Английский - русский
Перевод слова Tunnel

Перевод tunnel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Туннель (примеров 959)
This tunnel is twice as long as that one. Этот туннель в два раза длиннее того.
In order to diminish the luminance springs at the beginning and end of the tunnel, it is preferred not to locate the tunnel in the east-west direction. Для сокращения перепадов освещенности в начале и конце туннеля предпочтительно не размещать туннель в восточно-западном направлении.
If the projected traffic volume is low, a single-tube tunnel can be built, and if the projected traffic volume is high, a twin-tube tunnel is required. Если предполагаемая интенсивность движения является низкой, то можно построить однотрубный туннель, а если предполагаемая интенсивность движения является высокой, то требуется двухтрубный туннель.
Where was that tunnel? И где был этот туннель?
Captain, we got a tunnel. Капитан, мы нашли туннель.
Больше примеров...
Тоннель (примеров 543)
With its maximum elevation of 1,820 m (5,970 ft) above sea level, the tunnel is, after the Furka Tunnel, the second highest alpine tunnel in Switzerland. Его максимальная высота 1,820 м над уровнем моря, это второй по высоте тоннель в Швейцарии, после туннеля Фурка.
For example, an empty tunnel is suspected of being an underground nuclear facility and a satellite is labelled a ballistic missile. Например, выдвигаются обвинения в том, что некий тоннель является якобы подземным ядерным объектом, а космический спутник квалифицируется как баллистическая ракета.
I remind you that if any tunnel is ever found leading to this house, the owner knows all your names, НапоМню, что если тоннель, ведущий в зтот доМ, когда-нибудь обнаружат, то хозяйка назовет все ваши иМена.
Maybe we should close the Lincoln Tunnel for the day, just to be safe. Может лучше перекрыть тоннель Линкольна на весь день, от греха подальше.
Where did this tunnel lead to? Куда вел этот тоннель?
Больше примеров...
Канал (примеров 17)
Therefore, heating and/or insulating the tunnel within the limits given above is recommended. Поэтому рекомендуется подогревать и/или изолировать канал в установленных выше пределах.
Pipes from slop tanks or ballast water pipes shall not pass through cargo tanks containing this cargo unless they are encased in a tunnel. Трубопроводы отстойных танков или балластные трубопроводы не должны проходить через грузовые танки, содержащие данный груз, если они не помещены в дополнительный трубопроводный канал.
The flow meter or the flow measurement instrumentation shall be calibrated in one of the following procedures, such that the probe flow qmp into the tunnel shall fulfil the accuracy requirements of paragraph 9.4.4.: Расходомер или прибор для измерения параметров потока калибруется с соблюдением одной из следующих процедур таким образом, чтобы точность расхода пробы qmp, поступающей в канал, соответствовала требованиям пункта 9.4.4:
The total flow through the tunnel is adjusted with the flow controller FC3 and the sampling pump P of the particulate sampling system. Общий поток через канал регулируется с помощью регулятора потока FС3 и насоса Р для отбора проб системы отбора проб твердых частиц
The inventive tunnel kiln for firing ceramic items comprises a working channel provided with ceramic item pre-heating, firing and cooling areas. Согласно изобретению, туннельная печь для обжига керамических изделий включает рабочий канал с зонами предварительного нагрева, обжига и охлаждения керамических изделий.
Больше примеров...
Трубе (примеров 43)
Text: Wind tunnel tests Narrator: The wing has no steering controls, no flaps, no rudder. Текст: Испытания в аэродинамической трубе Рассказчик: Крыло не имеет рулевого управления, ни закрылок, ни руля.
Planning and conducting wind tunnel tests for validation of analytical and numerical results is also among the capabilities of the Group. Группа может также планировать и проводить испытания в аэродинамической трубе для подтверждения аналитических и числовых результатов.
The other tube should also allow for continued operation of the tunnel in case of an incident in one of the two separate tubes. Должна быть предусмотрена также возможность сохранения движения по второй трубе на случай аварии в одной из двух отдельных труб.
