It looks like the tunnel is all the way down those tracks. | Похоже, что туннель находится на конце этих путей. |
That tunnel should've blown hours ago. | Туннель давно должен был быть взорван. |
We're going into a tunnel, we might be cut off... | Сейчас мы въезжаем в туннель, я не знаю, может прервется связь. |
But now... it's as if you've groped your way through a dark tunnel and stepped back out into the light once again. | Это как если бы ты нащупал свой путь через темный туннель и снова выбрался на свет. |
Each team's dugout flanks the old players' tunnel, which was used until 1993. | Сбоку от технической зоны располагается старый туннель для игроков, который использовался вплоть до 1993 года. |
To circumvent the problem area, a tunnel vault was created in open cut form, and then covered with earth. | Чтобы обойти проблемный участок, защитный тоннель был создан в форме открытого пути, а затем засыпан землей. |
After I pass this tunnel, I'll stop the car and tell you. | Проеду тоннель, остановлюсь и сразу посчитаю. |
With its maximum elevation of 1,820 m (5,970 ft) above sea level, the tunnel is, after the Furka Tunnel, the second highest alpine tunnel in Switzerland. | Его максимальная высота 1,820 м над уровнем моря, это второй по высоте тоннель в Швейцарии, после туннеля Фурка. |
Maybe it isn't a tunnel. I told you - | Может быть, это вовсе и не тоннель? |
A 12-barrel covered rocket launcher was set up near the entrance to the Jubaylah tunnel as well as an artillery piece similar to a 106mm artillery gun. | У входа в Джубайлинский тоннель были установлены крытая 12 - ствольная пусковая установка и артиллерийское орудие предположительно калибра 106 мм. |
The flow meter or the flow measurement instrumentation shall be calibrated in one of the following procedures, such that the probe flow qmp into the tunnel shall fulfil the accuracy requirements of paragraph 9.4.4.: | Расходомер или прибор для измерения параметров потока калибруется с соблюдением одной из следующих процедур таким образом, чтобы точность расхода пробы qmp, поступающей в канал, соответствовала требованиям пункта 9.4.4: |
Take the maintenance tunnel. | Идите через технический канал. |
For fractional sampling systems, the mixing quality shall be checked after introduction into service by means of a CO2 profile of the tunnel with the engine running (at least four equally spaced measuring points). | Для систем частичного отбора проб качество смешения проверяется путем подачи СО2 в канал при работающем двигателе (по крайней мере, четыре одинаково расположенные точки измерения). |
An IP tunnel is an Internet Protocol (IP) network communications channel between two networks. | IP-туннель - это интернет-протокол (IP) сети, канал связи между двумя сетями. |
The optic canal, a boney tunnel leading to the brain, surrounds the most posterior part of this optic nerve segment. | Оптический канал, туннель Boney, ведущий к мозгу, окружает самую заднюю часть этого сегмента зрительного нерва. |
Tests have been executed at the arc-heated wind tunnel facility of the German Space Agency in Cologne to investigate material destruction under re-entry conditions; (b) Improvement of the aerothermodynamism of aerodynamically misshapen construction elements. | На базе Германского аэрокосмического центра в Кёльне были проведены испытания в аэродинамической трубе с электродуговым подогревом для изучения разрушения материалов в условиях входа в атмосферу; Ь) уточнение аэротермодинамических характеристик не имеющих аэродинамической формы элементов конструкций. |
Extensive modeling and wind tunnel tests resulted in a low drag coefficient for a conventional production vehicle of the time (Cd 0.29). | Масштабное моделирование и испытания в аэродинамической трубе показали низкий коэффициент аэродинамического сопротивления для обычного серийного автомобиля того времени (Cd 0,29). |
This has been in a wind tunnel to look like this! | Ей пришлось побывать в аэродинамической трубе, чтобы так выглядеть. |
In addition, wind tunnel and dynamic property evaluations, as well as a structural evaluation for lateral loads, were undertaken and completed in May 2007. | Кроме того, в мае 2007 года были проведены и завершены испытания в аэродинамической трубе, а также испытания конструкций горизонтальными нагрузками. |
However, smooth-surface mating tests... were successful in a wind tunnel. | Но тесты в аэродинамической трубе... дали хорошие результаты. |
Boats in F-4s class is a tunnel catamaran. | Лодки в классе F-4s построены по принципу «туннельного катамарана». |
You shouldn't have tunnel vision. | У тебя не должно быть туннельного зрения. |
Other Visual inspection or tunnel test may be requested, noted by some countries. | Прочее: в ответах некоторых стран указывалось, что может быть потребовано проведение визуального осмотра или туннельного испытания. |
Individuals who are suicidal often have tunnel vision about the situation and consider permanence of suicide as an easy way out of a difficult situation. | Склонные к самоубийству люди зачастую демонстрируют психологический аналог туннельного зрения в отношении той ситуации, в которой они находятся, рассматривая самоубийство как лёгкий выход из трудной ситуации (5). |
