiral tunnel put the line back towards south, before it reaches Kandersteg, the last station on the northern approach. | Спиральный тоннель поворачивает линию к югу, прежде чем она достигает Кандерштега, последней станции на северном склоне. |
Why have his partners blow the tunnel before he was clear? | Почему его напарники взорвали тоннель, пока он был там? |
This is a tunnel underneath Riverside Park. | Это тоннель под парком Риверсайд. |
Life is a tunnel. | Жизнь - это тоннель. |
Pipes from slop tanks or ballast water pipes shall not pass through cargo tanks containing this cargo unless they are encased in a tunnel. | Трубопроводы отстойных танков или балластные трубопроводы не должны проходить через грузовые танки, содержащие данный груз, если они не помещены в дополнительный трубопроводный канал. |
where exhaust gases are returned to the tunnel; | если отработавшие газы возвращаются в канал; |
That's a student or teacher on this campus opening an encrypted tunnel to an off campus site. | Это студент или учитель кампуса, открывший зашифрованный канал к сайту кампуса. |
where exhaust gases are returned to the tunnel. where: Vap = volume of tunnel air flowing through the background particulate filter under standard conditions, Pa = particulate mass collected by background filter, DF = dilution factor as determined in paragraph 6.6.4. | если отработавшие газы возвращаются в канал; где: Vар = объем воздуха в канале, пропущенного через фоновый фильтр твердых частиц при стандартных условиях, Ра = масса твердых частиц, собранных на фоновом фильтре, DF = коэффициент разбавления, определенный в соответствии с пунктом 6.6.4. |
For fractional sampling systems, the mixing quality shall be checked after introduction into service by means of a CO2 -profile of the tunnel with the engine running. | ё) может подогреваться до температуры стенок не более 325 К путем прямого нагревания или с помощью предварительно нагретого разбавляющего воздуха при условии, что температура воздуха не превышает 325 К до подачи отработавших газов в смесительный канал; |
Planning and conducting wind tunnel tests for validation of analytical and numerical results is also among the capabilities of the Group. | Группа может также планировать и проводить испытания в аэродинамической трубе для подтверждения аналитических и числовых результатов. |
Earlier, images of the High-enthalpy Shock Waves Laboratory wind tunnel of the CAS Key Laboratory of high-temperature gas dynamics (LHD) were published in the Chinese media. | Ранее изображения высокой энтальпии ударных волн в аэродинамической трубе CAS центральной лаборатории высокотемпературной газовой динамики (LHD) были опубликованы в китайских СМИ. |
Extensive modeling and wind tunnel tests resulted in a low drag coefficient for a conventional production vehicle of the time (Cd 0.29). | Масштабное моделирование и испытания в аэродинамической трубе показали низкий коэффициент аэродинамического сопротивления для обычного серийного автомобиля того времени (Cd 0,29). |
And what makes that extraordinary is that it was shaped at night in a rudimentary early-days wind tunnel that used so much electricity it could only be operated when the rest of the country was asleep. | Экстраординарным его делает то, что форму машины доводили по ночам в рудиментально старой аэродинамической трубе, для работы которой требовалось так много электричества, что работать она могла только тогда, когда большая часть страны спала. |
However, smooth-surface mating tests... were successful in a wind tunnel. | Но тесты в аэродинамической трубе... дали хорошие результаты. |
I need ergonomic keyboard, to avoid tunnel syndrome wrist in the future. | Мне нужна эргономичная клавиатура, чтобы избежать туннельного синдрома запястьев в будущем. |
Other Visual inspection or tunnel test may be requested, noted by some countries. | Прочее: в ответах некоторых стран указывалось, что может быть потребовано проведение визуального осмотра или туннельного испытания. |
But on the other hand if the competent authority is not satisfied, this could lead to a tunnel test to verify that the K-value is below 0,40, giving six years re-approval if so wanted by the owner. | Однако же, если компетентный орган не удовлетворен состоянием кузова, может возникнуть необходимость проведения туннельного испытания для проверки величины К, которая должна составлять менее 0,40, в результате чего по желанию собственника повторное допущение предоставляется сроком на шесть лет. |
Individuals who are suicidal often have tunnel vision about the situation and consider permanence of suicide as an easy way out of a difficult situation. | Склонные к самоубийству люди зачастую демонстрируют психологический аналог туннельного зрения в отношении той ситуации, в которой они находятся, рассматривая самоубийство как лёгкий выход из трудной ситуации (5). |
The defendant, Lovat Tunnel Equipment, is a corporation engaged in the design, construction and supply of tunnel equipment, with its head office in Etobicoke, Ontario. | Ответчик, компания "Ловат таннел эквипмент", является корпорацией, занимающейся проектированием, изготовлением и поставкой туннельного оборудования, и ее штаб - квартира расположена в Этобикоке, Онтарио. |