Tests have been executed at the arc-heated wind tunnel facility of the German Space Agency in Cologne to investigate material destruction under re-entry conditions; (b) Improvement of the aerothermodynamism of aerodynamically misshapen construction elements. На базе Германского аэрокосмического центра в Кёльне были проведены испытания в аэродинамической трубе с электродуговым подогревом для изучения разрушения материалов в условиях входа в атмосферу; Ь) уточнение аэротермодинамических характеристик не имеющих аэродинамической формы элементов конструкций.
Extensive modeling and wind tunnel tests resulted in a low drag coefficient for a conventional production vehicle of the time (Cd 0.29). Масштабное моделирование и испытания в аэродинамической трубе показали низкий коэффициент аэродинамического сопротивления для обычного серийного автомобиля того времени (Cd 0,29).
Больше примеров...
Туннельного (примеров 18)
You shouldn't have tunnel vision. У тебя не должно быть туннельного зрения.
Other Visual inspection or tunnel test may be requested, noted by some countries. Прочее: в ответах некоторых стран указывалось, что может быть потребовано проведение визуального осмотра или туннельного испытания.
other One country - compulsory tunnel test gives further six years. Прочее: в одной стране - после обязательного туннельного испытания выдается разрешение еще на шесть лет.
Two variants of the plant using tunnel and rotory-sectorial furnaces for thermally decomposing wastes are also disclosed. Описаны два варианта установок с использованием печей для термического разложения отходов туннельного и роторо-секторного типа.
The defendant, Lovat Tunnel Equipment, is a corporation engaged in the design, construction and supply of tunnel equipment, with its head office in Etobicoke, Ontario. Ответчик, компания "Ловат таннел эквипмент", является корпорацией, занимающейся проектированием, изготовлением и поставкой туннельного оборудования, и ее штаб - квартира расположена в Этобикоке, Онтарио.
Больше примеров...
Штольня (примеров 8)
See also I-44 (escape distance), I-21 (two single track tunnels) and I-48 (parallel service and safety tunnel). См. также разделы И-44 (расстояние эвакуации), И-21 (два однопутных туннеля) и И-48 (проложенная параллельно служебная штольня безопасности).
Recommendation C. 10 Parallel service and safety tunnel Рекомендация С.З 10 Параллельно проложенная служебная штольня безопасности
The tunnel is kept free of smoke and provides a place of safety in case of fire and other accidents. Эта штольня, поддерживаемая в незадымленном состоянии, является безопасным местом в случае пожара и других аварийных ситуаций.
Offshore drilling surveys may resume in the near future, after which an exploratory gallery may be dug so that remaining doubts as to the technical feasibility of a drilled rail tunnel can be clarified. В ближайшее время можно ожидать возобновления морского бурения, после чего, при необходимости будет проведена разведочная штольня, которая поможет развеять существующие сомнения по поводу технической осуществимости строительства железнодорожного туннеля.
On 29 July 2000,100 metric tons of granulated trytol exploded in tunnel 160 of the Degelen mountain massif at the Semipalatinsk former test site, resulting in the destruction of the last tunnel designed for conducting nuclear-weapon tests. 29 июля с.г. на бывшем Семипалатинском испытательном полигоне в штольне 160 горного массива Дегелен прогремел взрыв 100 метрических тонн гранулотола, в результате которого была уничтожена последняя штольня, предназначавшаяся для испытаний ядерного оружия.
Больше примеров...
Туннельная (примеров 11)
The tunnel system also includes shops, restaurants, and convenience stores. Туннельная система также включает в себя магазины, рестораны, и магазины.
Looks like a whole other tunnel system down there. Похоже, что там еще одна туннельная система.
Plans call for the tunnel system to be used to improve sea-water quality through improved circulation and aeration, creation of marine wetlands and habitats and, eventually, support for the development of marine cities to accommodate population and economic activities. План предусматривает, что туннельная система будет использоваться для улучшения качества воды с помощью улучшения циркуляции и аэрации, создания морских заболоченных районов и сред обитания и, в конечном счете, для содействия созданию морских городов для населения и экономической деятельности.
