Английский - русский
Перевод слова Tunnel

Перевод tunnel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Туннель (примеров 959)
In its initial year of operation, the base tunnel was used to transport more than 75,000 passenger cars, trucks and buses. В первый год работы через туннель было перевезено более 75000 легковых автомобилей, грузовиков и автобусов.
He got caught trying to escape through the south tunnel. Его поймали, когда он пытался бежать через южный туннель.
I found myself at the tunnel entrance door, dressed and ready to go, to go outside. А я пришёл в себя у входа в туннель - одетым и готовым идти... идти наружу.
Urban tunnel: a tunnel located within an urban unit of more than 20,000 inhabitants as defined by the INSEE (see 1990 general population census - Composition of urban units by communes) and fulfilling at least one of the following conditions: Городской туннель: туннель, расположенный в населенном пункте с населением более 20000 жителей в соответствии с определением НИСЭИ (см. Общую перепись населения 1990 года - общинная структура населения населенных городских пунктов) и отвечающий, по крайней мере, следующим требованиям:
The Gold Tunnel on the north side of Deer Creek was the city's first mine, being located in 1850. Золотой туннель на северной стороне Deer Creek был первым рудником, эту россыпь нашли в 1850 году.
Больше примеров...
Тоннель (примеров 543)
The tunnel extends for approximately 500 yards, parallel to the Western Wall of Al-Aqsa Mosque. Этот тоннель, протяженностью приблизительно 500 ярдов, проходит параллельно западной стене мечети Аль-Акса.
I'm standing just outside the Jersey entrance to the Lincoln Tunnel. Thousands of angry refugees are demanding to be let back into the city. Я нахожусь перед въездом в тоннель Линкольна... где собрались тысячи недовольных беженцев, требующих возвращения в город.
There's a tunnel under P-3. Под Р-З есть тоннель.
I need 45 seconds of fight out of him io clear the tunnel. Мне нужно 45 секунд, чтобы очистить тоннель.
No, no, no, in the basement of Giancarlo's, there is an old tunnel that leads directly into the bowels of the basilica. В подвале Джанкарло есть старый тоннель, который ведёт прямо в подвал базилики.
Больше примеров...
Канал (примеров 17)
where exhaust gases are returned to the tunnel; если отработавшие газы возвращаются в канал;
The flow meter or the flow measurement instrumentation shall be calibrated in one of the following procedures, such that the probe flow qmp into the tunnel shall fulfil the accuracy requirements of paragraph 9.4.4.: Расходомер или прибор для измерения параметров потока калибруется с соблюдением одной из следующих процедур таким образом, чтобы точность расхода пробы qmp, поступающей в канал, соответствовала требованиям пункта 9.4.4:
Take the maintenance tunnel. Идите через технический канал.
For fractional sampling systems, the mixing quality shall be checked after introduction into service by means of a CO2 profile of the tunnel with the engine running (at least four equally spaced measuring points). Для систем частичного отбора проб качество смешения проверяется путем подачи СО2 в канал при работающем двигателе (по крайней мере, четыре одинаково расположенные точки измерения).
The optic canal, a boney tunnel leading to the brain, surrounds the most posterior part of this optic nerve segment. Оптический канал, туннель Boney, ведущий к мозгу, окружает самую заднюю часть этого сегмента зрительного нерва.
Больше примеров...
Трубе (примеров 43)
We constantly perfecting the structure, building prototypes, conduct tests in the real-life conditions, the labs and the wind tunnel. Мы неустанно совершенствуем конструкции, строим прототипы, и проводим испытания в реальных условиях, лабораториях и аэродинамической трубе.
With those jowls? I look like Michael Douglas in a wind tunnel. Я похож на Майкла Дугласа в аэродинамической трубе.