The safety tunnel can also be used by emergency services. | Штольня безопасности может быть также использована для доступа спасателей. |
See also I-44 (escape distance), I-21 (two single track tunnels) and I-48 (parallel service and safety tunnel). | См. также разделы И-44 (расстояние эвакуации), И-21 (два однопутных туннеля) и И-48 (проложенная параллельно служебная штольня безопасности). |
The Government noted that the tunnel leak had been sealed to stop further flow and the Boac River had been dredged to prevent flooding, under the direct supervision of the Mines and Geosciences Bureau (MGB). | Правительство отметило, что в целях предотвращения дальнейшей утечки штольня была заделана, а на реке Боак были проведены дноуглубительные работы под непосредственным наблюдением бюро по вопросам горнорудных работ и наук о земле (МГБ) с целью предотвратить ее выход из берегов. |
Offshore drilling surveys may resume in the near future, after which an exploratory gallery may be dug so that remaining doubts as to the technical feasibility of a drilled rail tunnel can be clarified. | В ближайшее время можно ожидать возобновления морского бурения, после чего, при необходимости будет проведена разведочная штольня, которая поможет развеять существующие сомнения по поводу технической осуществимости строительства железнодорожного туннеля. |
On 29 July 2000,100 metric tons of granulated trytol exploded in tunnel 160 of the Degelen mountain massif at the Semipalatinsk former test site, resulting in the destruction of the last tunnel designed for conducting nuclear-weapon tests. | 29 июля с.г. на бывшем Семипалатинском испытательном полигоне в штольне 160 горного массива Дегелен прогремел взрыв 100 метрических тонн гранулотола, в результате которого была уничтожена последняя штольня, предназначавшаяся для испытаний ядерного оружия. |
The tunnel system also includes shops, restaurants, and convenience stores. | Туннельная система также включает в себя магазины, рестораны, и магазины. |
Looks like a whole other tunnel system down there. | Похоже, что там еще одна туннельная система. |
Under his guidance and direct participation was designed and put into operation at the Kiev factory of ceramic blocks first in Ukraine a strong tunnel kiln for firing of building and ceramic products. | Под его руководством и непосредственном участии спроектирована и пущена в эксплуатацию на Киевском заводе керамических блоков первая на Украине мощная туннельная печь для обжига строительных и керамических изделий. |
The alternative tunnel network has alleviated some of the shortages, but it cannot be a substitute for a healthy and functioning economy based on the free movement of goods. | Альтернативная «туннельная» торговля отчасти компенсирует дефицит, но она не может заменить здоровую и функционирующую экономику на основе свободного движения товаров. |
The illegal tunnel economy continued to thrive, undermining legitimate businessmen and creating a new breed of entrepreneurs who owed their success partly to their links to the ruling party. | Продолжает процветать незаконная "туннельная экономика", подрывая деятельность законных бизнесменов и создавая новый тип предпринимателей, которые своими успехами отчасти обязаны связям с правящей партией. |
Are you going to try to set up the voltages using tunnel junctions? | А ты будешь устанавливать напряжение на туннельных переходах? |
The Special Rapporteur was, however, encouraged that, in response to the plight of the "tunnel kids", the shelter "Mi Nueva Casa" has been established on the Mexican side of the border, in Nogales Sonora. | Вместе с тем Специальный докладчик с удовлетворением констатировала, что в целях улучшения положения "туннельных детей" на мексиканской стороне в городе Ногалес-Сонора был открыт приют "Ми нуэва каса". |
Tunnel workers' pneumoconiosis. | Пневмокониоз у туннельных работников. |
In order to attain the highest safety level in road tunnels, the following objectives should be pursued: Prevent critical situations in tunnels constituting a danger to human life, the environment and tunnel installations; Limit the consequences of events such as accidents and fires. | Для достижения оптимального уровня безопасности в автодорожных туннелях были поставлены следующие цели: предотвращение критических ситуаций, создающих опасность для жизни человека, а также для окружающей среды и туннельных объектов; |
Technological improvements in tunnel boring machines would be desirable in order to cross the breccia at a reasonable rate of progress. | для разработки брекчий представляется целесообразным усовершенствовать технологию использования туннельных щитов при поддержании разумных темпов ведения работ; |
Vehicles marked in accordance with Chapter 3.4 can be subjected to tunnel restrictions. | На транспортные средства, имеющие маркировку, предписанную в главе 3.4, могут распространяться ограничения на проезд через туннели. |
If tunnel restrictions are applicable in certain cases, they must be referred to directly in Chapter 3.4. | Если в некоторых случаях применяются ограничения на проезд через туннели, они должны быть непосредственно указаны в главе 3.4. |