The defendant, Lovat Tunnel Equipment, is a corporation engaged in the design, construction and supply of tunnel equipment, with its head office in Etobicoke, Ontario. | Ответчик, компания "Ловат таннел эквипмент", является корпорацией, занимающейся проектированием, изготовлением и поставкой туннельного оборудования, и ее штаб - квартира расположена в Этобикоке, Онтарио. |
The safety tunnel can also be used by emergency services. | Штольня безопасности может быть также использована для доступа спасателей. |
The tunnel is kept free of smoke and provides a place of safety in case of fire and other accidents. | Эта штольня, поддерживаемая в незадымленном состоянии, является безопасным местом в случае пожара и других аварийных ситуаций. |
Offshore drilling surveys may resume in the near future, after which an exploratory gallery may be dug so that remaining doubts as to the technical feasibility of a drilled rail tunnel can be clarified. | В ближайшее время можно ожидать возобновления морского бурения, после чего, при необходимости будет проведена разведочная штольня, которая поможет развеять существующие сомнения по поводу технической осуществимости строительства железнодорожного туннеля. |
Emergency exits, parallel safety tunnel or parallel tube, if smoke transgression from the main tunnel is prevented. | аварийные выходы, параллельная штольня безопасности или параллельная галерея, при условии незадымленности дымом из основного туннеля; |
On 29 July 2000,100 metric tons of granulated trytol exploded in tunnel 160 of the Degelen mountain massif at the Semipalatinsk former test site, resulting in the destruction of the last tunnel designed for conducting nuclear-weapon tests. | 29 июля с.г. на бывшем Семипалатинском испытательном полигоне в штольне 160 горного массива Дегелен прогремел взрыв 100 метрических тонн гранулотола, в результате которого была уничтожена последняя штольня, предназначавшаяся для испытаний ядерного оружия. |
The tunnel system also includes shops, restaurants, and convenience stores. | Туннельная система также включает в себя магазины, рестораны, и магазины. |
I told you, I'm a tunnel rat. | Говорила же - я туннельная крыса. |
Looks like a whole other tunnel system down there. | Похоже, что там еще одна туннельная система. |
The inventive tunnel kiln for firing ceramic items comprises a working channel provided with ceramic item pre-heating, firing and cooling areas. | Согласно изобретению, туннельная печь для обжига керамических изделий включает рабочий канал с зонами предварительного нагрева, обжига и охлаждения керамических изделий. |
TUNNEL KILN FOR FIRING CERAMIC ITEMS | ТУННЕЛЬНАЯ ПЕЧЬ ДЛЯ ОБЖИГА КЕРАМИЧЕСКИХ ИЗДЕЛИЙ |
(a) Prevent critical situations in tunnels constituting a danger to human life, the environment and tunnel installations; | а) предотвращение критических ситуаций, создающих опасность для жизни человека, а также для окружающей среды и туннельных объектов; |
The Special Rapporteur was, however, encouraged that, in response to the plight of the "tunnel kids", the shelter "Mi Nueva Casa" has been established on the Mexican side of the border, in Nogales Sonora. | Вместе с тем Специальный докладчик с удовлетворением констатировала, что в целях улучшения положения "туннельных детей" на мексиканской стороне в городе Ногалес-Сонора был открыт приют "Ми нуэва каса". |
Tunnel workers' pneumoconiosis. | Пневмокониоз у туннельных работников. |
In order to attain the highest safety level in road tunnels, the following objectives should be pursued: Prevent critical situations in tunnels constituting a danger to human life, the environment and tunnel installations; Limit the consequences of events such as accidents and fires. | Для достижения оптимального уровня безопасности в автодорожных туннелях были поставлены следующие цели: предотвращение критических ситуаций, создающих опасность для жизни человека, а также для окружающей среды и туннельных объектов; |
Listed here are the common implementations as used by the listed IPv6 tunnel brokers. gogoSERVER (formerly Gateway6) is used by the Freenet6 service, which is the second IPv6 tunnel broker service, going into production in 1999. | Здесь перечислены распространенные реализации, которые используются в перечисленных туннельных брокерах IPv6. gogoSERVER (ранее Gateway6) используется сервисом Freenet6, который является первым туннельным брокером IPv6, начавшим работу в 1999 году. |
Vehicles marked in accordance with Chapter 3.4 can be subjected to tunnel restrictions. | На транспортные средства, имеющие маркировку, предписанную в главе 3.4, могут распространяться ограничения на проезд через туннели. |
If tunnel restrictions are applicable in certain cases, they must be referred to directly in Chapter 3.4. | Если в некоторых случаях применяются ограничения на проезд через туннели, они должны быть непосредственно указаны в главе 3.4. |
It was pointed out that tunnel restrictions were not a matter for the Joint Meeting. | Было отмечено, что ограничения на проезд через туннели не относятся к компетенции Совместного совещания. |