[RESERVED: Road load measurement using a combination of a wind tunnel and chassis dynamometer] [ЗАРЕЗЕРВИРОВАНО: измерение дорожной нагрузки путем совмещения испытаний в аэродинамической трубе и на динамометрическом стенде]
Earlier, images of the High-enthalpy Shock Waves Laboratory wind tunnel of the CAS Key Laboratory of high-temperature gas dynamics (LHD) were published in the Chinese media. Ранее изображения высокой энтальпии ударных волн в аэродинамической трубе CAS центральной лаборатории высокотемпературной газовой динамики (LHD) были опубликованы в китайских СМИ.
They've proven in the wind tunnel that it does. В аэродинамической трубе доказали, что спасет.
Больше примеров...
Туннельного (примеров 18)
You shouldn't have tunnel vision. У тебя не должно быть туннельного зрения.
Using tunnel mode capability, firewall can be used to implement VPNs. Используя возможности туннельного режима, брандмауэр можно использовать для реализации VPN.
They may, however, undergo an efficiency test in a test tunnel, and in the event of a positive result obtain approval for a maximum of six years. Тем не менее они могут быть подвергнуты испытанию на проверку эффективности в ходе туннельного испытания и в случае положительного результата получить допущение на период максимальной продолжительностью шесть лет.
Two variants of the plant using tunnel and rotory-sectorial furnaces for thermally decomposing wastes are also disclosed. Описаны два варианта установок с использованием печей для термического разложения отходов туннельного и роторо-секторного типа.
Individuals who are suicidal often have tunnel vision about the situation and consider permanence of suicide as an easy way out of a difficult situation. Склонные к самоубийству люди зачастую демонстрируют психологический аналог туннельного зрения в отношении той ситуации, в которой они находятся, рассматривая самоубийство как лёгкий выход из трудной ситуации (5).
Больше примеров...
Штольня (примеров 8)
Recommendation C. 10 Parallel service and safety tunnel Рекомендация С.З 10 Параллельно проложенная служебная штольня безопасности
The tunnel is kept free of smoke and provides a place of safety in case of fire and other accidents. Эта штольня, поддерживаемая в незадымленном состоянии, является безопасным местом в случае пожара и других аварийных ситуаций.
The Government noted that the tunnel leak had been sealed to stop further flow and the Boac River had been dredged to prevent flooding, under the direct supervision of the Mines and Geosciences Bureau (MGB). Правительство отметило, что в целях предотвращения дальнейшей утечки штольня была заделана, а на реке Боак были проведены дноуглубительные работы под непосредственным наблюдением бюро по вопросам горнорудных работ и наук о земле (МГБ) с целью предотвратить ее выход из берегов.
Emergency exits, parallel safety tunnel or parallel tube, if smoke transgression from the main tunnel is prevented. аварийные выходы, параллельная штольня безопасности или параллельная галерея, при условии незадымленности дымом из основного туннеля;
On 29 July 2000,100 metric tons of granulated trytol exploded in tunnel 160 of the Degelen mountain massif at the Semipalatinsk former test site, resulting in the destruction of the last tunnel designed for conducting nuclear-weapon tests. 29 июля с.г. на бывшем Семипалатинском испытательном полигоне в штольне 160 горного массива Дегелен прогремел взрыв 100 метрических тонн гранулотола, в результате которого была уничтожена последняя штольня, предназначавшаяся для испытаний ядерного оружия.
Больше примеров...
Туннельная (примеров 11)
I told you, I'm a tunnel rat. Говорила же - я туннельная крыса.
The inventive tunnel kiln for firing ceramic items comprises a working channel provided with ceramic item pre-heating, firing and cooling areas. Согласно изобретению, туннельная печь для обжига керамических изделий включает рабочий канал с зонами предварительного нагрева, обжига и охлаждения керамических изделий.
Plans call for the tunnel system to be used to improve sea-water quality through improved circulation and aeration, creation of marine wetlands and habitats and, eventually, support for the development of marine cities to accommodate population and economic activities. План предусматривает, что туннельная система будет использоваться для улучшения качества воды с помощью улучшения циркуляции и аэрации, создания морских заболоченных районов и сред обитания и, в конечном счете, для содействия созданию морских городов для населения и экономической деятельности.