According to the current interpretation of Consolidated Resolution R.E., vehicles with such markings may be subject to tunnel restrictions. | При толковании, существующем в Сводной резолюции СР., на маркированные таким образом транспортные средства могут распространяться ограничения на проезд через туннели. |
It was pointed out that tunnel restrictions were not a matter for the Joint Meeting. | Было отмечено, что ограничения на проезд через туннели не относятся к компетенции Совместного совещания. |
During the eighty-ninth session of the Working Party a discussion was held on the question of introducing tunnel restrictions for units carrying in excess of 8 tonnes of dangerous goods packed in limited quantities in accordance with Chapter 3.4. | В ходе восемьдесят девятой сессии Рабочей группы обсуждался вопрос о введении ограничений на проезд через туннели в отношении транспортных единиц, перевозящих более 8 т опасных грузов, упакованных в ограниченных количествах, в соответствии с главой 3.4. |
It could be a service tunnel to the outside maybe. | Это может быть служебный тунель, который ведет наружу. |
I want to go through the tunnel to the other side! | Я хочу пройти через этот тунель на другую сторону! |
Take the tunnel, now! | Входим в тунель, сейчас же! |
Security cameras picked up a small man Walking into the tunnel carrying a metallic box. | Камеры наблюдения сняли небольшого мужчину, входящего в тунель и несущего металлический ящик. |
There's a pedestrian access tunnel beneath the pool, but unless you have a jackhammer, | Тунель подземного перехода под бассейном, однако у вас нет отбойного молотка |
I've noticed you have a tendency toward myopia, tunnel vision, blows investigations. | Я заметил, что у тебя склонность к близорукости, туннельное зрение, портит все расследование. |
The dysosmia and tunnel vision could be hallucinations. | Дизосмия и туннельное зрение могут быть галлюцинациями. |
This will eventually cover all air, sea and Channel Tunnel traffic - passengers, parcels, vehicles, freight and containers. | В конечном счете это будет охватывать все воздушное, морское и туннельное сообщение - пассажиры, посылки, автомобили, фрахт и контейнеры. |
I've got tunnel vision. | У меня туннельное зрение. |
That tunnel vision you get - when you work a case, right? | Появляется туннельное зрение, когда ведёшь дела. |
Tunnel Rats: 1968 is a first-person shooter with seven levels. | «Tunnel Rats: 1968» шутер от первого лица с семью уровнями. |
In 1918, the station began a rebuilding in order to accommodate the new subway connection to the Manhattan Bridge and Montague Street Tunnel. | В 1918 году началась реконструкция станции, в связи с её присоединением к остальной части Нью-Йоркского метро - к Манхэттенскому мосту и Montague Street Tunnel. |
William Usher of Game Tunnel also praised the visuals and audio: he believed that its graphics created a relaxing atmosphere, and that the "touching musical score" would emotionally move any player. | Уильям Ушер из Game Tunnel также похвалил визуальные эффекты и музыку, в том числе он сказал, что графика игры создала расслабляющую атмосферу, и что «трогательная музыкальная партитура эмоционально переместит любого игрока в мир снов мальчика». |
On June 28, 2010, the Q was extended from 57th Street-Seventh Avenue to Astoria-Ditmars Boulevard via the 60th Street Tunnel and BMT Astoria Line on weekdays, stopping at 49th Street, to replace the W, which was discontinued due to budget problems. | 28 июня 2010 маршрут был продлен до Astoria - Ditmars Boulevard через 60th Street Tunnel по будням, чтобы заменить отмененный W. Также по будням Q стал останавливаться на 49th Street. |
SSTP is the Secure Socket Tunnel Protocol, which is essentially PPP over SSL. | SSTP - это Secure Socket Tunnel Protocol (протокол туннеля защищенных гнезд), который по сути своей является PPP через SSL. |
For instance, the tunnel diode, a component used in electronics, works thanks to the wonders of quantum tunneling. | К примеру, туннельный диод, компонент используемый в электронике, работает благодаря чуду квантового туннелирования. |
December - Freescale Semiconductor Inc. demonstrates an MRAM that uses magnesium oxide, rather than an aluminum oxide, allowing for a thinner insulating tunnel barrier and improved bit resistance during the write cycle, thereby reducing the required write current. | Декабрь - Freescale анонсирует MRAM, в которой вместо оксида алюминия используется оксид магния, позволяющий делать более тонкий изолирующий туннельный барьер и улучшенное битовое сопротивление в течение цикла записи, таким образом, уменьшая требуемый ток записи. |
MRAM's reads the memory using the tunnel magnetoresistance effect, allowing it to read the memory both non-destructively and with very little power. | Ключом к потенциалу MRAM является способ чтения памяти, использующий туннельный магниторезистивный эффект, позволяя считывать память без разрушающего эффекта и затрачивая достаточно немного энергии. |
Tunnel control, tunnel control, do you read me? | Туннельный контроль, Туннельный контроль, как слышите? |
Tunnel control, please open all air vents immediately. | "Туннельный контроль, просьба открыть все отдушины в туннеле". |