Checking might be a tunnel verification of the K-value as described in para. 26, but could also be a check controlling that the manufacturer still produced in the same way, and with the same materials, as by the initial test. В целях контроля может использоваться туннельная проверка величины коэффициента К, как это предусмотрено в пункте 26; в то же время может использоваться проверка соответствия применяемых изготовителем процедур производства и материалов результатам первоначальных испытаний.
The illegal tunnel economy continued to thrive, undermining legitimate businessmen and creating a new breed of entrepreneurs who owed their success partly to their links to the ruling party. Продолжает процветать незаконная "туннельная экономика", подрывая деятельность законных бизнесменов и создавая новый тип предпринимателей, которые своими успехами отчасти обязаны связям с правящей партией.
Больше примеров...
Туннельных (примеров 13)
Round up every tunnel rat you can find. Соберите всех туннельных крысят, что сможете.
A research project on durable and reliable tunnel structures, as well as a thematic network on Fires in Tunnels, have been funded. Были выделены средства для осуществления научно-исследовательского проекта с целью разработки прочных и надежных туннельных конструкций, а также для проведения ряда тематических мероприятий по пожарам в туннелях.
Automatic or manually-operated extinguishing systems on traction units: Recommended for new traction units and defined mechanical or electrical components which are operated in large tunnel networks (especially very long tunnels). Автоматические или приводимые в действие вручную системы пожаротушения в тяговых локомотивах: рекомендуется применять для новых тяговых локомотивов и отдельных механических или электрических компонентов, эксплуатируемых в крупных туннельных сетях (особенно туннелях большой протяженности).
Are you going to try to set up the voltages using tunnel junctions? А ты будешь устанавливать напряжение на туннельных переходах?
Technological improvements in tunnel boring machines would be desirable in order to cross the breccia at a reasonable rate of progress. для разработки брекчий представляется целесообразным усовершенствовать технологию использования туннельных щитов при поддержании разумных темпов ведения работ;
Больше примеров...
Проезд через туннели (примеров 9)
If tunnel restrictions are applicable in certain cases, they must be referred to directly in Chapter 3.4. Если в некоторых случаях применяются ограничения на проезд через туннели, они должны быть непосредственно указаны в главе 3.4.
According to the current interpretation of Consolidated Resolution R.E., vehicles with such markings may be subject to tunnel restrictions. При толковании, существующем в Сводной резолюции СР., на маркированные таким образом транспортные средства могут распространяться ограничения на проезд через туннели.
It was pointed out that tunnel restrictions were not a matter for the Joint Meeting. Было отмечено, что ограничения на проезд через туннели не относятся к компетенции Совместного совещания.
Likewise, since the exemptions related to the carriage of goods packed in limited or excepted quantities under 1.1.3.4.2 do not require transport units to display orange-coloured plates, such units are for that reason also not subject to tunnel prohibitions. Аналогичным образом, поскольку изъятия, связанные с перевозкой грузов, упакованных в ограниченных количествах в соответствии с пунктом 1.1.3.4.2, не требуют размещения табличек оранжевого цвета на транспортных средствах, они не подпадают под действие запретов на проезд через туннели.
The main obstacles to the speedy implementation of tunnel restrictions in accordance with Chapter 3.4 are, at the present time, the question of vehicle marking and the lack of information about the load in the absence of a transport document. З. Главным препятствием на пути быстрого применения ограничений на проезд через туннели к перевозкам, осуществляемым в соответствии с главой 3.4, является в настоящее время проблема маркировки транспортных средств и отсутствия информации о грузе вследствие отсутствия транспортного документа.
Больше примеров...
Тунель (примеров 13)
I must jump into the time tunnel when the moment comes. Я должен прыгнуть в тунель времени когда придет нужный момент.
This tunnel comes out just above the city. Этот тунель проходит как раз над городом.