TUNNEL KILN FOR FIRING CERAMIC ITEMS ТУННЕЛЬНАЯ ПЕЧЬ ДЛЯ ОБЖИГА КЕРАМИЧЕСКИХ ИЗДЕЛИЙ
The illegal tunnel economy continued to thrive, undermining legitimate businessmen and creating a new breed of entrepreneurs who owed their success partly to their links to the ruling party. Продолжает процветать незаконная "туннельная экономика", подрывая деятельность законных бизнесменов и создавая новый тип предпринимателей, которые своими успехами отчасти обязаны связям с правящей партией.
Больше примеров...
Туннельных (примеров 13)
She overheard a couple of bridge and tunnel vamps gossiping about Camille. Она подслушала, как несколько мостовых и туннельных вампиров сплетничали о Камилле.
Automatic or manually-operated extinguishing systems on traction units: Recommended for new traction units and defined mechanical or electrical components which are operated in large tunnel networks (especially very long tunnels). Автоматические или приводимые в действие вручную системы пожаротушения в тяговых локомотивах: рекомендуется применять для новых тяговых локомотивов и отдельных механических или электрических компонентов, эксплуатируемых в крупных туннельных сетях (особенно туннелях большой протяженности).
Beralmar offer pulse and gasification heavy-oil burners both for tunnel kilns and for Hoffman-type tunnels, as well as total burners for these firing facilities: filtering and pre-heating stations, electrical pumps, etc. BERALMAR предлагает импульсные и газификационные топки на мазуте, как для туннельных печей, так и для печей Hoffmann, а также дополнительное оборудование для этих установок для обжига: отделения фильтрации и предварительного нагрева, электронасосы и т.д.
Tunnel workers' pneumoconiosis. Пневмокониоз у туннельных работников.
Listed here are the common implementations as used by the listed IPv6 tunnel brokers. gogoSERVER (formerly Gateway6) is used by the Freenet6 service, which is the second IPv6 tunnel broker service, going into production in 1999. Здесь перечислены распространенные реализации, которые используются в перечисленных туннельных брокерах IPv6. gogoSERVER (ранее Gateway6) используется сервисом Freenet6, который является первым туннельным брокером IPv6, начавшим работу в 1999 году.
Больше примеров...
Проезд через туннели (примеров 9)
If tunnel restrictions are applicable in certain cases, they must be referred to directly in Chapter 3.4. Если в некоторых случаях применяются ограничения на проезд через туннели, они должны быть непосредственно указаны в главе 3.4.
During the eighty-ninth session of the Working Party a discussion was held on the question of introducing tunnel restrictions for units carrying in excess of 8 tonnes of dangerous goods packed in limited quantities in accordance with Chapter 3.4. В ходе восемьдесят девятой сессии Рабочей группы обсуждался вопрос о введении ограничений на проезд через туннели в отношении транспортных единиц, перевозящих более 8 т опасных грузов, упакованных в ограниченных количествах, в соответствии с главой 3.4.
Likewise, since the exemptions related to the carriage of goods packed in limited or excepted quantities under 1.1.3.4.2 do not require transport units to display orange-coloured plates, such units are for that reason also not subject to tunnel prohibitions. Аналогичным образом, поскольку изъятия, связанные с перевозкой грузов, упакованных в ограниченных количествах в соответствии с пунктом 1.1.3.4.2, не требуют размещения табличек оранжевого цвета на транспортных средствах, они не подпадают под действие запретов на проезд через туннели.
The main obstacles to the speedy implementation of tunnel restrictions in accordance with Chapter 3.4 are, at the present time, the question of vehicle marking and the lack of information about the load in the absence of a transport document. З. Главным препятствием на пути быстрого применения ограничений на проезд через туннели к перевозкам, осуществляемым в соответствии с главой 3.4, является в настоящее время проблема маркировки транспортных средств и отсутствия информации о грузе вследствие отсутствия транспортного документа.