This is why in Chapter 1.9.5 ADR the so-called "tunnel restrictions" are mentioned on the basis of the assumption that three main risks emanate from dangerous goods, and they are | Поэтому в разделе 1.9.5 ДОПОГ упоминаются так называемые "ограничения на проезд через туннели", основанные на том предположении, что существует три основных вида опасности, связанных с перевозкой опасных грузов, а именно: |
Restrictions on passage through tunnels should be taken by the competent authorities based on analyses of the specific characteristics of each tunnel and traffic density. | Ограничения на проезд через туннели должны вводиться компетентными органами на основе анализа особых характеристик каждого туннеля и интенсивности движения. |
This tunnel comes out just above the city. | Этот тунель проходит как раз над городом. |
This tunnel leads to the harbor. | Тунель ведет к гавани. |
You need to contact Support Team for the GRE tunnel setting. | Вам необходимо обратиться в службу поддержки для того, чтобы Вам создали IPIP тунель и сообщили адреса, на которых он будет строиться. |
Security cameras picked up a small man Walking into the tunnel carrying a metallic box. | Камеры наблюдения сняли небольшого мужчину, входящего в тунель и несущего металлический ящик. |
Where did the tunnel in Nimbo lead? | Куда ведет тунель в Нимбо? |
The dysosmia and tunnel vision could be hallucinations. | Дизосмия и туннельное зрение могут быть галлюцинациями. |
Compulsory tunnel test Generally, no, unless requested. | Обязательное туннельное испытание: обычно, нет, по соответствующему требованию |
For higher intensity or longer duration, this can manifest progressively as: Greyout - a loss of color vision Tunnel vision - loss of peripheral vision, retaining only the center vision Blackout - a complete loss of vision but retaining consciousness. | При увеличении величины или времени действия перегрузки могут постепенно проявляться следующие факторы: Greyout - потеря цветового зрения Туннельное зрение - потеря периферического зрения при сохранении центрального зрения Blackout - полная потеря зрения при сохранении сознания G-LOC - потеря сознания. |
The Peter Burke Tunnel Vision. | Туннельное зрение Питера Берка. |
It serves to identify irregularities in the tunnel and at portals (security) and to get information in case of accident. | Туннельное оборудование, используемое для эффективного управления действиями в аварийной ситуации из диспетчерской. |
The N was rerouted via the Montague Street Tunnel. | В это время Q следовал через Montague Street Tunnel. |
All F service began terminating at Broadway-Lafayette Street with D service entering Brooklyn via the Rutgers Street Tunnel. | В часы пик поезда F едут до Broadway-Lafayette Street чтобы поезда маршрута D могли ехать в Бруклин через Rutgers Street Tunnel. |
In 2014, Onyx released an album #WakeDaFucUp that included a song "The Tunnel" dedicated to the NYC's club "The Tunnel" in which the group performed several times. | В 2014 году группа Onyx выпустила альбом #WakeDaFucUp, на котором была песня «The Tunnel», посвящённая Нью-Йоркскому клубу «The Tunnel», в котором группа выступала несколько раз. |
SSTP is the Secure Socket Tunnel Protocol, which is essentially PPP over SSL. | SSTP - это Secure Socket Tunnel Protocol (протокол туннеля защищенных гнезд), который по сути своей является PPP через SSL. |
Use the Add/ VPN tunnel option in the Interfaces section to create a new tunnel. | Чтобы создать новый туннель, используйте опции Создать/VPN туннель (Add/ VPN tunnel) в разделе Интерфейсы (Interfaces). |
Spin-transfer torque Magnetic tunnel junction "Spintronics Materials and Phenomena Research". | Магнитный туннельный переход Гигантское магнетосопротивление Spintronics Materials and Phenomena Research (неопр.). |
December - Freescale Semiconductor Inc. demonstrates an MRAM that uses magnesium oxide, rather than an aluminum oxide, allowing for a thinner insulating tunnel barrier and improved bit resistance during the write cycle, thereby reducing the required write current. | Декабрь - Freescale анонсирует MRAM, в которой вместо оксида алюминия используется оксид магния, позволяющий делать более тонкий изолирующий туннельный барьер и улучшенное битовое сопротивление в течение цикла записи, таким образом, уменьшая требуемый ток записи. |
Josephson was awarded half the prize "for his theoretical predictions of the properties of a supercurrent through a tunnel barrier, in particular those phenomena which are generally known as the Josephson effects." | Джозефсон получил половину Нобелевской премии «за теоретическое предсказание свойств тока, проходящего через туннельный барьер, в частности явлений, общеизвестных ныне под названием эффектов Джозефсона». |
Tunnel control, tunnel control, do you read me? | Туннельный контроль, Туннельный контроль, как слышите? |
For instance, the tunnel diode, a component used in electronics, works thanks to the wonders of quantum tunneling. | К примеру, туннельный диод, компонент используемый в электронике, работает благодаря чуду квантового туннелирования. |