Take the tunnel, now! Входим в тунель, сейчас же!
Maybe it's like some kind of tunnel or something. Может, отсюда идет какой-нибудь тунель?
There's a pedestrian access tunnel beneath the pool, but unless you have a jackhammer, Тунель подземного перехода под бассейном, однако у вас нет отбойного молотка
Больше примеров...
Туннельное (примеров 11)
I've noticed you have a tendency toward myopia, tunnel vision, blows investigations. Я заметил, что у тебя склонность к близорукости, туннельное зрение, портит все расследование.
You get this weird tunnel vision. У вас появляется это жуткое туннельное зрение.
The dysosmia and tunnel vision could be hallucinations. Дизосмия и туннельное зрение могут быть галлюцинациями.
Compulsory tunnel test Generally, no, unless requested. Обязательное туннельное испытание: обычно, нет, по соответствующему требованию
For higher intensity or longer duration, this can manifest progressively as: Greyout - a loss of color vision Tunnel vision - loss of peripheral vision, retaining only the center vision Blackout - a complete loss of vision but retaining consciousness. При увеличении величины или времени действия перегрузки могут постепенно проявляться следующие факторы: Greyout - потеря цветового зрения Туннельное зрение - потеря периферического зрения при сохранении центрального зрения Blackout - полная потеря зрения при сохранении сознания G-LOC - потеря сознания.
Больше примеров...
Tunnel (примеров 29)
The N was rerouted via the Montague Street Tunnel. В это время Q следовал через Montague Street Tunnel.
One day after the group left Jive and one day before it signed with Hollywood Records, Insane Clown Posse released Tunnel of Love on its Psychopathic label. Спустя день после ухода с Jive и за день до заключения контракта с Hollywood Records Insane Clown Posse выпустили EP "Tunnel of Love" на своём лейбле Psychopathic Records.
WCX Tunnel plugin was updated to the version 1.2, there was mistake in setup window. Плагин ШСХ Tunnel был обновлён до версии 1.2, исправлена ошибка в окне настройки плагина.
On June 28, 2010, the Q was extended from 57th Street-Seventh Avenue to Astoria-Ditmars Boulevard via the 60th Street Tunnel and BMT Astoria Line on weekdays, stopping at 49th Street, to replace the W, which was discontinued due to budget problems. 28 июня 2010 маршрут был продлен до Astoria - Ditmars Boulevard через 60th Street Tunnel по будням, чтобы заменить отмененный W. Также по будням Q стал останавливаться на 49th Street.
In 1984, CP Rail commenced construction of the Mount Macdonald Tunnel to augment the Connaught Tunnel under the Selkirk Mountains. В 1984 началось строительство железнодорожного тоннеля Mount Macdonald Tunnel для расширения тоннеля Connaught Tunnel в горах Селкирк.
Больше примеров...
Туннельный (примеров 11)
Spin-transfer torque Magnetic tunnel junction "Spintronics Materials and Phenomena Research". Магнитный туннельный переход Гигантское магнетосопротивление Spintronics Materials and Phenomena Research (неопр.).
Is not "carpool tunnel syndrome." Это не "гостевой туннельный синдром"
Since one of the primary uses of IPSec is remote access to corporate Intranets, a NAT-T solution must support the traversal of a NAPT device via either IPSec tunnel mode or L2TP over IPSec transport mode. Так как одним из главных применений IPSec является удалённый доступ к корпоративным сетям Intranet, NAT-T решение должно поддерживать прохождение NAPT устройства или через IPSec туннельный режим или через L2TP над IPSec транспортным режимом.
MRAM's reads the memory using the tunnel magnetoresistance effect, allowing it to read the memory both non-destructively and with very little power. Ключом к потенциалу MRAM является способ чтения памяти, использующий туннельный магниторезистивный эффект, позволяя считывать память без разрушающего эффекта и затрачивая достаточно немного энергии.
Skin retained Tunnel boned Seam boned оставление шкурки "туннельный" метод удаления костей вырезание костей
Больше примеров...