Restrictions on passage through tunnels should be taken by the competent authorities based on analyses of the specific characteristics of each tunnel and traffic density. Ограничения на проезд через туннели должны вводиться компетентными органами на основе анализа особых характеристик каждого туннеля и интенсивности движения.
Больше примеров...
Тунель (примеров 13)
I want to go through the tunnel to the other side! Я хочу пройти через этот тунель на другую сторону!
Take the tunnel, now! Входим в тунель, сейчас же!
You need to contact Support Team for the GRE tunnel setting. Вам необходимо обратиться в службу поддержки для того, чтобы Вам создали IPIP тунель и сообщили адреса, на которых он будет строиться.
Security cameras picked up a small man Walking into the tunnel carrying a metallic box. Камеры наблюдения сняли небольшого мужчину, входящего в тунель и несущего металлический ящик.
There's a pedestrian access tunnel beneath the pool, but unless you have a jackhammer, Тунель подземного перехода под бассейном, однако у вас нет отбойного молотка
Больше примеров...
Туннельное (примеров 11)
I've noticed you have a tendency toward myopia, tunnel vision, blows investigations. Я заметил, что у тебя склонность к близорукости, туннельное зрение, портит все расследование.
You get this weird tunnel vision. У вас появляется это жуткое туннельное зрение.
Compulsory tunnel test For three countries this is the norm. Обязательное туннельное испытание: это требование применяется в трех странах.
Compulsory tunnel test Generally, no, unless requested. Обязательное туннельное испытание: обычно, нет, по соответствующему требованию
The Peter Burke Tunnel Vision. Туннельное зрение Питера Берка.
Больше примеров...
Tunnel (примеров 29)
Tunnel Rats: 1968 is a first-person shooter with seven levels. «Tunnel Rats: 1968» шутер от первого лица с семью уровнями.
The third single "The Tunnel" featuring Cormega & Papoose was released on March 6, 2014. Третий сингл, «The Tunnel», записанный при участии Cormega и Papoose, был выпущен 6 марта 2014 года.
In 1918, the station began a rebuilding in order to accommodate the new subway connection to the Manhattan Bridge and Montague Street Tunnel. В 1918 году началась реконструкция станции, в связи с её присоединением к остальной части Нью-Йоркского метро - к Манхэттенскому мосту и Montague Street Tunnel.
All F service began terminating at Broadway-Lafayette Street with D service entering Brooklyn via the Rutgers Street Tunnel. В часы пик поезда F едут до Broadway-Lafayette Street чтобы поезда маршрута D могли ехать в Бруклин через Rutgers Street Tunnel.
Use the Add/ VPN tunnel option in the Interfaces section to create a new tunnel. Чтобы создать новый туннель, используйте опции Создать/VPN туннель (Add/ VPN tunnel) в разделе Интерфейсы (Interfaces).
Больше примеров...
Туннельный (примеров 11)
Is not "carpool tunnel syndrome." Это не "гостевой туннельный синдром"
December - Freescale Semiconductor Inc. demonstrates an MRAM that uses magnesium oxide, rather than an aluminum oxide, allowing for a thinner insulating tunnel barrier and improved bit resistance during the write cycle, thereby reducing the required write current. Декабрь - Freescale анонсирует MRAM, в которой вместо оксида алюминия используется оксид магния, позволяющий делать более тонкий изолирующий туннельный барьер и улучшенное битовое сопротивление в течение цикла записи, таким образом, уменьшая требуемый ток записи.
Skin retained Tunnel boned Seam boned оставление шкурки "туннельный" метод удаления костей вырезание костей
Tunnel control, please open all air vents immediately. "Туннельный контроль, просьба открыть все отдушины в туннеле".
For instance, the tunnel diode, a component used in electronics, works thanks to the wonders of quantum tunneling. К примеру, туннельный диод, компонент используемый в электронике, работает благодаря чуду квантового туннелирования.
Больше примеров...